Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassungsarbeiten an Gebäuden
Ausschmücken von Gebäuden
Den Zustand von Gebäuden untersuchen
EPBD
EU-Gebäudeenergieeffizienzrichtlinie
Hygienevorschrift für Gebäude
Menschen aus Gebäuden evakuieren
Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden
Schmücken von Gebäuden
Sicherheit von Gebäuden
Sicherheitsvorschrift für Gebäude
Zugang zu Gebäuden
Zugänglichkeit von Gebäuden

Vertaling van "gebäuden bauten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Gebäudeenergieeffizienzrichtlinie | Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden | Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden | EPBD [Abbr.]

richtlijn energieprestatie van gebouwen | EPBD [Abbr.]


Ausschmücken von Gebäuden | Schmücken von Gebäuden

versiering van gebouwen


Zugang zu Gebäuden | Zugänglichkeit von Gebäuden

toegankelijkheid van gebouwen


Steuer auf den Bau, das Anbringen von Gebäuden oder Bauzäunen

belasting op het bouwen, verbouwen en schutsels


Anpassungsarbeiten an Gebäuden

aanpassingswerken aan gebouwen


Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu


Menschen aus Gebäuden evakuieren

personen uit gebouwen evacueren


den Zustand von Gebäuden untersuchen

staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken


Sicherheit von Gebäuden [ Hygienevorschrift für Gebäude | Sicherheitsvorschrift für Gebäude ]

veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Nebeneinrichtungen und zusätzlichen Einrichtungen zu den vorerwähnten Bauten, Anlagen und Gebäuden, die von diesen getrennt sind, können ebenfalls zugelassen werden.

De aanvullende en bijkomende inrichtingen van de bovenvermelde bouwwerken, installaties en gebouwen die van hen worden gescheiden, kunnen ook vergund worden.


In diesem Rahmen können die Nebeneinrichtungen und zusätzlichen Einrichtungen zu den vorerwähnten Bauten, Anlagen und Gebäuden, die von diesen getrennt sind, ebenfalls zugelassen werden.

In dit kader kunnen de aanvullende en bijkomende inrichtingen van de bovenvermelde bouwwerken, installaties en gebouwen die afzonderlijk worden opgericht, eveneens vergund worden.


(11) Für Aufzüge, einschließlich seilbetriebener Aufzüge, sowohl senkrecht als auch geneigt verlaufend, die nicht zwischen Seilbahnstationen betrieben werden, sondern bestimmte Ebenen von Gebäuden und Bauten dauerhaft bedienen, gelten spezifische Rechtsvorschriften der Union, und sie sollten vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden.

(11) Liften, daaronder begrepen met kabels voortbewogen liften, hetzij verticaal of op een hellend vlak, die permanent bepaalde niveaus van gebouwen en constructies bedienen en niet tussen kabelbaanstations worden ingezet, zijn onderworpen aan specifieke wetgeving van de Unie en moeten worden uitgesloten van het toepassingsgebied van deze verordening.


Arbeitskräften, die bei der Sanierung von kontaminierten Flächen, Gebäuden und sonstigen Bauten mitwirken.

werknemers die betrokken zijn bij het herstel van verontreinigde grond, gebouwen en andere constructies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die für die Sanierung von kontaminierten Flächen, Gebäuden und sonstigen Bauten zuständige Organisation,

de organisatie die verantwoordelijk is voor het herstel van verontreinigde grond, gebouwen en andere constructies;


(1) Vor Beginn der Abbrucharbeiten oder der Entfernung von Asbest und/oder asbesthaltigen Materialien aus Gebäuden, Bauten, Geräten und Anlagen sowie aus Schiffen ist ein Arbeitsplan aufzustellen.

1. Voordat wordt begonnen met het slopen of het verwijderen van asbest en/of asbesthoudende materialen uit gebouwen, constructies, apparaten en installaties, dan wel uit schepen, wordt er een werkplan opgesteld.


Als solches wendet es sich an die Mitgliedstaaten, die das Subsidiaritätsprinzip im Hinblick auf die Zuständigkeit in dieser Frage vehement verteidigen, um die Bestimmungen der Europäischen Union zu Gebäuden/Bauten in ihre nationale Gesetzgebung aufzunehmen, ob es sich dabei nun um den Eurocode 8 für neue Gebäude/Bauten oder um die Bestimmungen zur Stabilisierung von bestehenden Gebäuden/Bauten handelt.

Daarvoor moet u zich richten tot de lidstaten – die bij deze bevoegdheid angstvallig vasthouden aan het subsidiariteitsbeginsel – en hen vragen om de bepalingen van de Europese Unie betreffende gebouwen, of het nu gaat om de Europese code 8 voor nieuwe gebouwen of de bepalingen inzake gebouwenverbetering voor de oude gebouwen, op te nemen in hun nationaal recht.


Im November 2007 nahm das Parlament die Entschließung (P6_TA(2007)0507) für ein integriertes Vorgehen der EU zum Schutz bei Erdbeben (Vorbeugung, Reaktion, Schadensbehebung) an, in der die Einführung bestimmter Maßnahmen im Hinblick auf den Zivilschutz, Erdbebensicherheit von Gebäuden/Bauten (unter besonderer Berücksichtigung von Gebäuden/Bauten von historischer und kultureller Bedeutung), Bereitstellung von Mitteln, Forschung, Information der Öffentlichkeit usw. gefordert wird.

In november 2007 hechtte het Parlement goedkeuring aan een resolutie (P6_TA(2007)0507) over de geïntegreerde aanpak van aardbevingen door de EU (preventie, reactie, herstel), waarin het aandrong op concrete maatregelen op de gebieden bescherming, gebouwen (met bijzondere aandacht voor gebouwen met een grote historische en culturele waarde), financiering, onderzoek, voorlichting van de bevolking, enz.


10. fordert, dass im Bereich der Infrastruktur mehr unternommen wird, um den Menschen mit Behinderungen besseren Zugang zu bereits errichteten und neu geplanten Bauten zu ermöglichen; betont, dass von der Planungs- und Genehmigungsphase an ein angemessener Zugang für Menschen mit Behinderungen vorzusehen ist und dass eine einheitliche Auslegung in Gebäuden, bei Installationen und Ausstattungsgegenständen sowie die Beseitigung architektonischer Hindernisse von großer Bedeutung ist; fordert die Kommission auf, ihren diesbezüglichen Ve ...[+++]

10. dringt erop aan dat op het gebied van infrastructuur meer wordt gedaan om de reeds gebouwde en nieuw ontworpen omgeving toegankelijk te maken voor personen met een handicap, waarbij het wijst op het belang van een goede toegang personen met een handicap vanaf de fase van de planning en de bestuurlijke goedkeuring, van standaardontwerpen voor gebouwen, voorzieningen en inrichting, en van de eliminatie van architectonische barrières; dringt er bij de Commissie op aan in dezen ten volle haar verantwoordelijkheid te nemen door in de ...[+++]


- Raumordnungsmaßnahmen, beispielsweise durch Eingriffe an Gebäuden und anderen Bauten, die als Windfang dienen und somit die Flugsandmenge verringern können, oder durch einen integrierten und koordinierten Ausbau der Küstengebiete (Hafen).

- ruimtelijke ordening, bijvoorbeeld door maatregelen ten aanzien van gebouwen en andere constructies die een belemmering kunnen vormen voor de zandverstuiving, of door een geïntegreerde en gecoördineerde inrichting van de van kustgebieden (havens).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebäuden bauten' ->

Date index: 2022-07-08
w