Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebäude bietet somit gelegenheit » (Allemand → Néerlandais) :

Das Programm umfasst eine Ausbildung in der Instandsetzung und Erneuerung alter Gebäude und bietet somit Gelegenheit, zugleich verlorenes Fachwissen wiederzugewinnen, Arbeitsplätze zu schaffen und historische Monumente zu restaurieren.

Het programma voorziet in opleidingen in de restauratie en renovatie van oude gebouwen, waardoor tegelijkertijd verdwijnende expertise nieuw leven wordt ingeblazen, en historische monumenten worden gerestaureerd.


Die EED bietet den Mitgliedstaaten die Gelegenheit, die Investitionen in energieeffiziente Gebäude entscheidend zu erhöhen, da sie die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, bis April 2014 eine langfristige Strategie zur Mobilisierung von Investitionen in die Renovierung des nationalen Bestands an Wohn- und Geschäftsgebäuden festzulegen und die Einrichtung von Finanzierungsfazilitäten für Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz zu ermöglichen, ...[+++]

De EER biedt voor de lidstaten de gelegenheid om een doorbraak te bewerkstelligen qua niveau van investeringen in energie-efficiënte gebouwen, aangezien de lidstaten krachtens de richtlijn tegen april 2014 een langetermijnstrategie moeten hebben opgesteld voor het mobiliseren van investeringen in de renovatie van het nationale bestand van residentiële en commerciële gebouwen, en tevens de oprichting van financiële faciliteiten ter bevordering van energie-efficiëntiemaatregelen moeten vergemakk ...[+++]


Die EED bietet den Mitgliedstaaten die Gelegenheit, die Investitionen in energieeffiziente Gebäude entscheidend zu erhöhen, da sie die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, bis April 2014 eine langfristige Strategie zur Mobilisierung von Investitionen in die Renovierung des nationalen Bestands an Wohn- und Geschäftsgebäuden festzulegen und die Einrichtung von Finanzierungsfazilitäten für Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz zu ermöglichen, ...[+++]

De EER biedt voor de lidstaten de gelegenheid om een doorbraak te bewerkstelligen qua niveau van investeringen in energie-efficiënte gebouwen, aangezien de lidstaten krachtens de richtlijn tegen april 2014 een langetermijnstrategie moeten hebben opgesteld voor het mobiliseren van investeringen in de renovatie van het nationale bestand van residentiële en commerciële gebouwen, en tevens de oprichting van financiële faciliteiten ter bevordering van energie-efficiëntiemaatregelen moeten vergemakk ...[+++]


Der 19. Juni ist im Kalender nicht weit weg vom Vatertag und bietet somit Gelegenheit, um unser gemeinsames Interesse hinsichtlich der Rolle der Väter bei der Kinderbetreuung und in der Familie zu betonen.

19 Juni is net na Vaderdag. Dat biedt de mogelijkheid om nog eens te benadrukken dat de deelname van vaders aan de zorg voor kinderen en gezin een gedeeld belang is.


Der 19. Juni ist im Kalender nicht weit weg vom Vatertag und bietet somit Gelegenheit, um unser gemeinsames Interesse hinsichtlich der Rolle der Väter bei der Kinderbetreuung und in der Familie zu betonen.

19 Juni is net na Vaderdag. Dat biedt de mogelijkheid om nog eens te benadrukken dat de deelname van vaders aan de zorg voor kinderen en gezin een gedeeld belang is.


Der bevorstehende Gipfel bietet somit eine hervorragende Gelegenheit, diese und andere relevante Fragen auf höchster Ebene zu diskutieren.

De komende top is daarom een uitstekende gelegenheid om deze en andere relevante kwesties op het allerhoogste niveau te bespreken.


Die Entscheidung bietet somit den europäischen Organen Gelegenheit, den entsprechenden Willen unter Beweis zu stellen.

Deze tekst biedt de Europese instellingen dan ook de gelegenheid om uiting te geven aan deze wens.


Das Programm umfasst eine Ausbildung in der Instandsetzung und Erneuerung alter Gebäude und bietet somit Gelegenheit, zugleich verlorenes Fachwissen wiederzugewinnen, Arbeitsplätze zu schaffen und historische Monumente zu restaurieren.

Het programma voorziet in opleidingen in de restauratie en renovatie van oude gebouwen, waardoor tegelijkertijd verdwijnende expertise nieuw leven wordt ingeblazen, en historische monumenten worden gerestaureerd.


Dieses Abkommen ebnet den Weg für die Einleitung der dritten und letzten Phase der Konferenz und bietet somit eine Gelegenheit für einen erfolgreichen Abschluss, die unbedingt genutzt werden sollte.

Deze overeenkomst effent de weg voor de overgang naar de derde en laatste fase van de Conferentie en geeft aldus een kans die zonder aarzelen moet worden aangegrepen.


111. erkennt an, dass die Errichtung der neuen Gebäude, die gegenwärtig für das Europäische Parlament gebaut werden, eine einzigartige Gelegenheit bietet, im Hinblick auf die beste Umweltpraxis mit gutem Beispiel voranzugehen; begrüßt, dass die Gebäude D4-D5/Ardenne unter Beachtung der Umweltbestimmungen geplant und errichtet werden sollen; unterstützt die Beschlüsse, ein System der Rückgewinnung, Speicherung und Wiederverwendung von Regenwasser im Gebäude D4 zu installieren; unterstützt den Beschluss, den Energieverbrauch der Gebä ...[+++]

111. erkent dat de nieuwe gebouwen die momenteel voor het Europees Parlement worden gebouwd, een unieke gelegenheid zijn om een voorbeeld te stellen door toepassing van de beste milieupraktijk; is verheugd over het feit dat de gebouwen D4-D5/Ardenne zijn ontworpen en gerealiseerd met naleving van de milieuwetgeving; steunt de besluiten betreffende de installatie van de systemen voor de terugwinning, opslag en hergebruik van regen ...[+++]


w