Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tatsächlicher Verkaufswert des Gebäudes

Traduction de «gebäude tatsächlich folgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tatsächlicher Verkaufswert des Gebäudes

werkelijke verkoopwaarde van het goed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass auch wenn die Mitberücksichtigung dieser Gebäude tatsächlich Folgen betreffend die auf diese Gelände anwendbaren und in den allgemeinen Betriebsbedingungen der Betriebe festgelegten Lärmnormen hat, die Wallonische Regierung jedoch daran erinnert, dass die besonderen Betriebsbedingungen der Unternehmen in den Umweltgenehmigungen bestimmt werden, und dass diese strenger als die allgemeinen Bedingungen sein können;

Overwegende dat de Waalse Regering herhaalt dat indien deze opneming wel een effect heeft op de geluidsnormen bepaald bij de algemene uitbatingsvoorwaarden van de inrichtingen die op die terreinen toepasselijk zijn, de milieuvergunningen de bijzondere uitbatingsvoorwaarden van de inrichtingen bepalen, die strikter dan de algemene voorwaarden kunnen zijn;


In der Erwägung, dass auch wenn diese Mitberücksichtigung dieser Gebäude tatsächlich Folgen betreffend die Lärmnormen hat, die in den allgemeinen Betriebsbedingungen der Betriebe, die auf diese Gelände anwendbar sind, festgelegt werden, die Wallonische Regierung jedoch daran erinnert, dass die Umweltgenehmigungen die besonderen Betriebsbedingungen der Unternehmen bestimmen, und diese strenger als die allgemeinen Bedingungen sein können;

Overwegende dat als die opneming daadwerkelijk een effect heeft op de geluidsnormen vastgelegd door de algemene bedrijfsvoorwaarden voor ondernemingen, van toepassing op die gronden, de Waalse Regering erop wijst dat de milieuvergunningen de bijzondere bedrijfsvoorwaarden vastleggen voor de bedrijven, die strenger kunnen zijn dan de algemene voorwaarden;


Artikel 30 § 2 des Dekrets vom 22. Dezember 1995 in der vor seiner Abänderung durch das Dekret vom 18. Mai 1999 bestehenden Fassung hat keine unverhältnismässigen Folgen für die Kategorie von Abgabepflichtigen, deren zu Wohnzwecken bestimmtes Gebäude tatsächlich zu anderen Zwecken benutzt wird, wie im vorliegenden Fall zu Handelszwecken.

Artikel 30, § 2, van het decreet van 22 december 1995, zoals het bestond vóór de wijziging ervan bij het decreet van 18 mei 1999, heeft geen onevenredige gevolgen ten aanzien van de categorie van heffingsplichtigen van wie een als woning bestemd gebouw effectief wordt gebruikt voor andere doeleinden, zoals in casu voor handelsdoeleinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebäude tatsächlich folgen' ->

Date index: 2022-10-04
w