Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Energieausweis für Gebäude
Energiezeugnis für Gebäude
GD A 2
Gebäude designen
Gebäude entwerfen
Gebäude und Anlagen sanieren
Gebäude und Anlagen überholen
Hilfe leisten
Hygienevorschrift für Gebäude
Illegales Gebäude
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Sicherheit von Gebäuden
Sicherheitsvorschrift für Gebäude
Verwaltungsgebäude
öffentliches Gebäude

Vertaling van "gebäude leisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


öffentliches Gebäude [ Verwaltungsgebäude ]

openbaar gebouw [ administratiegebouw | publiek gebouw ]


Sicherheit von Gebäuden [ Hygienevorschrift für Gebäude | Sicherheitsvorschrift für Gebäude ]

veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]


Energieausweis für Gebäude | Energiezeugnis für Gebäude

energiecertificaat voor gebouwen | energiecertificatie van gebouwen


Gebäude designen | Gebäude entwerfen

gebouwen ontwerpen


Gebäude von besonderem architektonischem oder historischem Interesse | Gebäude von besonderem architektonischem oder historischem Wert

gebouw met een bijzondere architectonische of historische waarde


Direktion 2 - Protokoll, Konferenzen, Gebäude, Logistik | GD A 2 | Protokoll, Tagungen, Gebäude, Logistik

Protocol, Conferenties, Gebouwen en Logistiek


Gebäude und Anlagen sanieren | Gebäude und Anlagen überholen

gebouwen renoveren | installaties renoveren


Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner könnte der EU so ein Teil des Beitrags entgehen, den Gebäude zur Erreichung der langfristigen Klima- und Energieziele leisten sollen.

Verder zou de EU een deel van de bijdrage kunnen verliezen die gebouwen zouden moeten leveren aan het halen van haar langetermijndoelstellingen op het gebied van klimaat en energie.


Innovative Technologien und Instrumente zur Unterstützung des Katastrophenmanagements sollten auch weiterhin gefördert werden (Frühwarnsysteme, katastrophensichere Infrastruktur und Gebäude, grüne Infrastruktur, Risikokommunikation usw.), um für wachsende Geschäftsmöglichkeiten zu sorgen und einen Beitrag zum grünen Wachstum zu leisten.

Innovatieve technologieën en instrumenten om rampenbeheer te ondersteunen moeten verder aangemoedigd worden (de installatie van vroegtijdige waarschuwingssystemen, rampenbestendige infrastructuur en gebouwen, groene infrastructuur, risicocommunicatie enz.) zodat dit kan leiden tot meer kansen voor bedrijven en bijdragen aan groene groei.


Der Gesetzgeber bezweckte damit, einem Urteil des Europäischen Gerichtshofes Folge zu leisten, in dem geurteilt wurde, dass « bei der Lieferung von Gebäuden oder Gebäudeteilen und dem dazugehörigen Grund und Boden die Option für eine Besteuerung nur zusammen für die Gebäude oder Gebäudeteile und den dazugehörigen Grund und Boden ausgeübt werden kann » (EuGH, 8. Juni 2000, C-400/98, Breitsohl).

De wetgever beoogde daarmee tegemoet te komen aan een arrest van het Hof van Justitie waarin werd geoordeeld « dat de keuze voor belastingheffing bij levering van gebouwen of gedeelten van gebouwen en het erbij behorend terrein betrekking moet hebben op de gebouwen of gedeelten van gebouwen en, onlosmakelijk daarmee verbonden, het erbij behorend terrein » (HvJ, 8 juni 2000, C-400/98, Breitsohl).


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. März 2016, der am 1. Juli 2016 in Kraft tritt, wird Herr Jean-Luc Gosselin als Mandatträger des Dienstrangs A3 im Dienstgrad des Generalinspektors der Abteilung Netz Hennegau und Wallonisch-Brabant der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude ernannt, und dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.

Bij besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2016 dat in werking treedt op 1 juli 2016, wordt de heer Jean-Luc Gosselin benoemd, als mandataris van rang A3, tot de graad van Inspecteur-generaal van het Departement Wegennet Henegouwen en Waals Brabant van het Operationeel Directoraat-generaal Wegen en Gebouwen tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. März 2016, der am 1. April 2016 in Kraft tritt, wird Frau Militza Zamurovic als Mandatträgerin des Dienstrangs A3 im Dienstgrad der Generalinspektorin der Abteilung Netz Lüttich der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude ernannt, und dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.

Bij besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2016 dat in werking treedt op 1 april 2016, wordt mevr. Militza Zamurovic benoemd, als mandataris van rang A3, tot de graad van Inspecteur-generaal van het Departement Wegennet Luik van het Operationeel Directoraat-generaal Wegen en Gebouwen tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2015, der am 1. Januar 2016 in Kraft tritt, wird Herr Pol Flamend als Mandatträger des Dienstrangs A3 im Dienstgrad eines Generalinspektors bei der Abteilung Netz Namur und Luxemburg der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude ernannt, und dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 december 2015 dat in werking treedt op 1 januari 2016, wordt de heer Pol Flamend benoemd, als mandataris van rang A3, tot de graad van Inspecteur-generaal van het Departement Wegennet Namen en Luxemburg van het Operationeel Directoraat-generaal Wegen en Gebouwen tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. April 2015, der am 11. Mai 2015 in Kraft tritt, wird Herr Etienne Willame als Mandatträger des Dienstrangs A2 zum Generaldirektor bei der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude ernannt, und dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.

Bij besluit van de Waalse Regering van 30 april 2015 dat in werking treedt op 11 mei 2015, wordt de heer Etienne Willame aangewezen als mandataris van rang A2, als directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Wegen en Gebouwen, tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.


Außerdem wird die Erarbeitung einer Mitteilung über nachhaltige Gebäude gefordert, die einen Beitrag zur Erreichung der im Fahrplan festgelegten Meilensteine leisten soll.

Het vraagt ook om een Mededeling over duurzame gebouwen, die moet bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het stappenplan.


Die Tagesbetreuungszentren sind in Artikel 2 Nr. 4 Buchstabe d) der fraglichen Ordonnanz definiert als Gebäude oder Gebäudeteile, innerhalb eines Altenheims oder in Verbindung mit einem Altenheim, die stark abhängigen, pflegebedürftigen Senioren tagsüber eine Gesundheitspflegestruktur anbieten und die notwendige Unterstützung leisten, damit diese Personen zu Hause bleiben können.

De centra voor dagopvang worden in artikel 2, 4°, d), van de in het geding zijnde ordonnantie gedefinieerd als gebouwen of gedeelten van een gebouw die deel uitmaken van een rusthuis of die daarmee zijn verbonden en die overdag een structuur van gezondheidszorg bieden aan sterk afhankelijke zorgbehoevende bejaarden, alsook de noodzakelijke ondersteuning opdat die personen thuis kunnen blijven.


Der Gesetzgeber bezweckte damit, einem Urteil des Europäischen Gerichtshofes Folge zu leisten, in dem geurteilt wurde, dass « bei der Lieferung von Gebäuden oder Gebäudeteilen und dem dazugehörigen Grund und Boden die Option für eine Besteuerung nur zusammen für die Gebäude oder Gebäudeteile und den dazugehörigen Grund und Boden ausgeübt werden kann » (EuGH, 8. Juni 2000, C-400/98, Breitsohl).

De wetgever beoogde daarmee tegemoet te komen aan een arrest van het Hof van Justitie waarin werd geoordeeld « dat de keuze voor belastingheffing bij levering van gebouwen of gedeelten van gebouwen en het erbij behorend terrein betrekking moet hebben op de gebouwen of gedeelten van gebouwen en, onlosmakelijk daarmee verbonden, het erbij behorend terrein » (HvJ, 8 juni 2000, C-400/98, Breitsohl).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebäude leisten' ->

Date index: 2021-08-17
w