Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einstellung und Werte
Einstellungen und Werte
Energieausweis für Gebäude
Energiezeugnis für Gebäude
GD A 2
Gebäude designen
Gebäude entwerfen
Gebäude und Anlagen sanieren
Gebäude und Anlagen überholen
Haltung und Werte
Haltungen und Werte
Hygienevorschrift für Gebäude
Illegales Gebäude
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Sicherheit von Gebäuden
Sicherheitsvorschrift für Gebäude
Verwaltungsgebäude
öffentliches Gebäude

Traduction de «gebäude einen wert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gebäude von besonderem architektonischem oder historischem Interesse | Gebäude von besonderem architektonischem oder historischem Wert

gebouw met een bijzondere architectonische of historische waarde


Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte

opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden


Sicherheit von Gebäuden [ Hygienevorschrift für Gebäude | Sicherheitsvorschrift für Gebäude ]

veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


öffentliches Gebäude [ Verwaltungsgebäude ]

openbaar gebouw [ administratiegebouw | publiek gebouw ]


Gebäude designen | Gebäude entwerfen

gebouwen ontwerpen


Energieausweis für Gebäude | Energiezeugnis für Gebäude

energiecertificaat voor gebouwen | energiecertificatie van gebouwen


Direktion 2 - Protokoll, Konferenzen, Gebäude, Logistik | GD A 2 | Protokoll, Tagungen, Gebäude, Logistik

Protocol, Conferenties, Gebouwen en Logistiek


Gebäude und Anlagen sanieren | Gebäude und Anlagen überholen

gebouwen renoveren | installaties renoveren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Gesamtkosten einer Massnahme, die auf der Grundlage des Ergebnisses des Aufrufs zum Wettbewerb des Bauauftrags berechnet worden sind, die in den §§ 10 bis 11 erwähnten zulässigen Höchstkosten je Massnahme um mehr als 15% überschreiten, kann der Minister auf mit Gründen versehenen Antrag der Gesellschaft hin und mittels des Gutachtens der Wallonischen Gesellschaft eine Abweichung von den in den §§ 10 und 11 erwähnten Beträgen bewilligen und wenn die Mehrkosten mit einer spezifischen Massnahme verbunden sind oder wenn das Gebäude einen bedeutenden Wert als Erbgut aufweist, von den Beträgen ...[+++]

Wanneer de kostprijs van een verrichting berekend op grond van het resultaat van het in mededinging stellen van de opdracht voor aanneming van werken met meer dan 15 % hoger is dan de per verrichting maximale toegelaten kostprijs bedoeld in de §§ 11 en 10, kan de Minister op gemotiveerd verzoek van de maatschappij en mits advies van de Waalse maatschappij een afwijking van de in de §§ 10 en 11 bedoelde bedragen toekennen en van de bedragen van de toelagen bedoeld in artikel 3, § 1, indien de meerkosten gebonden zijn aan het bijzon ...[+++]


Auf begründeten Vorschlag des Immobilienverwalters kann der Minister eine Abweichung von diesem Betrag gewähren, wenn das Gebäude einen Wert als Erbgut aufweist oder wenn die Mehrkosten mit einer spezifischen Massnahme verbunden sind, oder im Falle der Anwendung des Artikels 9, § 2.

Op gemotiveerd voorstel van de vastgoedbeheerder kan de Minister een afwijking van dat bedrag toekennen als de woning een vermogenswaarde vertoont of als de bovenmatige kostprijs verband houdt met een specifieke verrichting of bij toepassing van artikel 9, § 2.


In der folgenden Bewertung der drei Gebäudegruppen wurde für die 29 Gebäude ein Wert weit unter dem Mittelwert und für die Gebäude, die Eigentum der Gemeinde blieben, und die übrigen 11 Gebäude, für die später ein Angebot eingegangen ist, ein höherer Wert festgesetzt.

In de volgende taxatie van de drie verschillende groepen gebouwen werd de waarde van de 29 gebouwen aanvankelijk aanzienlijk lager geschat dan de brugwaarde en werd de waarde van de gebouwen die in bezit van de gemeente bleven en de 11 andere gebouwen waarvoor de gemeente later een bod had gekregen, hoger geschat.


Auf begründeten Vorschlag des Immobilienverwalters kann der Minister eine Abweichung von diesem Betrag gewähren, wenn das Gebäude einen Wert als Erbgut aufweist oder wenn die Mehrkosten mit einer spezifischen Massnahme verbunden sind, oder im Falle der Anwendung des Artikels 9, § 2.

Op gemotiveerd voorstel van de vastgoedbeheerder kan de Minister een afwijking van dat bedrag toestaan als de woning een patrimoniale waarde heeft of als de meerkosten aan een specifieke verrichting gebonden zij, of ten uitvoering van artikel 9, § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° die Luftdurchlässigkeit des Gebäudes wird mittels der Methode des Uberdrucks mittels eines Gebläses getestet und die Lufterneuerung muss einen Wert n50 < 0,6 h gemäss der Norm NBN EN 13829, durch die Anlagen 1 und 2 ergänzt, gemäss der Methode A, betragen;

1° de luchtdoorlatendheid van het gebouw wordt getest d.m.v. de techniek van de luchtdrukregeling per ventilator en het luchtverversingspercentage gelijk moet zijn aan n50 < 0,6 h -1 overeenkomstig de norm NBN EN 13829, aangevuld met de bijlagen 1 en 2, volgens de methode A;


wirtschaftliche Probleme: Invasive gebietsfremde Arten verursachen in Europa alljährlich Schäden im Wert von mindestens 12 Mrd. EUR, und dies durch Gefährdung der menschlichen Gesundheit (z. B. die Asiatische Riesenhornisse oder die Asiatische Tigermücke, deren Stich tödlich sein kann), Schäden an der Infrastruktur (z. B. der Japanische Staudenknöterich, der Gebäude schädigt) oder Ertragseinbußen in der Landwirtschaft (z. B. die Biberratte, die Kulturpflanzen gefährdet);

een economisch probleem: invasieve uitheemse soorten veroorzaken in Europa elk jaar voor meer dan 12 miljard euro aan schade, in de vorm van gezondheidsrisico's voor de mens (bv. de Aziatische hornaar en de tijgermug, die een dodelijke impact kunnen hebben), infrastructuurschade (bv. de Japanse duizendknoop, die gebouwen beschadigt) en oogstverlies in de landbouw (bv. de beverrat, die schade toebrengt aan gewassen);


35. stellt fest, dass die Vermögensübersicht der Beobachtungsstelle Grundstücke und Gebäude im Wert von 2,5 Millionen EUR einschließt;

35. neemt er nota van dat de balans grond en gebouwen omvat die op een waarde worden geschat van 2,5 miljoen EUR;


Die allgemeine oder Finanzbuchführung: sie gibt Aufschluss über die "wirtschaftliche Lage" der Kommission in Bezug auf den Haushaltsvollzug, wobei der Wert der Aktiva (wie z.B. Gebäude und Darlehen) und andere Posten (wie Abschreibungen, Rückstellungen usw.) berücksichtigt werden.

de algemene rekeningen: deze geven een algemeen beeld van de "economische situatie" van de Commissie naast de uitvoering van de begroting, om rekening te houden met de waarde van activa (zoals gebouwen en leningen) en andere aspecten (zoals afschrijving, voorzieningen, enz.).


Die allgemeinen Konten: diese geben ein allgemeines Bild der "wirtschaftlichen Lage" der Kommission in Bezug auf die Verwendung der Haushaltsmittel, wobei der Wert der Aktiva (wie z.B. Gebäude und Darlehen) und andere Posten (wie Abschreibungen, Rückstellungen usw.) berücksichtigt werden.

de algemene rekeningen: deze geven een algemeen beeld van de "economische situatie" van de Commissie naast de uitvoering van de begroting, om rekening te houden met de waarde van activa (zoals gebouwen en leningen) en andere aspecten (zoals afschrijving, voorzieningen, enz.).


Der genaue Wert der Gebäude in Brüssel beträgt 18,8 Mio ECU und nicht 12,1 Mio ECU, denn Informationen seitens der EGKS wurden falsch ausgelegt.

De exacte waarde van de gebouwen te Brussel beloopt 18,8 Mio ECU in plaats van 12,1 Mio ECU, want van de EGKS afkomstige informatie werd verkeerd geïnterpreteerd. Overigens is de waarde van de onroerende goederen buiten de Gemeenschap moeilijk vast te stellen.


w