Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebäude am chemin des anglais in calonne » (Allemand → Néerlandais) :

- dem ersten Gebäude am Chemin des Anglais in Calonne und der derzeitigen Front der ehemaligen Steinbrüche « Californie », « Requiem », « Vicaire » und « Bruyelle » im Osten;

- het eerste gebouw gelegen aan de chemin des Anglais in Calonne en de huidige voorkant van de voormalige steengroeven « Californie », « Requiem », « Vicaire » en « Bruyelle », ten oosten;


Dass aus der Umweltverträglichkeitsprüfung hervorgeht, dass sich in diesem Umkreis relativ wenige Wohngebäude befinden; dass in Calonne am Chemin des Anglais und am Chemin 3 Wohngebäude stehen und dass sich einige Wohngebäude am Rande dieses Einflussbereichs an der Rue Henri Artisien auf der anderen Seite der Steinbrüche « Bruyelle », « Vicaire » und « Requiem » befinden (UVP, Phase 2, S. 346); dass es bezüglich der Infrastruktureinrichtungen (Hochspannungsleitung, Kanalisationen, Kabel usw) ...[+++]

Deze studie vermeldt dat men binnen deze omtrek maar vrij weinig woningen aantreft; dat 3 woningen gelegen zijn op het grondgebied van Calonne, aan de Chemin des Anglais en aan de Chemin en enkele woningen bevinden zich op de grens van dit impactgebied langs de rue Henri Artisien, aan de overkant van de steengroeven van Bruyelle, Vicaire en Requiem (ES, fase 2, p. 346); dat wat de infrastructuren betreft (hoogspanningslijn, leidingen, kabels,..) zij aangeeft dat « het ri ...[+++]


- dem ersten Gebäude auf dem Weg chemin des Anglais in Calonne und der aktuellen Frontlinie der ehemaligen Steinbrüche " Californie" , " Requiem" , " Vicaire" und " Bruyelle" , im Osten;

- het eerste gebouw gelegen " chemin des Anglais" te Calonne et het huidige front van de voormalige steengroeven " Californie" , " Requiem" , " Vicaire" en " Bruyelle" in het Oosten;


- dem ersten Gebäude auf dem Weg " chemin des Anglais" in Calonne und der aktuellen Frontlinie der ehemaligen Steinbrüche " Californie" , " Requiem" , " Vicaire" und " Bruyelle" , im Osten;

- het eerste gebouw gelegen " chemin des Anglais" te Calonne en het huidige front van de voormalige steengroeven " Californie" , " Requiem" , " Vicaire" en " Bruyelle" in het oosten;


In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer betonen, die Umweltverträglichkeitsprüfung sei lückenhaft in Bezug auf die optischen Auswirkungen des geplanten Erdwalls entlang des Chemin de Warnaf (im Gegensatz zu dem im Osten des geplanten Steinbruchs vorgesehenen Erdwalls am Rande des Ortsteils Calonne, für den eine sorgfältige Analyse ausgeführt wurde, aus der sich Empfehlungen ergaben);

Overwegende dat sommige reclamanten het onvolledige karakter onderstrepen van de milieueffectenstudie met betrekking tot de visuele impact van de geplande beschermingsmuur langs de chemin de Warnaf (in tegenstelling tot de beschermingsmuur die is voorzien ten oosten van van het steengroeveproject, aan de rand van het dorp Calonne, waarvan de analyse verzorgd was en leidde tot aanbevelingen);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebäude am chemin des anglais in calonne' ->

Date index: 2024-09-29
w