Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-Monats-Regelung
Frauen im gebärfähigen Alter
OTMS-Regelung

Traduction de «gebärfähigen alter sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frauen im gebärfähigen Alter

vrouwen in de vruchtbare leeftijd


30-Monats-Regelung | Beihilferegelung für das Schlachten von Rindern, die älter als 30 Monate sind | OTMS-Regelung

OTMS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Frau Madeira hat versucht, die echte Gleichstellung von schwangeren Arbeitnehmerinnen und allen Frauen, die im gebärfähigen Alter sind, in Bezug auf den Zugang zu und den Verbleib auf dem Arbeitsmarkt sicherzustellen.

− (PT) Het doel van mevrouw Madeira was, werkelijke gelijkheid te bewerkstelligen voor zwangere werkende vrouwen en alle vrouwen in de vruchtbare leeftijd, als het gaat om hun toegang tot en plaats op de arbeidsmarkt.


– (PT) Frau Madeira hat versucht, die echte Gleichstellung von schwangeren Arbeitnehmerinnen und allen Frauen, die im gebärfähigen Alter sind, in Bezug auf den Zugang zu und den Verbleib auf dem Arbeitsmarkt sicherzustellen.

− (PT) Het doel van mevrouw Madeira was, werkelijke gelijkheid te bewerkstelligen voor zwangere werkende vrouwen en alle vrouwen in de vruchtbare leeftijd, als het gaat om hun toegang tot en plaats op de arbeidsmarkt.


78. betont, dass neben Arbeitnehmern, die schwere Arbeit verrichten, Migranten, junge und ältere Arbeitnehmer, Frauen im gebärfähigen Alter, Angehörige ethnischer Minderheiten, geringqualifizierte Arbeitnehmer, Gelegenheitsarbeitnehmer, Personen in unsicheren Beschäftigungsverhältnissen und Langzeitarbeitslose, die auf den Arbeitsmarkt zurückkehren, einem besonderen Risiko ausgesetzt sind; hebt hervor, dass insbesondere mit Blick auf diese Gruppen Anreize für eine wirksamere Anwendung der Bes ...[+++]

78. onderstreept dat - naast werknemers die slopend werk verrichten - migranten, jongeren, bejaarden, vrouwen in de vruchtbare leeftijd, gehandicapten, leden van etnische minderheden, laag gekwalificeerde arbeiders, werknemers zonder vaste baan, mensen met onzekere arbeidsvoorwaarden en langdurig werklozen die op de arbeidsmarkt terugkeren, tot de categorieën behoren die het meeste risico lopen; onderstreept dat er stimulansen moeten worden geboden voor een doeltreffender toepassing van de voorschriften inzake de gezondheid en veiligheid op het werk, met name voor deze categorieën; is van mening dat voorafgaande aan de indienstneming v ...[+++]


8. verweist die Kommission darauf, dass es angebracht ist, die Bedeutung der Frauen als primäre Gesundheitsförderinnen hervorzuheben und diesbezüglich die geschlechtsspezifische Perspektive in die Gesundheitspolitik, die einschlägigen Statistiken und Studien einzubeziehen; verweist darauf, dass gegenwärtig 20% der Weltbevölkerung im gebärfähigen Alter sind und es daher von wesentlicher Bedeutung ist, dass Aufklärung über sexuelle und reproduktive Gesundheit und die diesbezüglichen Dienste geleistet wird, um es dieser Bevölkerungsgruppe zu erleichtern, sich vor ungewollter Schwangerschaft und sexuell übertragbaren Krankheiten, einschließ ...[+++]

8. wijst de Commissie erop dat de aandacht dient te worden gevestigd op de rol van de vrouw als belangrijkste beschermer van de gezondheid en op de noodzaak om daarom het genderaspect in het gezondheidsbeleid, de statistieken en de hiermee verband houdende studies op te nemen; momenteel is 20% van de wereldbevolking in de reproductieve leeftijd en het is dan ook van cruciaal belang dat voorlichting over seksuele en reproductieve gezondheid en diensten op dit gebied beschikbaar zijn, zodat dit deel van de bevolking zich kan beschermen tegen ongewenste zwangerschappen en seksueel overdraagbare aandoeningen, waaronder hiv/aids;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. verweist die Kommission darauf, dass es angebracht ist, die Bedeutung der Frauen als primäre Gesundheitsförderinnen hervorzuheben und diesbezüglich die geschlechtsspezifische Perspektive in die Gesundheitspolitik und die einschlägigen Statistiken und Studien sowie in die Bildungs-, Gesundheits-, Umwelt-, Welthandels-, Landwirtschafts- und Einwanderungspolitik einzubeziehen; verweist darauf, dass gegenwärtig 20% der Weltbevölkerung im gebärfähigen Alter sind und es daher von wesentlicher Bedeutung ist, dass Aufklärung über sexuelle und reproduktive Gesundheit und die diesbezüglichen Dienste geleistet wird, um es dieser Bevölkerungsgr ...[+++]

34. wijst de Commissie erop dat de aandacht dient te worden gevestigd op de rol van de vrouw als belangrijkste beschermer van de gezondheid en op de noodzaak om daarom het genderaspect in het gezondheidsbeleid, de statistieken en de hiermee verband houdende studies alsook in het beleid op het gebied van onderwijs, milieu, internationale handel, landbouw en immigratie op te nemen; momenteel is 20% van de wereldbevolking in de reproductieve leeftijd en het is dan ook van cruciaal belang dat voorlichting over seksuele en reproductieve gezondheid en diensten op dit gebied beschikbaar zijn, zodat dit deel van de bevolking zich kan beschermen ...[+++]




D'autres ont cherché : frauen im gebärfähigen alter     otms-regelung     gebärfähigen alter sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebärfähigen alter sind' ->

Date index: 2022-04-30
w