Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebuchten " (Duits → Nederlands) :

400.000.000,00 € Art. 12 - Die für das Haushaltsjahr 2013 gebuchten laufenden und Kapitaleinnahmen (einschließlich der Baransprüche) belaufen sich insgesamt auf 7.285.999.242,87 €.

400.000.000,00 € Art. 12. De lopende en kapitaalontvangsten ondergebracht bij het begrotingsjaar 2013 (contante rechten inbegrepen) bedragen 7.285.999.242,87 €.


Festlegung der Einnahmen Art. 38 - Die zugunsten des Haushaltsjahres 2013 gebuchten Einnahmen belaufen sich insgesamt auf 8.707.129,49 €.

- Vaststelling van de ontvangsten Art. 38. De ontvangsten aangerekend voor het begrotingsjaar 2013 bedragen in totaal 8.707.129,49 €.


Festlegung der Ausgaben Art. 34 - Die zu Lasten des Haushaltsjahres 2013 gebuchten Ausgaben belaufen sich insgesamt auf 38.894.465,52 €.

Vaststelling van de uitgaven Art. 34. De ten laste van het begrotingsjaar 2013 aangerekende uitgaven bedragen in totaal 38.894.465,52 €.


Festlegung der Einnahmen Art. 33 - Die zugunsten des Haushaltsjahres 2013 gebuchten Einnahmen belaufen sich insgesamt auf 29.705.263,06 €.

- Vaststelling van de ontvangsten Art. 33. De ontvangsten aangerekend voor het begrotingsjaar 2013 bedragen in totaal 29.705.263,06 €.


Festlegung der Ausgaben Art. 39 - Die zu Lasten des Haushaltsjahres 2013 gebuchten Ausgaben belaufen sich insgesamt auf 6.828.282,38 €.

Vaststelling van de uitgaven Art. 39. De ten laste van het begrotingsjaar 2013 aangerekende uitgaven bedragen in totaal 6.828.282,38 €.


Wenden Sie sich unverzüglich an die genannte Kontaktadresse, etwa wenn ein Hotel nicht der gebuchten Leistung entspricht.

Meld problemen onmiddellijk aan de opgegeven contactpersonen, bijvoorbeeld wanneer een hotel niet aan de voorwaarden van uw boeking voldoet.


Jedes Versicherungsunternehmen muss der Aufsichtsbehörde des Herkunftsmitgliedstaats für im Rahmen der Niederlassungsfreiheit getätigte Geschäfte und getrennt davon für im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit getätigte Geschäfte die gebuchten Prämienbeträge, die Höhe der Erstattungsleistungen und der Rückstellungen – ohne Abzug der Rückversicherung – nach Mitgliedstaaten aufgeschlüsselt und wie folgt mitteilen:

Elke verzekeringsonderneming informeert de toezichthoudende autoriteit van haar lidstaat van herkomst afzonderlijk met betrekking tot de transacties die uitgevoerd zijn in het kader van het recht van vestiging en deze die uitgevoerd zijn in het kader van het vrij verrichten van diensten over het bedrag aan premies, schadevorderingen en provisies, telkens zonder aftrek van herverzekering, per lidstaat, en wel als volgt:


Eine Beschränkung der regelmäßigen aufsichtlichen Berichterstattung wird nur Unternehmen gewährt, die jeweils nicht mehr als 20 % des Lebensversicherungs- und des Nichtlebensversicherungsmarktes eines Mitgliedstaats repräsentieren, wobei der Anteil am Nichtlebensversicherungsmarkt auf den gebuchten Bruttoprämien und der Anteil am Lebensversicherungsmarkt auf den versicherungstechnischen Bruttorückstellungen beruht.

De beperking van regelmatige rapportages aan de toezichthouder wordt alleen verleend aan ondernemingen die niet meer dan 20% van respectievelijk de levens- en schadeverzekeringsmarkt en herverzekeringsmarkt van een lidstaat vertegenwoordigen, waarbij het aandeel van de schadeverzekeringsmarkt is gebaseerd op de brutopremies en het aandeel van de levensverzekeringsmarkt is gebaseerd op de bruto technische voorzieningen.


Durch die Verordnung wurden neue Bestimmungen für Ausgleichszahlungen an Fluggäste und deren Unterstützung bei Überbuchung, Annullierung, starken Verspätungen und Beförderung in einer niedrigeren als der gebuchten Klasse eingeführt.

De verordening heeft nieuwe regels ingevoerd betreffende compensatie en bijstand aan luchtvaartpassagiers in geval van instapweigering, annulering, langdurige vertraging en onvrijwillige plaatsing in een lagere klasse.


Im Hinblick auf den Zugang zum Terminal Fos Cavaou wird direkt nach seiner Inbetriebnahme in Abstimmung mit der CRE für den Anteil der nicht langfristig gebuchten Kapazitäten eine transparente und diskriminierungsfreie Vermarktungsweise eingeführt.

Wat de toegang tot de Fos Cavaou-terminal betreft, wordt, bij de ingebruikneming en dit voor capaciteit die niet voor de lange termijn is gereserveerd, in samenspraak met de toezichthouder CRE een transparante en niet-discriminerende verkoopwijze uitgewerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebuchten' ->

Date index: 2025-07-05
w