Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebrauch durch nichtraucher empfohlen werden " (Duits → Nederlands) :

E-Zigaretten müssen gesundheitsbezogene Warnhinweise tragen, dass E-Zigaretten Nikotin enthalten und nicht für den Gebrauch durch Nichtraucher empfohlen werden.

Voor e-sigaretten wordt een gezondheidswaarschuwing verplicht gesteld, waarmee de consument wordt gewaarschuwd dat elektronische sigaretten nicotine bevatten en niet bestemd zijn voor niet-rokers.


Es wird nicht für den Gebrauch durch Nichtraucher empfohlen". oder „Dieses Produkt enthält Nikotin: einen Stoff, der sehr stark abhängig macht.“

Het gebruik ervan wordt afgeraden voor niet-rokers". of „Dit product bevat de zeer verslavende stof nicotine”.


(d) die Packung nikotinhaltiger Erzeugnisse einen Beipackzettel mit einer Gebrauchsanweisung enthält, wozu auch ein Hinweis, dass das Erzeugnis nicht für den Gebrauch durch Nichtraucher empfohlen wird, Warnungen für spezielle Risikogruppen, die Mitteilung von Nebenwirkungen, der Herstellungsort und Kontaktangaben des Herstellers oder Importeurs gehören,

(d) de verpakkingseenheid van nicotinehoudende producten een bijsluiter bevat met aanwijzingen voor het gebruik, waaronder de mededeling dat het product niet wordt aanbevolen voor niet-rokers, contra-indicaties, waarschuwingen voor specifieke risicogroepen, een oproep tot het melden van ongewenste bijwerkingen, de plaats van productie en de contactgegevens van de producent of importeur;


Um die Probleme der EU-Bürger im Zusammenhang mit der grenzüberschreitenden Kraftfahrzeugbesteuerung zu lösen, legte die Kommission am 14. Dezember 2012 die Mitteilung „Stärkung des Binnenmarkts durch die Beseitigung grenzüberschreitender steuerlicher Hindernisse in Bezug auf Personenkraftwagen“[89] vor, die die Rechtslage für Pkw-Steuern in der EU darlegt und bewährte Praktiken aufzeigt, die den Mitgliedstaaten zur Übernahme empfohlen werden, etwa eine bessere Aufklärung über die Erhebung von Kraftfahrzeugsteuer ...[+++]

Om de problemen aan te pakken waarmee de EU‑burgers in verband met grensoverschrijdende autobelasting te maken hebben, presenteerde de Commissie op 14 december 2012 de mededeling „Versterking van de eengemaakte markt door het wegwerken van grensoverschrijdende fiscale obstakels voor personenauto’s”[89]. Daarin worden de EU‑regels inzake autobelasting toegelicht en wordt nagegaan wat de beste praktijken zijn die de lidstaten zouden moeten toepassen, zoals betere informatieverstrekking voor de burgers over hun rechten en plichten in verband met de toepassing van autobelastingen in grensoverschrijdende situaties en terugbetaling van een dee ...[+++]


Da der freie Personenverkehr durch die vorübergehende Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen beeinträchtigt wird, sollten Entscheidungen über die Wiedereinführung solcher Kontrollen nach gemeinsam festgelegten Kriterien getroffen und der Kommission ordnungsgemäß mitgeteilt oder von einem Organ der Union empfohlen werden.

Aangezien de tijdelijke herinvoering van binnengrenstoezicht gevolgen heeft voor het vrije verkeer van personen, dient een besluit tot herinvoering van dergelijk toezicht te worden genomen in overeenstemming met gezamenlijk overeengekomen criteria en te worden kennisgegeven aan de Commissie, of te worden aanbevolen door een instelling van de Unie.


Um sicherzustellen, dass Finanzinstrumente nur angeboten oder empfohlen werden, wenn dies im Interesse des Kunden liegt, sollten Wertpapierfirmen, die das Produkt anbieten oder empfehlen, das durch Firmen, die nicht den Anforderungen an die Produktüberwachung nach dieser Richtlinie unterliegen, oder durch Firmen aus einem Drittland konzipiert wurde, ebenfalls über geeignete Vorkehrungen verfügen, um ausreichende Informationen über die Finanzinstrumente zu erhalten.

Om ervoor te zorgen dat financiële instrumenten slechts worden aangeboden of aangeraden als dat in het belang van de cliënt is, moeten beleggingsondernemingen die een product aanbieden of aanbevelen dat is ontwikkeld door ondernemingen die niet aan de productgovernancevoorschriften van deze richtlijn hoeven te voldoen of door ondernemingen van derde landen, ook de nodige regelingen treffen om voldoende informatie over de financiële instrumenten te verkrijgen.


Gebrauchs- und Aufbewahrungsanweisungen für das Produkt, einschließlich eines Hinweises, dass das Erzeugnis nicht für den Gebrauch durch Jugendliche und Nichtraucher empfohlen wird;

aanwijzingen inzake gebruik en opslag van het product, inclusief de vermelding dat het gebruik van het product door jongeren en niet-rokers wordt afgeraden;


Nach Auffassung der Kommission erfüllen Audio- bzw. Hörbücher nicht die Voraussetzungen für einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz, da sie weder als „Bücher“ (Kategorie 6) in dem strengen Sinne noch als „medizinische Geräte“ (Kategorie 4) für den ausschließlichen Gebrauch durch Behinderte angesehen werden können.

De Commissie is van mening dat audioboeken niet voor een verlaagd BTW-tarief in aanmerking komen omdat ze niet kunnen worden beschouwd als boeken (categorie 6) in strikte zin of als “medische uitrusting” (categorie 4) voor het exclusieve persoonlijke gebruik van personen met een handicap.


Nach Auffassung der Kommission erfüllen Audio- bzw. Hörbücher nicht die Voraussetzungen für einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz, da sie weder als „Bücher“ (Kategorie 6) in dem strengen Sinne noch als „medizinische Geräte“ (Kategorie 4) für den ausschließlichen Gebrauch durch Behinderte angesehen werden können.

De Commissie is van mening dat audioboeken niet voor een verlaagd BTW-tarief in aanmerking komen omdat ze niet kunnen worden beschouwd als boeken (categorie 6) in strikte zin of als “medische uitrusting” (categorie 4) voor het exclusieve persoonlijke gebruik van personen met een handicap.


(3) Voraussetzung dafür, dass eine durch Verschmelzung gegründete SCE in einem Mitgliedstaat, der von der in Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 2003/72/EG vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch gemacht hat, registriert werden kann, ist, dass eine Vereinbarung im Sinne von Artikel 4 der genannten Richtlinie über die Modalitäten der Beteiligung der Arbeitnehmer — einschließlich der Mitbestimmung — geschlossen wurde oder dass für keine der teilnehmenden Genossenschaften vor der Reg ...[+++]

3. Opdat een via fusie opgerichte SCE kan worden ingeschreven in een lidstaat die van de in artikel 7, lid 3, van Richtlijn 2003/72/EG geboden mogelijkheid gebruik heeft gemaakt, moet een overeenkomst in de zin van artikel 4 van genoemde richtlijn zijn gesloten over de regelingen met betrekking tot de rol van de werknemers, met inbegrip van medezeggenschap, of mag geen van de deelnemende coöperaties vóór de inschrijving van de SCE onderworpen zijn geweest aan medezeggenschapsvoorschriften.


w