Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebrachten bedenken darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Die Tatsache, dass sie sich trotzdem darauf eingelassen haben, zeugt von dem Willen der anderen Mitgliedstaaten, auf die durch die irische „Nein“-Kampagne und die in dem negativen Abstimmungsergebnis zum Ausdruck gebrachten Bedenken einzugehen.

Maar het feit dat zij toegaven, laat zien dat andere lidstaten bereid zijn om van positie te veranderen om tegemoet te komen aan de zorgen die zijn geuit in de Ierse nee-campagne en die blijken uit de uitslag ‘nee’.


Die Kommission nimmt die vom Herrn Abgeordneten zum Ausdruck gebrachten Bedenken in Bezug auf die Arbeitszeit der Besatzungen zur Kenntnis, möchte jedoch darauf hinweisen, dass die Gemeinschaft seit acht Jahren über besondere Rechtsvorschriften über die Arbeitszeit von Seeleuten verfügt und spezifische Maßnahmen für deren Überwachung in den europäischen Häfen eingeführt hat .

(FR) De Commissie neemt nota van de door de geachte afgevaardigde zorgen over de arbeidstijden van bemanningen, maar wil er graag op wijzen dat de Gemeenschap al acht jaar over specifieke wetgeving beschikt inzake de arbeidstijd van zeevarenden en dat zij specifieke maatregelen heeft getroffen voor de handhaving hiervan in de Europese havens .


Die Kommission nimmt die vom Herrn Abgeordneten zum Ausdruck gebrachten Bedenken in Bezug auf die Arbeitszeit der Besatzungen zur Kenntnis, möchte jedoch darauf hinweisen, dass die Gemeinschaft seit acht Jahren über besondere Rechtsvorschriften über die Arbeitszeit von Seeleuten verfügt und spezifische Maßnahmen für deren Überwachung in den europäischen Häfen eingeführt hat .

(FR) De Commissie neemt nota van de door de geachte afgevaardigde zorgen over de arbeidstijden van bemanningen, maar wil er graag op wijzen dat de Gemeenschap al acht jaar over specifieke wetgeving beschikt inzake de arbeidstijd van zeevarenden en dat zij specifieke maatregelen heeft getroffen voor de handhaving hiervan in de Europese havens .


Wir möchten auch darauf hinweisen, dass der Rat die zum Ausdruck gebrachten Bedenken teilt und dem Parlament versichern, dass der Rat zusammen mit dem Vorsitz der Angelegenheit weiterhin hohe Priorität einräumt.

We delen uw twijfels en verzekeren u dat de Raad en het voorzitterschap deze kwestie nog steeds met prioriteit behandelen.


Der Rat bestand wie die Kommission auf einer Mindestzeit von 15 Jahren, konnte sich jedoch angesichts der vom Europäischen Parlament zum Ausdruck gebrachten Bedenken darauf einigen, einen zusätzlichen Zugangsweg für Erzeugnisse zu öffnen, die weniger als 15 Jahre Verwendung in der Europäischen Gemeinschaft aufweisen.

De Raad houdt in navolging van de Europese Commissie vast aan een minimumperiode van 15 jaar, maar gezien de bezorgdheid van het Europees Parlement zou de Raad zich kunnen vinden in een bijkomend traject voor producten die minder dan 15 jaar in de Europese Gemeenschap in gebruik zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebrachten bedenken darauf' ->

Date index: 2024-04-21
w