Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebrachte zugmaschinen a7-0091 » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß dem Flexibilitätssystem in Verkehr gebrachte Zugmaschinen (A7-0091/2011 - Salvatore Tatarella)

Trekkers die in het kader van de flexibele regeling in de handel zijn gebracht (A7-0091/2011 - Salvatore Tatarella)


2. Der Bericht von Herrn Tatarella über gemäß dem Flexibilitätssystem in Verkehr gebrachte Zugmaschinen (A7-0091/2011) wird unmittelbar Teil der Abstimmung sein.

2. Het verslag van de heer Tatarella over trekkers die in het kader van de flexibele regeling in de handel zijn gebracht (A7-0091/2011) wordt rechtstreeks onder de stemmingen ingeschreven.


2. Der Bericht von Herrn Tatarella über gemäß dem Flexibilitätssystem in Verkehr gebrachte Zugmaschinen (A7-0091/2011 ) wird unmittelbar Teil der Abstimmung sein.

2. Het verslag van de heer Tatarella over trekkers die in het kader van de flexibele regeling in de handel zijn gebracht (A7-0091/2011 ) wordt rechtstreeks onder de stemmingen ingeschreven.


zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2000/25/EG hinsichtlich der Vorschriften für gemäß dem Flexibilitätssystem in Verkehr gebrachte Zugmaschinen

over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2000/25/EG wat betreft de bepalingen voor trekkers die in het kader van de flexibele regeling in de handel zijn gebracht


Änderung der Richtlinie 2000/25/EG hinsichtlich der Vorschriften für gemäß dem Flexibilitätssystem in Verkehr gebrachte Zugmaschinen

Wijziging van richtlijn 2000/25/EG wat betreft de bepalingen voor trekkers die in het kader van de flexibele regeling in de handel zijn gebracht


Um zu verhindern, dass das Unionsrecht technische Anforderungen aufstellt, die noch nicht eingehalten werden können, und um die Situation zu verhindern, dass Zugmaschinen der Kategorien T2, T4.1 und C2 nicht mehr typgenehmigt und in Verkehr gebracht oder in Betrieb genommen werden dürfen, ist es notwendig, eine Übergangsfrist von drei Jahren einzuräumen, innerhalb deren Zugmaschinen der Kategorien T2, T4.1 und C2 weiterhin typgenehmigt und in Verkehr gebracht oder in B ...[+++]

Om te voorkomen dat in de wetgeving van de Unie technische voorschriften worden gegeven waaraan niet kan worden voldaan, en dat geen typegoedkeuring meer kan worden verleend voor trekkers van de categorieën T2, T4.1 en C2 en deze trekkers niet meer in de handel of in het verkeer kunnen worden gebracht, moet worden voorzien in een overgangsperiode van drie jaar, gedurende welke typegoedkeuring kan blijven worden verleend voor trekkers die zijn ingedeeld in de categorieën T2, T4.1 en C2 en deze trekkers in de handel of in het verkeer kunnen blijven worden gebracht.


In Stufe III B sollte die Anzahl der in Verkehr gebrachten und in Betrieb genommenen Zugmaschinen für jede Motorkategorie höchstens 40 % der Anzahl von Zugmaschinen, die von dem Zugmaschinenhersteller in dieser Motorkategorie in Verkehr gebracht wurden, betragen.

Tijdens fase III B mag het aantal trekkers dat in de handel wordt gebracht en in gebruik wordt genomen in elke motorcategorie niet meer dan 40 % bedragen van het aantal door de trekkerfabrikant in de handel gebrachte trekkers uit die motorcategorie.


Die Alternative, dass eine feste Anzahl von Zugmaschinen im Rahmen des Flexibilitätssystems in Verkehr gebracht und in Betrieb genommen werden dürfen, sollte entsprechend angepasst werden.

De alternatieve optie volgens welke een vast aantal trekkers in de handel mag worden gebracht en in gebruik mag worden genomen in het kader van de flexibele regeling, moet dienovereenkomstig worden aangepast.


Die Mitgliedstaaten können auch zulassen, dass bis zum 31. Dezember 2011 Gasöle mit einem Schwefelgehalt von bis zu 1 000 mg/kg für Schienenfahrzeuge sowie land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen in Verkehr gebracht werden, vorausgesetzt, sie können sicherstellen, dass das einwandfreie Funktionieren von emissionsmindernden Einrichtungen nicht beeinträchtigt wird.

De lidstaten kunnen tevens toestaan dat tot 31 december 2011 gasolie met een zwavelgehalte tot 1 000 mg/kg in de handel wordt gebracht voor railvoertuigen, landbouwtrekkers en bosbouwmachines, op voorwaarde dat het goed functioneren van de emissiebeperkingssystemen niet in gevaar wordt gebracht.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass spätestens ab dem 1. Januar 2008 Gasöle, die zur Verwendung in mobilen Maschinen und Geräten (einschließlich Binnenschiffe) sowie land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen und Sportbooten bestimmt sind, in ihrem Hoheitsgebiet nur in Verkehr gebracht werden dürfen, wenn der Schwefelgehalt dieser Gasöle 1 000 mg/kg nicht übersteigt.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat uiterlijk op 1 januari 2008 gasoliën die bedoeld zijn om in niet voor de weg bestemde mobiele machines (met inbegrip van binnenschepen), landbouwtrekkers of bosbouwmachines en pleziervaartuigen te worden gebruikt, op hun grondgebied slechts in de handel mogen worden gebracht indien hun zwavelgehalte niet meer dan 1 000 mg/kg zwavel bedraagt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebrachte zugmaschinen a7-0091' ->

Date index: 2023-10-11
w