Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebracht wurden sehr » (Allemand → Néerlandais) :

− (PL) Frau Präsidentin! Ich bin für alle Meinungen, die bezüglich des Luftverkehrsabkommens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten zum Ausdruck gebracht wurden, sehr dankbar.

− (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alle collega’s van harte bedanken voor het uiteenzetten van hun standpunten over de luchtvervoersovereenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Gemeenschap.


In den vergangenen drei Jahren wurden zwar beispiellose Reformen auf den Weg gebracht, doch hat die Krise gezeigt, dass unsere Volkswirtschaften heute sehr viel enger miteinander verflochten sind als in den Anfängen der Wirtschafts- und Währungsunion.

Hoewel de afgelopen drie jaar op ongekende schaal hervormingen zijn doorgevoerd, heeft de crisis laten zien hoe nauw onze economieën onderling verweven zijn geraakt sinds het begin van de Economische en Monetaire Unie.


Es wurden Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und allen südlichen Mittelmeerländern unterzeichnet, und es fehlte auch nicht an scheinbar unerheblichen, jedoch sehr wirksamen Formen der Zusammenarbeit auf kultureller Ebene, die im breiteren Rahmen des Barcelona-Abkommens auf den Weg gebracht wurden.

Er zijn associatieovereenkomsten getekend tussen de Europese Unie en alle zuidelijke Middellandse-Zeelanden. Daarbij zijn binnen het kader van de Overeenkomst van Barcelona ook vormen van samenwerking op het culturele vlak tot stand gekomen die secundair lijken, maar zeer doeltreffend zijn.


Es wurden Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und allen südlichen Mittelmeerländern unterzeichnet, und es fehlte auch nicht an scheinbar unerheblichen, jedoch sehr wirksamen Formen der Zusammenarbeit auf kultureller Ebene, die im breiteren Rahmen des Barcelona-Abkommens auf den Weg gebracht wurden.

Er zijn associatieovereenkomsten getekend tussen de Europese Unie en alle zuidelijke Middellandse-Zeelanden. Daarbij zijn binnen het kader van de Overeenkomst van Barcelona ook vormen van samenwerking op het culturele vlak tot stand gekomen die secundair lijken, maar zeer doeltreffend zijn.


Die Kommission ist sich vollkommen darüber im Klaren, dass es viele sehr bedauerlich finden, dass die Verfahren, die durch unser Schreiben eingeleitet wurden, nicht zum endgültigen Abschluss gebracht wurden. Sie zweifelt jedoch keineswegs daran, dass ihre Entscheidung, die Verfahren abzubrechen, richtig war sowie voll und ganz der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs bei Vertragsverletzungsverfahren entsprochen hat.

De Commissie beseft terdege dat velen het ten zeerste betreuren dat de gerechtelijke procedure die wij met onze brief in gang hebben gezet niet tot het einde toe is voortgezet, maar het staat voor de Commissie vast dat haar besluit het proces te beëindigen juist was en dat het volkomen in overeenstemming was met de consequente jurisprudentie van het Hof ten aanzien van inbreukprocedures.


Nunmehr sollte man ehrlich versuchen, zu verstehen, was das negative Votum von zwei so wichtigen Ländern wie Frankreich und den Niederlanden bedeutet. Es ist sehr bedeutsam, dass diese Sorgen durch ein demokratisches Votum nach einer sehr intensiven Debatte zum Ausdruck gebracht wurden.

Wat wij nu moeten doen is oprecht trachten te begrijpen waarom twee zo belangrijke landen als Frankrijk en Nederland “nee” hebben gestemd. Het is erg belangrijk dat deze zorgen tot uiting zijn gekomen tijdens een democratische stemming en na een zeer levendig debat.


Bisher ist - häufig auf Initiative der Gebietskörperschaften - bereits eine sehr große Zahl von Simulationsmaßnahmen durchgeführt worden, in deren Rahmen Marken oder Banknotenattrappen in einem dem Euro entsprechenden "Wert" in Umlauf gebracht wurden.

Er zijn reeds, vaak op initiatief van lokale overheden, simuleringen gehouden waarbij gedurende een zeer beperkte periode in "eurowaarde" uitgedrukte jetons of biljetten in omloop worden gebracht.


In den Staaten des Eurogebiets wurden pro Kopf sehr unterschiedliche Mengen an Münzen in Umlauf gebracht, was auf die unterschiedlichen nationalen Zahlungsgewohnheiten zurückzuführen ist.

Er zijn tussen de lidstaten van de eurozone grote verschillen wat het aantal munten betreft dat in de eurozone per hoofd in omloop werd gebracht, hetgeen verband houdt met uiteenlopende nationale betalingsgewoonten.


Im Zusammenhang mit diesen Verfahren haben einige Mitgliedstaaten grundsätzliche Probleme zur Sprache gebracht, die von der Kommission sehr aufmerksam geprüft wurden. Im Mittelpunkt der Überlegungen standen die folgenden drei Themenkreise:

In het kader van deze procedures hebben enkele lidstaten de aandacht gevestigd op fundamentele problemen die nauwgezet door de Commissie zijn bestudeerd. Deze problemen kunnen worden gegroepeerd in drie hoofdcategorieën:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht wurden sehr' ->

Date index: 2021-09-25
w