Die Zahl der HIV-Infektionen bei Frauen, sowohl in ländlichen als auch in städtischen Regionen, steigt sprunghaft an; die Armut treibt die Frauen häufig in die Prostitution; aus kulturellen Gründen oder aus Angst vor Gewalt haben Frauen sehr wenige Möglichkeiten, auf sicheren Sex zu bestehen, insbesondere aufgrund der Stigmatisierung der Verwendung eines Kondoms, die mit Prostit
ution in Verbindung gebracht wird; vorbeugende Maßnahmen gegen eine HIV-Infizierung sollten sich mit diesen Faktoren befassen; politische und religiöse Führer müssen – wo notwendig – für den geschlechtsspezifischen Aspekt sensibilisiert un
...[+++]d in die Maßnahmen einbezogen werden.Constateert dat infectie met het HIV-virus bij vrouwen sprongsgewijs toeneemt, zowel in plattelands- als in stedelijke gebieden; armoede brengt vrouwen vaak tot prostitutie; om culturele redenen of uit angst voor geweld zijn vrouwen vaak nauwelijks bij machte om veilige seks af te dwinge
n, vooral omdat het gebruik van condooms is gestigmatiseerd doordat
het met prostitutie wordt geassocieerd; een en ander moet worden aangepakt door middel van preventieve maatregelen ter bestrijding van HIV-infectie; waar nodig moeten politieke en
...[+++]religieuze leiders van de genderaspecten van deze problematiek worden doordrongen en bij de te treffen maatregelen worden betrokken.