Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In den Verkehr gebrachte Gesamtmenge
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Massengüter
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung

Traduction de «gebracht wir wollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen wollen

zich op de voorrang van een eerdere aanvrage beroepen


lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


in den Verkehr gebrachte Gesamtmenge

totale in de handel gebrachte hoeveelheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Unternehmen haben klar zum Ausdruck gebracht, dass sie aktiver an der Beseitigung von Hemmnissen mitwirken wollen.

Duidelijk is dat het bedrijfsleven graag actiever betrokken wordt bij het verwijderen van belemmeringen.


In ihrer Strategie für die Rechnungslegung von 19955 hat die Kommission zum Ausdruck gebracht, daß sie die IAS als Rechnungslegungsstandards für die EU-Unternehmen bevorzugt, die international und europaweit Kapital aufnehmen wollen.

In haar strategie voor de verslaglegging van 19955 sprak de Commissie haar voorkeur uit voor het gebruik van de IAS als norm voor EU-ondernemingen die kapitaal willen aantrekken in internationaal en pan-Europees verband.


Der Kommissionspräsident hat uns gegenüber einige Themen zur Sprache gebracht. Wir wollen nicht in Populismus verfallen, aber einige Dinge können erledigt werden.

De voorzitter van de Commissie heeft ons gewaarschuwd dat we niet in populisme moeten vervallen, maar er zijn wel degelijk dingen die we kunnen doen.


Herr Peterle hat es auf den Punkt gebracht: Wir wollen, dass unsere Bürgerinnen und Bürger so lange wie möglich gesund leben.

De heer Peterle heeft het goed verwoord: wij willen graag dat onze burgers zo lang mogelijk gezond blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben unsere Wünsche klar zum Ausdruck gebracht. Wir wollen, dass Burundi zu einem Entwicklungsmodell wird, und um dies zu erreichen, sollen den Behörden dieses kleinen Staates die notwendigen finanziellen Mittel und die Unterstützung für den gesellschaftlichen, politischen und wirtschaftlichen Wiederaufbau zur Verfügung gestellt werden.

Daarom hebben we onze wensen duidelijk gemaakt. We willen dat Burundi een toonbeeld van ontwikkeling wordt. Om dat te verwezenlijken, willen we dat de overheid van dit kleine land de nodige financiële middelen en steun krijgt voor de civiele, politieke en economische wederopbouw.


Den gemeinschaftlichen Rechtsrahmen im Bereich Ökodesign energiebetriebener Produkte bildet die Ökodesign-Richtlinie, in der die Anforderungen festgelegt sind, die in der Gemeinschaft auf den Markt gebrachte Produkte erfüllen müssen, wenn sie die Vorteile des freien Warenverkehrs in der Gemeinschaft in Anspruch nehmen wollen.

Het communautaire regelgevingskader betreffende het ecologisch ontwerp van energieverbruikende producten is in de richtlijn inzake ecologisch ontwerp vastgelegd, waarin eisen zijn vastgesteld waaraan dergelijke producten die op de communautaire markt worden geïntroduceerd moeten voldoen om van het vrije verkeer binnen de Gemeenschap te kunnen profiteren.


Den gemeinschaftlichen Rechtsrahmen im Bereich Ökodesign energiebetriebener Produkte bildet die Ökodesign-Richtlinie, in der die Anforderungen festgelegt sind, die in der Gemeinschaft auf den Markt gebrachte Produkte erfüllen müssen, wenn sie die Vorteile des freien Warenverkehrs in der Gemeinschaft in Anspruch nehmen wollen.

Het communautaire regelgevingskader betreffende het ecologisch ontwerp van energieverbruikende producten is in de richtlijn inzake ecologisch ontwerp vastgelegd, waarin eisen zijn vastgesteld waaraan dergelijke producten die op de communautaire markt worden geïntroduceerd moeten voldoen om van het vrije verkeer binnen de Gemeenschap te kunnen profiteren.


Ohne Optimismus und deutlich zum Ausdruck gebrachte Absichten, was wir erreichen wollen und welche Art von Europa wir in Zukunft haben wollen, können wir auch die Herausforderungen der Gegenwart nicht bewältigen.

Zonder optimisme en zonder een duidelijk uitgesproken wens wat we willen bereiken en wat voor soort Europa wij in de toekomst willen, zullen wij ook de uitdagingen van vandaag niet kunnen oplossen.


Ohne Optimismus und deutlich zum Ausdruck gebrachte Absichten, was wir erreichen wollen und welche Art von Europa wir in Zukunft haben wollen, können wir auch die Herausforderungen der Gegenwart nicht bewältigen.

Zonder optimisme en zonder een duidelijk uitgesproken wens wat we willen bereiken en wat voor soort Europa wij in de toekomst willen, zullen wij ook de uitdagingen van vandaag niet kunnen oplossen.


In ihrer Strategie für die Rechnungslegung von 19955 hat die Kommission zum Ausdruck gebracht, daß sie die IAS als Rechnungslegungsstandards für die EU-Unternehmen bevorzugt, die international und europaweit Kapital aufnehmen wollen.

In haar strategie voor de verslaglegging van 19955 sprak de Commissie haar voorkeur uit voor het gebruik van de IAS als norm voor EU-ondernemingen die kapitaal willen aantrekken in internationaal en pan-Europees verband.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht wir wollen' ->

Date index: 2022-08-21
w