Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden

Traduction de «gebracht werden welche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden

de handeling kan aan de Commissie voorgelegd worden


Mittel,welche von staatlichen Stellen als Eigentümer gewährt werden

inbreng van gelden door de overheidsinstantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Artikel 3 sollte klar zum Ausdruck gebracht werden, welche Instanzen die Informationen vertraulich behandeln müssen (die EU-Organe und -Einrichtungen und die Teilnehmer an einer Maßnahme.)

In artikel 3 moet duidelijk worden aangegeven door wie de informatie vertrouwelijk dient te worden behandeld (namelijk door de instellingen en organen van de Unie en de deelnemers aan een actie).


3. Welche sind Ihrer Ansicht nach die vordringlichsten Maßnahmen, die im Bereich Bildung und Ausbildung ergriffen und dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung zur Kenntnis gebracht werden sollten?

3. Wat zijn volgens u de meest dringende maatregelen op het gebied van onderwijs en opleiding waarop de Europese Raad tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst zou moeten worden geattendeerd?


Mit dem vorliegenden Bericht soll die vorbehaltlose Unterstützung für die Wünsche und Anliegen der Menschen, die unter einer Behinderung leiden, und ihrer Familien wie auch für die unverzichtbare Rolle zum Ausdruck gebracht werden, welche die Behindertenorganisationen spielen, um die Lebensqualität der Menschen mit Behinderungen zu verbessern.

Dit verslag heeft als doel de ambities en wensen van personen met een handicap en hun familie zo veel mogelijk te steunen en te onderstrepen dat verenigingen van gehandicapte personen een onmisbare rol spelen bij het verbeteren van de levenskwaliteit van deze personen.


Mit diesem Vorschlag soll das Gemeinschaftsrecht mit den jüngsten Empfehlungen der Internationalen Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik in Einklang gebracht werden, welche die Bemühungen dieser drei Länder gegen den illegalen, nicht gemeldeten und nicht regulierten Fang der besagten Arten anerkannt hat.

De verordening heeft ten doel de Gemeenschapswetgeving te doen sporen met de meest recente aanbevelingen van de Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan, die de inspanningen van de drie landen met betrekking tot de illegale, niet-aangemelde en niet-reglementaire vangst van deze soorten heeft erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenso muss in Erfahrung gebracht werden, welche Ansichten die Kommission zur Medienkonzentration in Europa vertritt und wie sie dieses Problem anzugehen gedenkt.

Wat zal zij zeggen over de mediaconcentratie in Europa? Hoe denkt zij tegen dit probleem op te treden?


Der Rat ERSUCHT die Kommission, die Zusammenarbeit mit den griechischen Behörden unter Berücksichtigung von deren Initiativen fortzusetzen, damit die Anstrengungen zur Behebung der Probleme im Bereich Statistik und zur Verbesserung der Datenerhebung und -verarbeitung bei öffentlichen Statistiken zwecks Wiederherstellung des Vertrauens in die griechischen Statistiken unterstützt werden, und angemessene Maßnahmen vorzuschlagen, durch welche das griechische statistische System insgesamt wieder mit den EU-Anforderungen in ...[+++]

De Raad VERZOEKT de Commissie met de Griekse overheid te blijven samenwerken en daarbij rekening te houden met de Griekse initiatieven, teneinde de inspanningen tot oplossing van de statistische problemen te ondersteunen en het verzamelen en verwerken van overheidsstatistieken te verbeteren, opdat het vertrouwen in de Griekse statistieken wordt hersteld, en voorts passende maatregelen voor te stellen om het Griekse statistische systeem in zijn geheel in overeenstemming te brengen met de EU-voorschriften en, uiterlijk in februari 2010, een actieplan op te stellen om de statistische, institutionele en bestuurlijke tekortkomingen aan te pak ...[+++]


In dem Vorschlag muss außerdem deutlich zum Ausdruck gebracht werden, welche Rolle die Kommission von Anfang an zu spielen hat.

De rol van de Commissie moet vanaf het begin in het voorstel duidelijk worden gemaakt.


Es soll einer möglichst großen Zahl von Menschen nahe gebracht werden, welche Vorteile Kenntnisse mehrerer Sprachen mit sich bringen; diese stellen ein wesentliches Element dar bei der persönlichen und beruflichen Entwicklung der Einzelpersonen (auch bei der Suche nach einer Erstanstellung) , beim Verständnis für andere Kulturen, bei der vollen Nutzung der Rechte der Unionsbürgerschaft und bei der Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Potentials von Unternehmen sowie der Gesellschaft insgesamt. Die Zielgruppen umfassen unter anderem Schüler und Studenten, Eltern, Arbeitnehmer, Arbeitsuchende, Sprecher bestimmte ...[+++]

het bij een zo groot mogelijk publiek onder de aandacht brengen van de voordelen die kwalificaties in meerdere talen bieden , als een sleutelelement voor de persoonlijke en professionele ontwikkeling (ook voor het verwerven van een eerste betrekking) van het individu , voor intercultureel begrip, voor het ten volle gebruikmaken van de rechten die verbonden zijn aan het burgerschap van de Unie en voor het vergroten van het economisch en sociaal potentieel van ondernemingen en de samenleving in haar geheel; dit publiek omvat onder meer ...[+++]


Der Vorsitz erinnerte an die Erörterungen der Minister anlässlich ihres informellen Treffens in Lille vom 20. und 21. Juli 2000 und wiederholte die von mehreren Mitgliedstaaten zum Ausdruck gebrachte Besorgnis darüber, dass ihre nationalen Beihilfesysteme für Kino und audiovisuelle Medien durch die regelmäßigen Prüfungen, welche die Kommission hinsichtlich der Vereinbarkeit dieser Regelungen mit den Vertragsbestimmungen im Bereich des Wettbewerbs durchführt, in Frage gestellt werden ...[+++]

De voorzitter herinnerde aan de besprekingen van de ministers in de informele vergadering van 20 en 21 juli 2000 in Rijsel en vertolkte de bezorgdheid van diverse lidstaten dat hun nationale regelingen inzake steun voor de film- en audiovisuele sector op losse schroeven komen te staan door het onderzoek dat de Commissie op gezette tijden verricht ter toetsing van de verenigbaarheid van deze regelingen met de Verdragsbepalingen betreffende de mededinging.


In diesem Zusammenhang wurden die Delegationen ersucht, Überlegungen darüber anzustellen, welche Maßnahmen erforderlich wären, um Versuche, Ausländer auf diesem Weg in die Mitgliedstaaten zu bringen, möglichst weitgehend einzudämmen, und welche Vereinbarungen und Maßnahmen im europäischen Kontext für die Fälle getroffen werden könnten, in denen eine große Anzahl illegaler Ausländer per Schiff in einen Mitgliedstaat gebracht werden oder die Gef ...[+++]

De delegaties werd verzocht zich te beraden op de maatregelen die nodig zijn om zoveel mogelijk te voorkomen dat lidstaten worden geconfronteerd met schepen die illegale vreemdelingen binnenbrengen, en over de afspraken en maatregelen die in Europees verband kunnen worden getroffen in geval een schip een groot aantal illegale vreemdelingen binnenbrengt of dreigt te gaan binnenbrengen.




D'autres ont cherché : gebracht werden welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht werden welche' ->

Date index: 2022-05-05
w