Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In den Verkehr gebrachte Gesamtmenge
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Massengüter
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Zur Expression gebrachtes Protein

Vertaling van "gebracht hat verweist " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


zur Expression gebrachtes Protein

tot expressie gebracht eiwit


in den Verkehr gebrachte Gesamtmenge

totale in de handel gebrachte hoeveelheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Die Europäische Union verweist auf ihren Standpunkt zu Gaza, den sie in früheren Schlussfolgerungen des Rates, insbesondere in den Schlussfolgerungen vom 14. Mai 2012, zum Ausdruck gebracht hat".

4. De Europese Unie herinnert aan haar standpunt betreffende Gaza als uiteengezet in eerdere Raadsconclusies, met name die van 14 mei 2012".


2. begrüßt die Tatsache, dass diese Schlussfolgerungen in sehr hohem Maße seinem Standpunkt entsprechen, den es in seiner Entschließung zum vierten Zwischenbericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zum Ausdruck gebracht hat; verweist darauf, dass diese Entschließung der erste Beitrag des Parlaments zu der öffentlichen Diskussion war;

2. is ingenomen met het feit dat deze conclusies grotendeels overeenstemmen met de standpunten die het heeft verwoord in zijn resolutie over het Vierde Voortgangsverslag over economische en sociale cohesie; herinnert eraan dat deze resolutie de eerste bijdrage van het Parlement aan het openbare debat was;


2. begrüßt die Tatsache, dass diese Schlussfolgerungen in sehr hohem Maße seinem Standpunkt entsprechen, den es in seiner Entschließung zum vierten Zwischenbericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zum Ausdruck gebracht hat; verweist darauf, dass diese Entschließung sein erster Beitrag zu der öffentlichen Diskussion war;

2. is ingenomen met het feit dat deze conclusies grotendeels overeenstemmen met de standpunten die het heeft verwoord in zijn resolutie over het vierde voortgangsverslag; herinnert eraan dat deze resolutie de eerste bijdrage van het Parlement aan het openbare debat was;


verweist auf die Erklärung des AdR-Präsidiums vom 4. März 2011 (1), in der den Menschen der gesamten Region Unterstützung für ihre Ziele zugesagt und die Solidarität des Ausschusses mit ihren Forderungen nach tatsächlicher Demokratie, politischem Pluralismus, Grundfreiheiten und Wahrung der Menschenrechte zum Ausdruck gebracht wurde;

herinnert aan de verklaring van het CvdR-voorzitterschap van 4 maart 2011 (1), waarin steun wordt uitgesproken voor de wensen van de volkeren in de gehele regio en waarin wordt verklaard dat het Comité zich schaart achter hun streven naar werkelijke democratie, politiek pluralisme, fundamentele vrijheden en naleving van de mensenrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Der Rat verweist auf den erneuerten Konsens über die Erweiterung, den der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 14./15. Dezember 2006 zum Ausdruck gebracht hat und der insbe­sondere den Grundsatz enthält, dass jedes Bewerberland für sich beurteilt wird.

"De Raad herinnert aan de hernieuwde consensus inzake uitbreiding, zoals neergelegd in de conclusies van de Europese Raad van 14 en 15 december 2006, dat onder meer het beginsel bevat dat elk land op zijn eigen verdiensten wordt beoordeeld.


Wie die Kommission bereits mehrfach im Zusammenhang mit den mutmaßlichen Aktivitäten der CIA in Europa zum Ausdruck gebracht hat, verweist sie darauf, dass angesichts so schwerwiegender Beschuldigungen die Mitgliedstaaten wirksame Untersuchungen durchführen müssen, um die Geschehnisse vollständig aufzuklären.

Zoals zij al meermalen heeft kunnen doen in verband met de activiteiten van de CIA in Europa, wijst de Commissie erop dat lidstaten die worden geconfronteerd met klachten van een dergelijke ernst, doeltreffende onderzoeken dienen uit te voeren om volkomen op te helderen wat er is gebeurd.


Wie die Kommission bereits mehrfach im Zusammenhang mit den mutmaßlichen Aktivitäten der CIA in Europa zum Ausdruck gebracht hat, verweist sie darauf, dass angesichts so schwerwiegender Beschuldigungen die Mitgliedstaaten wirksame Untersuchungen durchführen müssen, um die Geschehnisse vollständig aufzuklären.

Zoals zij al meermalen heeft kunnen doen in verband met de activiteiten van de CIA in Europa, wijst de Commissie erop dat lidstaten die worden geconfronteerd met klachten van een dergelijke ernst, doeltreffende onderzoeken dienen uit te voeren om volkomen op te helderen wat er is gebeurd.


BESTÄTIGT, dass den Initiativen hinsichtlich der externen Dimension von Wettbewerbsfähigkeit und Marktzugang sowie hinsichtlich des nachhaltigen Zugangs zu natürlichen Ressourcen und Rohstoffen eine entscheidende Rolle bei der Stärkung der Gesamtleistungs- und -wettbewerbsfähigkeit der Industrie der EU zukommt; IST DER AUFFASSUNG, dass die Initiative für den Strukturwandel darauf abzielen sollte, das schnelle Wachstum bestimmter Spitzentechnologiesektoren zu nutzen, und dass mit der Initiative für die Verbindung zwischen Industrie und Dienstleistungen angestrebt werden sollte, die Qualität und Produktivität und den Nutzen, den die Dienstleistungen - insbesondere wissensintensive Unternehmensdienstleistungen - für die Industrie erbr ...[+++]

BEVESTIGT dat de initiatieven betreffende de externe dimensie van concurrentievermogen en markttoegang, alsmede betreffende de duurzame toegang tot natuurlijke rijkdommen en grondstoffen een cruciale rol spelen bij het verbeteren van de globale industriële prestaties en het concurrentievermogen van de EU; IS VAN OORDEEL het feit dat het initiatief inzake structurele verandering erop gericht moet zijn voordeel te halen uit de snelle groei van bepaalde hoogtechnologische sectoren, en dat het initiatief betreffende de koppeling tussen industrie en diensten erop gericht moet zijn de kwaliteit, de productiviteit en de meerwaarde die door de ...[+++]


4. fordert die Kommission auf, für die Festlegung international anerkannter Grundrechte der Verbraucher im Rahmen des Modus Operandi der WTO einzutreten, damit die Verbraucherinteressen mit dem Wunsch nach Wirtschaftswachstum durch freien Handel in Einklang gebracht werden; verweist die Kommission darauf, daß es sich bei diesen Grundrechten der Verbraucher um folgende handelt: Sicherheit, Information, Auswahl, Vertretung, Wiedergutmachung, Bildung, Zufriedenstellung, saubere Umwelt;

4. verzoekt de Commissie te bevorderen dat de internationaal erkende grondrechten van de consument worden opgenomen in de WTO-procedure om het consumentenbelang in overeenstemming te brengen met de gewenste economische groei via vrijhandel en wijst de Commissie nogmaals op deze grondrechten van de consument: veiligheid, voorlichting, keuze, vertegenwoordiging, compensatie, opleiding, tevredenheid en een schoon milieu;


In diesem Zusammenhang verweist er insbesondere auf seine Schlußfolgerungen vom 15. Juli 1996, in denen er seine schwerwiegenden Bedenken über die extraterritorialen Auswirkungen des Helms-Burton Act und des d'Amato Act zum Ausdruck gebracht hat.

De Raad herinnert in dit verband inzonderheid aan de diepe bezorgdheid die hij in zijn conclusies van 15 juli 1996 heeft uitgesproken over de extraterritoriale gevolgen van de Wetten Helms-Burton en d'Amato.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht hat verweist' ->

Date index: 2022-09-13
w