Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geboten werden rasch » (Allemand → Néerlandais) :

Während der Bestimmung ihres Status muss den Kindern geschultes Personal zur Seite gestellt werden können, und ihnen sollten so rasch wie möglich nachhaltige und langfristige Perspektiven durch einen besseren Zugang zu Bildung und Gesundheitsversorgung geboten werden.

Er moeten vakmensen beschikbaar zijn om de kinderen bij te staan wanneer hun status wordt vastgesteld. Ook moeten onderwijs en gezondheidszorg toegankelijker worden voor kinderen, zodat hun duurzame langetermijnperspectieven worden geboden.


Mit Hilfe der Flexicurity soll sichergestellt werden, dass den EU-Bürgern ein hohes Maß an Beschäftigungssicherheit geboten wird, d. h. die Möglichkeit, in einem sich rasch verändernden wirtschaftlichen Umfeld in jeder Phase des Berufslebens eine Arbeit zu finden und gute Aussichten auf eine berufliche Laufbahn zu haben.

Flexizekerheid heeft ten doel ervoor te zorgen dat de EU-burgers een hoge mate van werkzekerheid genieten, d.w.z. de mogelijkheid om in een snel veranderende economische omgeving in elke fase van het arbeidsleven gemakkelijk een baan te vinden met goede carrièrevooruitzichten.


begrüßt die Bestandsaufnahme des ET 2020 und hält es für geboten, ihre Schlussfolgerungen zu berücksichtigen und rasch umzusetzen, damit der zusätzliche Nutzen des Rahmens gemehrt und seine Wirksamkeit optimiert werden kann, indem seine Bedeutung für die einzelnen Staaten und das wechselseitige Lernen gestärkt werden.

is tevreden met de inventarisatie in het kader van ET 2020 en onderstreept het feit dat met de conclusies ervan rekening moet worden gehouden en dat deze conclusies naar behoren ten uitvoer moeten worden gelegd om de meerwaarde te vergroten en het kader zo effectief mogelijk te maken, met een versterking van de land specifieke relevantie en van wederzijds leren.


− Arbeitnehmern, die durch die Finanz- und Wirtschaftskrise ihren Arbeitsplatz verloren haben, sollte die Möglichkeit geboten werden, rasch wieder zurück in den Berufsalltag zu finden.

− (DE) Aan werknemers die als gevolg van de financiële en economische crisis hun baan hebben verloren, moet de mogelijkheid worden geboden snel terug te keren op de arbeidsmarkt.


2. unterstreicht jedoch, dass eine wirksame und rasche Umsetzung der nationalen Reformprogramme erforderlich ist; betont, dass zur Unterstützung des Wirtschaftswachstums unter anderem ein unterstützender wirtschaftlicher Rahmen erforderlich ist; ersucht daher die Mitgliedstaaten und die Union, die Frage zu bewerten, ob durch die Steuersysteme sowie die Forschungs- und Industriepolitik die richtigen Anreize geboten werden, und fordert sie auf, sich auf eine kohärente europäische Investitionsstrategie auf der Grun ...[+++]

2. onderstreept evenwel dat een doelmatige en snelle tenuitvoerlegging van de NHP noodzakelijk is; wijst erop dat voor economische groei onder meer een ondersteunend economisch kader vereist is; verzoekt de lidstaten en de Unie derhalve te beoordelen of belastingstelsels, onderzoek- en industriebeleid de juiste prikkels bieden en overeenstemming te bereiken over een samenhangende Europese investeringsstrategie die is gericht op de vier door de Commissie gestelde prioriteiten, waaronder OO en innovatie, onderwijs, levenslang leren en sociale diensten, alsook op de totstandbr ...[+++]


2. unterstreicht jedoch, dass eine wirksame und rasche Umsetzung der nationalen Reformprogramme erforderlich ist; betont, dass zur Unterstützung des Wirtschaftswachstums unter anderem ein wirtschaftlicher Rahmen erforderlich ist; ersucht daher die Mitgliedstaaten und die Union, die Frage zu bewerten, ob durch die Steuersysteme sowie die Forschungs- und Industriepolitik die richtigen Anreize geboten werden, und fordert sie auf, sich auf eine kohärente europäische Investitionsstrategie auf der Grundlage der von de ...[+++]

2. onderstreept evenwel dat een doelmatige en snelle tenuitvoerlegging van de NHP noodzakelijk is; wijst erop dat voor economische groei een ondersteunend macro-economisch kader vereist is; verzoekt de lidstaten en de Unie derhalve te beoordelen of belastingstelsels, onderzoek- en industriebeleid de juiste prikkels bieden en overeenstemming te bereiken over een samenhangende Europese investeringsstrategie die is gericht op de vier door de Commissie gestelde prioriteiten, waaronder OO en innovatie, onderwijs, levenslang leren en sociale diensten, alsook de totstandbrenging v ...[+++]


Mit Hilfe der Flexicurity soll sichergestellt werden, dass den EU-Bürgern ein hohes Maß an Beschäftigungssicherheit geboten wird, d. h. die Möglichkeit, in einem sich rasch verändernden wirtschaftlichen Umfeld in jeder Phase des Berufslebens eine Arbeit zu finden und gute Aussichten auf eine berufliche Laufbahn zu haben.

Flexizekerheid heeft ten doel ervoor te zorgen dat de EU-burgers een hoge mate van werkzekerheid genieten, d.w.z. de mogelijkheid om in een snel veranderende economische omgeving in elke fase van het arbeidsleven gemakkelijk een baan te vinden met goede carrièrevooruitzichten.


In diesem Zusammenhang sollten vor allem der steuerliche und rechtliche Rahmen für Risikokapital berücksichtigt werden, da Investoren und hier wiederum vor allem die Institutionen sehr sensibel auf Kosten und komplexe Bedingungen reagieren und ihre Investitionen rasch anderswo tätigen, sofern ihnen nicht wesentlich verbesserte Bedingungen für Investitionen in Risikokapital geboten werden.

In dit verband dient met name aandacht te worden geschonken aan het belasting- en regelgevingsklimaat voor risicokapitaal, aangezien investeerders, met name institutionele beleggers, uitermate gevoelig zijn voor kosten en complexiteit en waarschijnlijk in andere activa zullen investeren tenzij de voorwaarden voor investeringen in risicokapitaal aanzienlijk worden verbeterd.


5. begrüßt die Einrichtung von "Europe Direct", des kostenlosen interaktiven Informationsdienstes, der es den Bürgern ermöglicht, Fragen zu ihren Rechten oder den von den Politiken der Union gebotenen Möglichkeiten zu stellen und dabei rasche Antworten in ihrer Muttersprache zu erhalten; fordert daher die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass dieser Dienst interinstitutionellen Charakter hat, über das Internet zugänglich und mit anderen Unterstützungsdiensten verknüpft ist, die von Informationsrelais auf dem Gebiet der Europäischen Union und der Bewerberlände ...[+++]

5. spreekt zijn waardering uit voor het opzetten van "Europa Direct", de gratis interactieve voorlichtingsdienst waarbij burgers vragen kunnen stellen over hun rechten of de mogelijkheden die het beleid van de Europese Unie biedt en snel antwoord krijgen in hun eigen taal, en verzoekt de Commissie derhalve erop toe te zien dat deze dienst interinstitutioneel en via het internet toegankelijk is en gekoppeld wordt aan andere hulpdiensten die worden aangeboden door voorlichtingscentra op het grondgebied van de Europese Unie en van de kandidaat-lidstaten,


5. begrüßt die Einrichtung von „Europe Direct“, des kostenlosen interaktiven Informationsdienstes, der es den Bürgern ermöglicht, Fragen zu ihren Rechten oder den von den Politiken der Union gebotenen Möglichkeiten zu stellen und dabei rasche Antworten in ihrer Muttersprache zu erhalten; fordert daher die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass dieser Dienst interinstitutionellen Charakter hat, über das Internet zugänglich und mit anderen Unterstützungsdiensten verknüpft ist, die von Informationsrelais auf dem Gebiet der Europäischen Union und der Bewerberlände ...[+++]

5. spreekt zijn waardering uit voor het opzetten van "Europa Direct", de gratis interactieve voorlichtingsdienst waarbij burgers vragen kunnen stellen over hun rechten of de mogelijkheden die het beleid van de Europese Unie biedt en snel antwoord krijgen in hun eigen taal, en verzoekt de Commissie derhalve erop toe te zien dat deze dienst interinstitutioneel en via het internet toegankelijk is en gekoppeld wordt aan andere hulpdiensten die worden aangeboden door voorlichtingscentra op het grondgebied van de Europese Unie en van de kandidaat-lidstaten,


w