Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ohne daß Rechte bestehen geblieben sind

Vertaling van "geblieben sind möchte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ohne daß Rechte bestehen geblieben sind

zonder rechten te hebben laten bestaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
189. weist darauf hin, dass in 30 von 79 Fällen mindestens ein Jahr lang weiterhin Vorbehalte bestanden, wobei die für dieselben Pragramme erneut formulierten Vorbehalte nicht berücksichtigt werden; fordert die Kommission auf, Informationen bereitzustellen, um zu prüfen, ob die Mängel und die Regionen unverändert geblieben sind und weshalb die nationalen Verwaltungsstellen die Fehler nicht wirksam beheben konnten; nimmt die wiederkehrenden Vorbehalte in Belgien (regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, Beschäftigung und sozialer Zusammenhalt), Deutschland (Thüringen und Berlin), Irland (Investitionen in Hu ...[+++]

189. wijst erop dat de punten van voorbehoud in 30 van de 79 gevallen een jaar of langer aansleepten, en dat daarbij geen rekening werd gehouden met terugkerende punten van voorbehoud voor dezelfde programma's; verzoekt de Commissie informatie te verstrekken om te kunnen beoordelen of de zwakke punten en de regio's dezelfde waren en waarom de nationale beheersautoriteiten er niet zijn in geslaagd de tekortkomingen doeltreffend aan te pakken; neemt kennis van terugkerende punten van voorbehoud in België (regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, werkgelegenheid en sociale cohesie), Duitsland (Thüringen en Berlijn), Ierland (investeringen in menselijk kapitaal), Italië (Campania, vaardigheden en ontwikkeling), Slowakije (onderwijs) ...[+++]


Herr Präsident, ich möchte denjenigen, die noch im Plenarsaal geblieben sind, vorschlagen, von einer Fortführung der Debatte über dieses Thema abzusehen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou aan diegenen die nog in het Parlement aanwezig zijn, willen voorstellen dat we afzien van verdere discussie over deze kwestie.


Ich möchte eine Frage stellen, denn außer dem Unheil, einen grünen Umweltminister zu haben, der völlig unverantwortlich handelt und ohne jegliche Entschiedenheit, bestand darüber hinaus auch geringes Interesse an einer Kontrolle durch die Europäische Kommission. Im Zeitraum 2000-2006 hatten wir nämlich Finanzmittel erhalten, und bei der Umsetzung der Regionalen Operationellen Programme in Kampanien ließ es der Kontrollausschuss offenkundig an der gewissenhaften Erfüllung seiner Aufgaben fehlen, denn sonst hätte er Gelder, die in der Region ohne jegliche Wirkung geblieben sind ...[+++]perrt.

Ik zou een vraag willen stellen, omdat naast het rampzalige gegeven dat de groene minister totaal onverantwoordelijk en onzeker in zijn optreden is, de Europese Commissie ook weinig belangstelling heeft getoond om de zaken te controleren, aangezien we van 2000 tot en met 2006 fondsgelden hebben ontvangen en de regionale operatieve programma’s in Campania klaarblijkelijk zijn uitgevoerd zonder dat het toezichtcomité zich volledig van zijn taken heeft gekweten.


Ich möchte diesen Zustand öffentlich bedauern und missbilligen und Ihnen, ebenso wie weitere Kollegen anderer politischer Überzeugungen, trotz der Meinungsverschiedenheiten zwischen uns gratulieren. Ich möchte Ihnen sagen, wie sehr ich dieses Verhalten von Mitgliedern der Spanischen Volkspartei beklage, die sitzen geblieben sind, während sich das übrige Haus erhoben und Ihnen Beifall gespendet hat.

Dat betreur ik en ik wil dat publiekelijk aan de kaak stellen. Ik wil u gelukwensen, met alle afstand en alle meningsverschillen die er tussen ons bestaan, zoals andere collega’s, met een andere politieke kleur, dat ook hebben gedaan, en ik betreur deze opstelling van de leden van de Spaanse Partido Popular, die zijn blijven zitten terwijl het hele Parlement u een staand applaus gaf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, nachdem bedauerlicherweise heute so viele Fragen offen geblieben sind, möchte ich einige weitere Fragen stellen und bitten, daß diese von Rat und Kommission beantwortet werden.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, vele vragen zijn vandaag jammer genoeg onbeantwoord gebleven. Ik verzoek de Raad en de Commissie daarom enkele aanvullende vragen te beantwoorden.




Anderen hebben gezocht naar : geblieben sind möchte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geblieben sind möchte' ->

Date index: 2025-04-28
w