20. betont die Bedeutung, die im Rahmen des TRIPS-Übereinkommens der innerhalb des gebilligten Zeitplans zu erreichenden Umsetzung von Bestimmungen betreffend Warenzeichen für Erzeuger und Verbraucher zukommt; fordert die Durchsetzung dieser Bestimmungen und verlangt, dass der Frage von Mustern und Modellen sowie der internationalen Ausschöpfung des Warenzeichens und der Maßnahmen gegen Fälschungen und Piraterie besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird;
20. onderstreept, in het kader van de TRIP's, het belang voor producenten en consumenten van de tenuitvoerlegging, binnen de overeengekomen termijn, van de regels inzake handelsmerken; dringt aan op de aanscherping van deze regels en verlangt dat speciale aandacht wordt besteed aan de problemen in verband met ontwerpen en modellen en de internationale uitputting van handelsmerkrechten alsmede aan maatregelen tegen namaak en piraterij;