Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebilligten textes wurde » (Allemand → Néerlandais) :

– Die parlamentarische Mehrheit stimmt für diesen Text, in dem erklärt wird, dass das Europäische Parlament in Kenntnis des Vorschlags der Kommission an den Rat (KOM(2010)0331), gestützt auf Artikel 113 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union, gemäß dem es vom Rat konsultiert wurde (C7-0173/2010), unter Hinweis auf die Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, gestützt auf Artikel 55 seiner Geschäftsordnung und in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für Wirtschaft und Währung (A7-0325/2010 ...[+++]

− (EN) Wij behoren tot de meerderheid van dit Parlement die voor deze tekst heeft gestemd, die stelt: het Europees Parlement, gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2010)0331), gelet op artikel 113 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C7-0173/2010), gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité, gelet op artikel 55 van zijn Reglement, gezien het verslag van de Commissie economische en monetaire zaken (A7-0325/2010), hecht zijn goedkeuring aan het Commissievoorstel, als geamendeerd door het Parlement; verzoekt de Commissie haar voorstel krachtens artikel 293, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ...[+++]


Eine genaue Zusammenfassung des vom Europäischen Parlament und vom Rat gebilligten Textes wurde in der Mitteilung des Ratssekretariats an die Presse vom 5. November 1997 mit der Dokumentennummer 11688/97 (Presse 310) verteilt.

Een gedetailleerde samenvatting van de door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurde tekst staat in de mededeling van het Raadssecretariaat aan de pers, document 11688/97 (Presse 310), van 5 november 1997.


Eine genaue Zusammenfassung des vom Europäischen Parlament und vom Rat gebilligten Textes wurde in der Mitteilung des Ratssekretariats an die Presse vom 6. November 1997 mit der Dokumentennummer 11846/97 (Presse 325) verteilt.

Een gedetailleerde samenvatting van de door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurde tekst staat in de mededeling van het Raadssecretariaat aan de pers, document 11846/97 (Presse 325), van 6 november 1997.


Eine Zusammenfassung des vom Europäischen Parlament und vom Rat gebilligten Textes wurde in der Pressemitteilung des Generalsekretariats unter der Dokumentennummer 12059/97 (Presse 326) am 6. November 1997 veröffentlicht.

Een samenvatting van de door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurde tekst is gepubliceerd in de Mededeling aan de Pers van het Secretariaat-generaal van de Raad d.d. 6 november 1997, doc. nr. 12059/97 (Presse 326).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebilligten textes wurde' ->

Date index: 2024-11-21
w