Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «gebilligten text werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem gebilligten Text werden nur allgemein gültige grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen festgelegt, die durch eine Reihe von spezifischeren Anforderungen für bestimmte Maschinengattungen ergänzt werden.

De overeengekomen tekst legt slechts algemeen geldende fundamentele gezondheids- en veiligheidseisen vast, die voor bepaalde categorieën machines worden aangevuld met een reeks meer specifieke eisen.


3. verlangt, erneut konsultiert zu werden, falls die Kommission beabsichtigt, von dem vom Parlament gebilligten Text abzuweichen;

3. wenst opnieuw te worden geraadpleegd, wanneer de Commissie voornemens is af te wijken van de door het Parlement goedgekeurde tekst;


3. verlangt, erneut konsultiert zu werden, falls die Kommission beabsichtigt, von dem vom Parlament gebilligten Text abzuweichen;

3. wenst opnieuw te worden geraadpleegd, wanneer de Commissie voornemens is af te wijken van de door het Parlement goedgekeurde tekst;


3. verlangt, erneut konsultiert zu werden, falls die Kommission beabsichtigt, von dem vom Parlament gebilligten Text abzuweichen;

3. wenst opnieuw te worden geraadpleegd ingeval de Commissie voornemens is af te wijken van de door het Parlement goedgekeurde tekst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach dem von den Ministern gebilligten Text ist die Trennung der Funktionsbereiche erlaubt, wo­bei unterstrichen wird, dass diese Maßnahme nur in Ausnahmefällen ergriffen werden kann und wie dabei vorzugehen ist.

De door de ministers goedgekeurde tekst maakt de functionele scheiding mogelijk, onderstreept het uitzonderlijke karakter van deze maatregel en omkadert de uitvoering.


3. Der Text des Vorschlags in der vom Parlament gebilligten Fassung und die dazugehörige Entschließung werden vom Präsidenten als Standpunkt des Parlaments an den Rat und die Kommission übermittelt.

3. De tekst van het ontwerp in de door het Parlement goedgekeurde versie en de desbetreffende resolutie worden door de Voorzitter als standpunt van het Parlement aan de Raad en de Commissie toegezonden.


3. Der Text des Vorschlags in der vom Parlament gebilligten Fassung und die dazugehörige Entschließung werden vom Präsidenten an den Rat und die Kommission als Stellungnahme des Parlaments übermittelt.

3. De tekst van het voorstel in de door het Parlement goedgekeurde versie en de desbetreffende resolutie worden door de Voorzitter als advies van het Parlement aan de Raad en de Commissie toegezonden.


Mit diesem vom Rat gebilligten Text soll das Ziel der Kommission einer reibungslosen und progressiven Einführung der IAS unterstützt werden, während gleichzeitig die Bestimmungen für Gesellschaften allgemein, Finanzinstitute sowie Versicherungsunternehmen soweit erforderlich angepasst werden sollen.

Met de in de Raad overeengekomen tekst wordt getracht de doelstelling van de Commissie inzake een soepele en geleidelijke invoering van IAS kracht bij te zetten, terwijl de bepalingen voor ondernemingen in het algemeen, verzekeringsondernemingen en financiële instellingen voorzover nodig op één lijn gebracht worden.


Nach dem vom Rat gebilligten Text soll Folgendes verboten werden:

De door de Raad goedgekeurde tekst verbiedt het volgende:


In dem vom Rat gebilligten Text werden die einzelstaatlichen Vorschriften im Bereich des Musterrechts angeglichen, die das Funktionieren des Binnenmarktes unmittelbar beeinflussen; dabei handelt es sich insbesondere um die Bestimmung des Begriffs "Muster", Schutzvoraussetzungen, Schutzumfang, Schutzdauer, Nichtigkeitsgründe oder Eintragungshindernisse, sowie Rechte aus dem Musterrecht.

De door de Raad goedgekeurde tekst voorziet in de onderlinge aanpassing van die bepalingen van het nationale modelrecht die het meest rechtstreeks van invloed zijn op het functioneren van de interne markt : deze bepalingen betreffen met name de definitie van een model, de beschermingsvoorwaarden, de draagwijdte van de bescherming, de beschermingsduur, gronden voor nietigheid of weigering van bescherming, en inhoud van het modelrecht.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     gebilligten text werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebilligten text werden' ->

Date index: 2024-11-07
w