Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplom eines Lizentiaten der politischen Wissenschaften
Lizentiat der politischen Wissenschaften
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs
Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität
Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität
Änderung des politischen Systems

Traduction de «gebilligten politischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität | Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität

onderscheid op grond van politieke affiniteit


Diplom eines Lizentiaten der politischen Wissenschaften

diploma van licentiaat in de politieke wetenschappen


Lizentiat der politischen Wissenschaften

licentiaat in de politieke wetenschappen


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten


Änderung des politischen Systems

verandering van politiek stelsel


politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers


Politisches Komitee, das sich aus den Politischen Direktoren zusammensetzt

Politiek Comité, samengesteld uit de directeuren Politieke Zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insgesamt hat Albanien bei der Erfüllung der politischen Kriterien für die EU-Mitgliedschaft und hinsichtlich der für die Eröffnung von Beitrittsverhandlungen erforderlichen zwölf Schlüsselprioritäten, die in der im Dezember 2010 vom Rat gebilligten Stellungnahme der Kommission ermittelt wurden, begrenzte Fortschritte erzielt.

Albanië heeft in het algemeen beperkte vooruitgang geboekt wat betreft het voldoen aan de politieke criteria van het lidmaatschap en de twaalf kernprioriteiten voor het openen van toetredingsonderhandelingen, die de Commissie in haar advies noemt en die de Raad in december 2010 heeft goedgekeurd.


(5) Die EUTM RCA wird im Einklang mit den politischen und strategischen Zielen durchgeführt, die in dem vom Rat am 14. März 2016 gebilligten Krisenmanagementkonzept niedergelegt sind.

5. EUTM RCA verloopt volgens de politieke en strategische doelstellingen in het crisisbeheersingsconcept dat op 14 maart 2016 door de Raad is goedgekeurd.


88. ist zutiefst besorgt über die Spannungen zwischen Sudan und Südsudan; fordert beide Seiten auf, politischen Willen an den Tag zu legen, um auf der Grundlage des in der Resolution des UN-Sicherheitsrates 2046 (2012) vom 2. Mai 2012 gebilligten Fahrplans die nach der Abspaltung noch offenen Fragen zu lösen; betont, dass die langfristige Stabilität in der Region eine neue einheitliche, umfassende internationale Strategie erfordert, bei der die EU neben anderen globalen und regionalen Akteuren eine Rolle spielt und die sich nicht n ...[+++]

88. maakt zich ernstige zorgen over de spanningen tussen Soedan en Zuid-Soedan; roept beide zijden op de politieke wil te tonen om de sinds de afscheiding uitstaande kwesties te regelen volgens de routekaart die in resolutie 2046 (2012) van de VN-Veiligheidsraad van 2 mei 2012 werd bekrachtigd; benadrukt dat voor stabiliteit op lange termijn in de regio een nieuwe, gebundelde alomvattende internationale strategie nodig is, waarin de EU naast andere mondiale en regionale partijen een rol moet spelen en die niet alleen is gericht op noord-zuidkwesties en de situatie in Zuid-Kordofan en rond de Blauwe Nijl, maar ook op het al te lang uitg ...[+++]


86. ist zutiefst besorgt über die Spannungen zwischen Sudan und Südsudan; fordert beide Seiten auf, politischen Willen an den Tag zu legen, um auf der Grundlage des in der Resolution des UN-Sicherheitsrates 2046 (2012) vom 2. Mai 2012 gebilligten Fahrplans die nach der Abspaltung noch offenen Fragen zu lösen; betont, dass die langfristige Stabilität in der Region eine neue einheitliche, umfassende internationale Strategie erfordert, bei der die EU neben anderen globalen und regionalen Akteuren eine Rolle spielt und die sich nicht n ...[+++]

86. maakt zich ernstige zorgen over de spanningen tussen Soedan en Zuid-Soedan; roept beide zijden op de politieke wil te tonen om de sinds de afscheiding uitstaande kwesties te regelen volgens de routekaart die in resolutie 2046 (2012) van de VN-Veiligheidsraad van 2 mei 2012 werd bekrachtigd; benadrukt dat voor stabiliteit op lange termijn in de regio een nieuwe, gebundelde alomvattende internationale strategie nodig is, waarin de EU naast andere mondiale en regionale partijen een rol moet spelen en die niet alleen is gericht op noord-zuidkwesties en de situatie in Zuid-Kordofan en rond de Blauwe Nijl, maar ook op het al te lang uitg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. fordert den Sudan und den Südsudan auf, die Feindseligkeiten einzustellen und den politischen Willen zu zeigen, ihre im Anschluss an die Abspaltung noch offenen Fragen auf der Grundlage des durch die Resolution 2046 (2012) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 2. Mai 2012 gebilligten Fahrplans zu lösen;

1. roept Sudan en Zuid-Sudan op de vijandelijkheden te staken en de politieke wil te tonen om de sinds de afscheiding uitstaande kwesties te regelen volgens de routekaart die in resolutie 2046/2012 van de VN‑veiligheidsraad van 2 mei 2012 werd bekrachtigd;


1. fordert den Sudan und den Südsudan auf, die Feindseligkeiten zu beenden und den politischen Willen zu zeigen, ihre im Anschluss an die Sezession noch offenen Fragen auf der Grundlage des in der Resolution 2046 (2012) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 2. Mai 2012 gebilligten Fahrplans zu lösen;

1. roept Sudan en Zuid-Sudan op te vijandelijkheden te staken en de politieke wil te tonen om de sinds de afscheiding uitstaande kwesties te regelen volgens de routekaart die in resolutie 2046/2012 van de VN‑veiligheidsraad van 2 mei 2012 werd bekrachtigd;


(2) Die militärischen Ausbildungsmaßnahmen, die die EU zu diesem Zweck durchführt, finden gemäß dem politischen Ziel der EU-Mission als Beitrag zur Ausbildung somalischer Sicherheitskräfte, wie es in dem vom Rat am20. Juli 2011 gebilligten überarbeiteten Krisenmanagementkonzept festgelegt ist, weiterhin hauptsächlich in Uganda statt.

2. De hiertoe door de EU verstrekte militaire opleiding vindt verder hoofdzakelijk plaats in Uganda, in overeenstemming met de politieke doelstelling van de missie van de EU de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden, zoals bepaald in het door de Raad op 20 juli 2011 herziene crisisbeheersingsconcept.


(2) Die militärischen Ausbildungsmaßnahmen, die die EU zu diesem Zweck durchführt, finden gemäß dem politischen Ziel der EU-Mission als Beitrag zur Ausbildung somalischer Sicherheitskräfte, wie es in dem vom Rat am 17. November 2009 gebilligten Krisenmanagementkonzept festgelegt ist, hauptsächlich in Uganda statt.

2. De militaire opleiding van de Europese Unie die daartoe wordt verstrekt, zal hoofdzakelijk plaatsvinden in Uganda, overeenkomstig de politieke doelstelling van de EU-missie om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden, zoals vastgelegd in het crisisbeheersingsconcept dat de Raad op 17 november 2009 heeft goedgekeurd.


19. begrüßt die Vereinbarung über die Finanzierung des Wiederaufbaus im Irak, mit der die von der Europäischen Union auf der Geberkonferenz in Madrid abgegebene Zusage zur Bereitstellung eines Richtbetrags von 200 Millionen EUR für den Zeitraum 2003-2004 uneingeschränkt eingehalten wird und die auf der Grundlage der vom Europäischen Parlament am 24. September 2003 gebilligten politischen Grundsätze umgesetzt werden soll; verweist auf die Verantwortung der Union, ihre längerfristigen Beiträge auf die Bedürfnisse der Bevölkerung des Irak sowie auf die erzielten politischen und institutionellen Fortschritte zu stützen;

19. is ingenomen met het bereikte akkoord over financiering voor de wederopbouw van Irak, waarbij het tijdens de donorconferentie in Madrid indicatief door de EU toegezegde bedrag van 200 miljoen EUR - voor de periode 2003-2004 - volledig is gehandhaafd, dat zal worden uitgevoerd op basis van de door het Parlement op 24 september 2003 goedgekeurde beleidsrichtnoeren; herinnert eraan dat het de verantwoordelijkheid van de Unie is om haar bijdragen op de langere termijn te baseren op de behoeften van het Iraakse volk en de politieke en institutionele voortgang die wordt gemaakt;


Pedro Solbes, das für Wirtschaft und Währung zuständige Kommissionsmitglied, äußerte sich wie folgt: "Es ist von zentraler Bedeutung, dass die Mitgliedstaaten die vom Europäischen Rat im März gebilligten politischen Leitlinien umsetzen.

Pedro Solbes, Commissielid voor economische en monetaire zaken, verklaarde: "Het is van essentieel belang dat de lidstaten de beleidsrichtsnoeren ten uitvoer leggen die de Europese Raad in maart heeft gegeven en waarin wordt gezocht naar een evenwicht tussen begrotingsconsolidatie en aanzwengeling van de economie en versterking van het groeipotentieel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebilligten politischen' ->

Date index: 2024-09-02
w