Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordnungsgemäss gebilligter Jahresabschluss
Ordnungsgemäss gebilligter konsolidierter Abschluss

Vertaling van "gebilligt hat umzusetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ordnungsgemäss gebilligter konsolidierter Abschluss

wettig vastgestelde of goedgekeurde geconsolideerde jaarrekening


ordnungsgemäss gebilligter Jahresabschluss

wettig vastgestelde of goedgekeurde jaarrekening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. fordert Kroatien auf, weiter eine konstruktive Rolle bei der regionalen Zusammenarbeit zu spielen; fordert die staatlichen Organe Kroatiens auf, die Erklärung zur Förderung europäischer Werte in Südosteuropa, die vom kroatischen Parlament am 21. Oktober 2011 gebilligt wurde, vollumfänglich umzusetzen; fordert alle Länder in der Region auf, ähnliche Standpunkte anzunehmen und umzusetzen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, alle Länder der Region dabei zu unterstützen; fordert die Kommission auf, aus vergangenen Erfahrungen im Erweiterungspro ...[+++]

26. spoort Kroatië aan een constructieve rol te blijven spelen in de regionale samenwerking; verzoekt de Kroatische autoriteiten volledig uitvoering te geven aan de verklaring inzake de bevordering van de Europese waarden in Zuidoost-Europa die op 21 oktober 2011 door het Kroatische parlement goedgekeurd is; verzoekt alle landen in de regio hetzelfde te doen; verzoekt de Commissie alle landen in de regio hierbij te helpen; verzoekt de Commissie lering te trekken uit de ervaringen die in het verleden in het uitbreidingsproces zijn opgedaan, waaronder bij de toetreding van Kroatië, door de landen in de regio te helpen hun bilaterale pr ...[+++]


25. fordert Kroatien auf, weiter eine konstruktive Rolle bei der regionalen Zusammenarbeit zu spielen; fordert die staatlichen Organe Kroatiens auf, die Erklärung zur Förderung europäischer Werte in Südosteuropa, die vom kroatischen Parlament am 21. Oktober 2011 gebilligt wurde, vollumfänglich umzusetzen; fordert alle Länder in der Region auf, ähnliche Standpunkte anzunehmen und umzusetzen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, alle Länder in der Region dabei zu unterstützen; fordert die Kommission auf, aus vergangenen Erfahrungen im Erweiterungs ...[+++]

25. spoort Kroatië aan een constructieve rol te blijven spelen in de regionale samenwerking; verzoekt de Kroatische autoriteiten volledig uitvoering te geven aan de verklaring inzake de bevordering van de Europese waarden in Zuidoost-Europa die op 21 oktober 2011 door het Kroatische parlement goedgekeurd is; verzoekt alle landen in de regio hetzelfde te doen; verzoekt de Commissie alle landen in de regio hierbij te helpen; verzoekt de Commissie lering te trekken uit de ervaringen die in het verleden in het uitbreidingsproces zijn opgedaan, waaronder bij de toetreding van Kroatië, door de landen in de regio te helpen hun bilaterale pr ...[+++]


BETONT, dass eine Rückkehr zu einer tragfähigen Haushaltslage vonnöten ist; dazu sind zuerst die vereinbarten Grundsätze für die Ausstiegsstrategie, die der Rat im Oktober 2009 gebilligt hat, umzusetzen, und anschließend soll eine Annäherung an die mittelfristigen Ziele erfolgen.

De Raad ONDERSTREEPT dat teruggekeerd moet worden naar houdbare begrotingssituaties; daartoe moeten eerst de overeengekomen beginselen voor de exitstrategie die de Raad in oktober 2009 heeft onderschreven, in praktijk worden gebracht, en vervolgens moet naar de middellangetermijnbegrotingsdoelstellingen (MTD's) worden toegewerkt.


Ihr Ziel ist es, die von den G20 im November 2010 gebilligte internationale Vereinbarung - die sogenannte Basel 3-Vereinbarung -, die vom Basler Ausschuss für Bankenaufsicht geschlossen wurde, in EU-Recht umzusetzen.

Deze instrumenten hebben ten doel de internationale Bazel III-overeenkomst, die door het Bazels Comité voor bankentoezicht is gesloten en in november 2010 door de G20 is goedgekeurd, in EU‑wetgeving om te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel ist es, die von den G20 im November 2010 gebilligte internationale Vereinbarung – die sogenannte Basel 3-Vereinbarung –, die vom Basler Ausschuss für Bankenaufsicht ausgearbeitet wurde, in EU-Recht umzusetzen.

Deze instrumenten hebben ten doel de internationale Bazel III-overeenkomst, die door het Bazels Comité voor bankentoezicht is opgesteld en in november 2010 door de G20 is goedgekeurd, in EU‑wetgeving om te zetten.


8. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Zusagen, die sie gegeben haben und die vom Europäischen Rat in Barcelona 2002 gebilligt wurden, umzusetzen; Maßnahmen zum Abbau des geschlechtsspezifischen Lohngefälles zu treffen und für den gleichberechtigten Zugang von Frauen zur beruflichen Bildung und zu qualifizierten und hochwertigen Berufen zu sorgen und die Gleichbehandlung bei den Löhnen und Gehältern zu gewährleisten;

8. verzoekt de EU-lidstaten de verplichtingen die ze zijn aangegaan en die in 2002 door de Europese Raad van Barcelona zijn goedgekeurd in de praktijk te brengen, maatregelen vast te stellen waarmee de geslachtsgebonden loonverschillen worden weggewerkt en toe te zien op de gelijke toegang van vrouwen tot gekwalificeerde en kwaliteitsvolle arbeid en gelijke behandeling te garanderen wat betreft het salaris;


9. fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Allgemeine Präferenzsystem Plus (APS+) zu überprüfen und das vom Europäischen Parlament am 9. März 2005 gebilligte Modell umzusetzen; fordert die Kommission auf, diese und andere geeignete Maßnahmen unverzüglich in Kraft zu setzen wie im Falle der Festlegung des Zeitplans für das APS+ nach dem Tsunami in Südasien;

9. dringt er bij de Commissie op aan terug te keren naar het APS+-stelsel en het door het Europees Parlement op 9 maart 2005 goedgekeurde model toe te passen; dringt er bij de Commissie op aan deze en andere passende maatregelen versneld uit te voeren, zoals het geval is met het rooster van het APS+-stelsel na de tsunami in Zuid-Azië;


9. fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Allgemeine Präferenzsystem (APS+) zu überprüfen und das vom Europäischen Parlament am 9. März 2005 gebilligte Modell umzusetzen; fordert die Kommission auf, diese und andere geeignete Maßnahmen unverzüglich in Kraft zu setzen wie im Falle der Festlegung des Zeitplans für das APS+ nach dem Tsunami in Südasien;

9. dringt er bij de Commissie op aan terug te keren naar het schema van algemene tariefpreferenties (SAP plus-schema) en het door het Europees Parlement op 9 maart 2005 goedgekeurde model toe te passen ; dringt er bij de Commissie op aan deze en andere passende maatregelen versneld uit te voeren, volgens het tijdsrooster van het APS+-stelsel na de tsunami in Zuid-Azië;


IST INDESSEN DER ÜBERZEUGUNG, dass alle Akteure einen konkreten Überblick über die detaillierteren Pläne für die Entwicklung und Durchführung des Programms, einschließlich seiner Verwaltungs- und Koordinierungsstrukturen, erhalten müssen UND DASS es nützlich sein dürfte, die vorgeschlagene allgemeine Strategie in ein konkretes Arbeitsprogramm umzusetzen, das von der Lenkungsgruppe gebilligt werden muss;

IS ECHTER VAN MENING dat het voor alle actoren van belang is te beschikken over een concreet overzicht van de meer uitgewerkte plannen voor de ontwikkeling en de uitvoering van het programma, met inbegrip van de administratie- en coördinatiestructuren, EN DAT het dienstig is de voorgestelde algemene strategie in een concreet door de stuurgroep goed te keuren werkprogramma om te zetten.


Der Aktionsplan, der vom Europäischen Rat (Amsterdam) gebilligt wurde, enthält 15 politische Leitlinien und 30 detaillierte Empfehlungen, die bis Ende 1999 umzusetzen waren.

Het actieplan, dat de steun kreeg van de Europese Raad van Amsterdam, bevat 15 politieke richtsnoeren en 30 gedetailleerde aanbevelingen die tegen eind 1999 uitgevoerd zouden moeten worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebilligt hat umzusetzen' ->

Date index: 2023-06-06
w