Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebilligt haben sollten » (Allemand → Néerlandais) :

14. erinnert daran, dass der Petitionsausschuss in den vergangenen Jahren von mehreren Fällen Kenntnis erhalten hat, in denen Mitgliedstaaten die Genehmigung und Durchführung von Projekten ohne die erforderliche UVP gebilligt haben sollten;

14. herinnert eraan dat bij de Commissie verzoekschriften in de loop der jaren verschillende gevallen zijn gemeld waarbij lidstaten de planning en uitvoering van projecten hadden toegestaan zonder de vereiste MER;


14. erinnert daran, dass der Petitionsausschuss in den vergangenen Jahren von mehreren Fällen Kenntnis erhalten hat, in denen Mitgliedstaaten die Genehmigung und Durchführung von Projekten ohne die erforderliche UVP gebilligt haben sollten;

14. herinnert eraan dat bij de Commissie verzoekschriften in de loop der jaren verschillende gevallen zijn gemeld waarbij lidstaten de planning en uitvoering van projecten hadden toegestaan zonder de vereiste MER;


Die Mitgliedstaaten sollten den EU-Aktionsplan für die Rückkehr, den die Kommission vorgeschlagen hat und den die Mitgliedstaaten auf der Tagung des Rates Justiz und Inneres vom Oktober 2015 gebilligt haben, rasch umsetzen.

De lidstaten moeten hetEU-actieplan inzake terugkeerdat de Commissie voorstelde en de lidstaten tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van oktober 2015 goedkeurden, onverwijld uitvoeren.


Im Rahmen des Aktionsplans eEurope 2002 haben die Mitgliedstaaten die WAI-Leitlinien (Web Accessibility Initiative) gebilligt, die nun als fester Bestandteil elektronischer öffentlicher Dienste übernommen werden sollten.

Als onderdeel van eEurope 2002 hebben de lidstaten de richtsnoeren van het "Web Accessibility Initiative" goedgekeurd, die nu volledig in online openbare diensten moeten worden geïntegreerd.


Als Gründungsmitglieder des Gemeinsamen Unternehmens S2R sollten die Union, vertreten durch die Kommission, und die in Anhang II dieser Verordnung aufgeführten anderen Gründungsmitglieder als die Union gelten, sofern sie die Satzung des Gemeinsamen Unternehmens S2R gebilligt haben.

De stichtende leden van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R zijn de Unie, vertegenwoordigd door de Commissie, en de in bijlage II bij deze verordening opgesomde andere stichtende leden dan de Unie, mits die hun goedkeuring hechten aan de statuten van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R.


25. stellt fest, dass die Mitglieder des IWF eine Zuweisung von 250 Mrd. US $ Sondererziehungsrechten (SZR) gebilligt haben und dass nur 18 Mio. US $ SZR an die Entwicklungsländer gehen werden; fordert die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, den Soros-Vorschlag zu prüfen, dass die reichen Länder ihre SZR an einen Fonds für globale öffentliche Güter, wie die Bekämpfung des Klimawandels und die Beseitigung der Armut, übertragen sollten;

25. merkt op dat het IMF de toekenning van 250 miljard USD aan bijzondere trekkingsrechten (SDR's) heeft goedgekeurd en dat slechts 18 miljard USD daarvan voor ontwikkelingslanden is bestemd; verzoekt de lidstaten en de internationale gemeenschap met klem zich te verdiepen in het voorstel van Soros, dat inhoudt dat de rijke landen hun bijzondere trekkingsrechten toewijzen aan een fonds voor mondiale collectieve goederen, zoals de strijd tegen klimaatverandering en tegen armoede;


25. stellt fest, dass die Mitglieder des IWF eine Zuweisung von 250 Mrd. US $ Sondererziehungsrechten (SZR) gebilligt haben und dass nur 18 Mio. US $ SZR an die Entwicklungsländer gehen werden; fordert die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, den Soros-Vorschlag zu prüfen, dass die reichen Länder ihre SZR an einen Fonds für globale öffentliche Güter, wie die Bekämpfung des Klimawandels und die Beseitigung der Armut, übertragen sollten;

25. merkt op dat het IMF de toekenning van 250 miljard USD aan bijzondere trekkingsrechten (SDR's) heeft goedgekeurd en dat slechts 18 miljard USD daarvan voor ontwikkelingslanden is bestemd; verzoekt de lidstaten en de internationale gemeenschap met klem zich te verdiepen in het voorstel van Soros, dat inhoudt dat de rijke landen hun bijzondere trekkingsrechten toewijzen aan een fonds voor mondiale collectieve goederen, zoals de strijd tegen klimaatverandering en tegen armoede;


26. stellt fest, dass die Mitglieder des IWF eine Zuweisung von 250 Mrd. US $ Sondererziehungsrechten (SZR) gebilligt haben und dass nur 18 Mio. US $ SZR an die Entwicklungsländer gehen werden; fordert die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, den Soros-Vorschlag zu prüfen, dass die reichen Länder ihre SZR an einen Fonds für globale öffentliche Güter, wie die Bekämpfung des Klimawandels und die Beseitigung der Armut, übertragen sollten;

26. merkt op dat het IMF de toekenning van 250 miljard USD aan bijzondere trekkingsrechten (SDR's) heeft goedgekeurd en dat slechts 18 miljard USD daarvan voor ontwikkelingslanden is bestemd; verzoekt de lidstaten en de internationale gemeenschap met klem zich te verdiepen in het voorstel van Soros, dat inhoudt dat de rijke landen hun bijzondere trekkingsrechten toewijzen aan een fonds voor mondiale collectieve goederen, zoals de strijd tegen klimaatverandering en tegen armoede;


Im Rahmen des Aktionsplans eEurope 2002 haben die Mitgliedstaaten die WAI-Leitlinien (Web Accessibility Initiative) gebilligt, die nun als fester Bestandteil elektronischer öffentlicher Dienste übernommen werden sollten.

Als onderdeel van eEurope 2002 hebben de lidstaten de richtsnoeren van het "Web Accessibility Initiative" goedgekeurd, die nu volledig in online openbare diensten moeten worden geïntegreerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebilligt haben sollten' ->

Date index: 2020-12-12
w