Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebildet wurden aufgrund » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Anwendung von Absatz 1 Nr. 11 müssen steuerfreie Rücklagen, die anlässlich eines in Artikel 184bis § 4 oder in Artikel 211 erwähnten Vorgangs durch Entnahmen aus den besteuerten Rücklagen oder durch korrelative Bildung einer negativen besteuerten Rücklage gebildet wurden aufgrund der Tatsache, dass die übernehmende oder begünstigte Gesellschaft zum Zeitpunkt des Vorgangs Aktien oder Anteile der übertragenden oder aufgespaltenen Gesellschaft besaß, mit besteuerten Rücklagen gleichgesetzt werden'.

Voor de toepassing van het eerste lid, 11°, moeten met belaste reserves worden gelijkgesteld de vrijgestelde reserves die werden aangelegd naar aanleiding van een verrichting bedoeld in artikel 184bis, § 4, of in artikel 211, door opneming op de belaste reserves of met correlatieve creatie van een negatieve belaste reserve, omwille van het feit dat de overnemende of verkrijgende vennootschap aandelen van de overgenomen of gesplitste vennootschap bezat op het ogenblik van de verrichting'.


Aufgrund von Absatz 6 dieser Bestimmung findet sie nicht Anwendung auf bestimmte Beträge, Renten und Kapitalien, darunter Kapitalien und Renten, die auf Betreiben des Arbeitgebers des Verstorbenen zugunsten seines Ehepartners oder seiner Kinder gebildet wurden.

Luidens het zesde lid van die bepaling is zij niet van toepassing op sommige sommen, renten en kapitalen, waaronder de kapitalen en renten gevestigd door toedoen van de werkgever van de overledene ten behoeve van diens echtgenoot of kinderen.


3. auf Kapital und Renten, die auf Betreiben des Arbeitgebers des Verstorbenen zugunsten des hinterbliebenen Ehepartners des Verstorbenen oder in Ermangelung zugunsten seiner Kinder unter einundzwanzig Jahren gebildet wurden, und zwar entweder in Ausführung eines Gruppenversicherungsvertrags, der aufgrund einer Pflichtregelung des Unternehmens abgeschlossen wurde und den in der Regelung über die Kontrolle dieser Verträge festgelegten Bedingungen entspricht, oder in Ausführung der Pflichtregelung eines zugunsten de ...[+++]

3° op de renten en kapitalen die door tussenkomst van de werkgever van de overledene werden gevestigd ten behoeve van de overlevende echtgenoot van de overledene of, bij gebreke, ten behoeve van zijn kinderen die de leeftijd van eenentwintig jaar niet hebben bereikt, tot uitvoering hetzij van een groepsverzekeringscontract onderschreven ingevolge een bindend reglement van de onderneming en beantwoordende aan de voorwaarden gesteld door de reglementering betreffende de controle van zulke contracten, hetzij van het bindend reglement van ...[+++]


3. auf Kapitalien und Renten, die durch Eingreifen des Arbeitgebers des Verstorbenen zugunsten des hinterbliebenen Ehepartners des Verstorbenen oder, in dessen Ermangelung, zugunsten seiner Kinder unter einundzwanzig Jahren gebildet wurden, entweder in Ausführung eines Gruppenversicherungsvertrags, der aufgrund einer Pflichtregelung des Unternehmens abgeschlossen wurde und den durch die Regelung über die Kontrolle dieser Verträge festgelegten Bedingungen entspricht, oder aufgrund einer Pflichtregelung eines Vorsor ...[+++]

3° op de renten en kapitalen die door tussenkomst van de werkgever van de overledene werden gevestigd ten behoeve van de overlevende echtgenoot van de overledene of, bij gebreke, ten behoeve van zijn kinderen die de leeftijd van eenentwintig jaar niet hebben bereikt, tot uitvoering hetzij van een groepsverzekeringscontract onderschreven ingevolge een bindend reglement van de onderneming en beantwoordende aan de voorwaarden gesteld door de reglementering betreffende de controle van zulke contracten, hetzij van het bindend reglement van ...[+++]


Bei meiner Arbeit als Schattenberichterstatterin für diesen Bericht habe ich in der Tat festgestellt, dass es zu viele verschiedene Arbeitsgruppen, Arbeitsabläufe, Expertengruppen und Arbeitsausschüsse gibt, von denen viele als Lieblingsprojekt der Präsidentschaft oder aufgrund des Druckes seitens Mitglieder dieses Hauses oder seitens anderer Interessensgruppen gebildet wurden.

In mijn werk als schaduwrapporteur voor dit verslag heb ik gemerkt dat men echt het gevoel heeft dat er te veel verschillende werkgroepen en werkstromen, groepen van deskundigen en taakgroepen zijn, waarvan vele zijn opgezet als lievelingsproject van een voorzitterschap of onder druk van leden van dit Huis of andere belangengroepen.


Aufgrund von Absatz 6 dieser Bestimmung findet sie nicht Anwendung auf bestimmte Beträge, Renten und Kapitalien, darunter Kapital und Renten, die auf Betreiben des Arbeitgebers des Verstorbenen zugunsten seines Ehepartners oder seiner Kinder aufgrund einer Pflichtregelung des Unternehmens gebildet wurden.

Luidens het zesde lid van die bepaling is zij niet van toepassing op sommige sommen, renten en kapitalen, waaronder de kapitalen en renten gevestigd door toedoen van de werkgever van de overledene ten behoeve van diens echtgenoot of kinderen ingevolge een bindend reglement van de onderneming.


H. unter Hinweis darauf, daß die Gemeinschaft, die zahlreichen internationalen Fischereiabkommen beigetreten ist, auch Mitglied der internationalen Organisationen ist, die aufgrund dieser Abkommen gebildet wurden und die sich unter anderem die Erhaltung und Bewirtschaftung der lebenden Meeresressourcen zum Ziel gesetzt haben,

H. overwegende dat de Gemeenschap tot tal van internationale visserijovereenkomsten is toegetreden en lid is van de internationale organisaties die op grond van deze overeenkomsten zijn opgericht en onder meer tot doel hebben de biologische rijkdommen in stand te houden en te beheren,


w