Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderungsunternehmer
Erklärung zur Steuer der Gebietsfremden
Steuer der Gebietsfremden
Transportunternehmer
Verkehrsunternehmer

Vertaling van "gebietsfremden verkehrsunternehmer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Erklärung zur Steuer der Gebietsfremden

aangifte in de belasting van niet-inwoners


Beförderungsunternehmer | Verkehrsunternehmer

vervoerder | vervoerondernemer


Transportunternehmer | Verkehrsunternehmer

beroepsvervoerder | wegtransportbedrijf | wegvervoerbedrijf | wegvervoerder


Verkehrsunternehmer

vervoerder | vervoersondernemer | vrachtrijder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die oben genannten Rechts- und Verwaltungsvorschriften werden auf die gebietsfremden Verkehrsunternehmer unter denselben Bedingungen wie für die in dem EU-Land, das Kabotage-Aufnahmeland ist, ansässigen Verkehrsunternehmer angewandt.

De bovenstaande wetten en regels gelden voor zowel niet-ingezeten vervoerders als voor vervoerders die in het gast-EU-land zijn gevestigd.


Die oben genannten Rechts- und Verwaltungsvorschriften werden auf die gebietsfremden Verkehrsunternehmer unter denselben Bedingungen wie für die in dem EU-Land, das Kabotage-Aufnahmeland ist, ansässigen Verkehrsunternehmer angewandt.

De bovenstaande wetten en regels gelden voor zowel niet-ingezeten vervoerders als voor vervoerders die in het gast-EU-land zijn gevestigd.


den innerstaatlichen Güterkraftverkehr, der von einem gebietsfremden Verkehrsunternehmer zeitweilig durchgeführt wird.

binnenlands goederenvervoer over de weg dat tijdelijk wordt verricht door een niet-ingezeten vervoerder.


(2) Die in Absatz 1 genannten Rechts- und Verwaltungsvorschriften werden auf die gebietsfremden Verkehrsunternehmer unter denselben Bedingungen angewandt, wie sie dieser Staat seinen eigenen Staatsangehörigen auferlegt, damit jede Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit oder des Niederlassungsorts ausgeschlossen wird.

2. De in lid 1 bedoelde wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften moeten op niet- ingezeten vervoerders worden toegepast onder dezelfde voorwaarden als die werpt welke aan de onderdanen van die lidstaat worden opgelegd, zodat discriminatie op grond van nationaliteit of plaats van vestiging wordt uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Unbeschadet einer etwaigen strafrechtlichen Verfolgung ist die zuständige Behörde des Aufnahmemitgliedstaats befugt, gegen einen gebietsfremden Verkehrsunternehmer, der anlässlich der Kabotage im Gebiet dieses Staates gegen diese Verordnung oder gegen nationale oder gemeinschaftliche Vorschriften im Bereich des Straßenverkehrs verstoßen hat, Sanktionen zu verhängen.

2. Onverminderd eventuele strafvervolging zijn de bevoegde instanties van de lidstaat van ontvangst gemachtigd sancties te treffen tegen de niet-ingezeten vervoerder die op hun grondgebied bij het verrichten cabotagevervoer inbreuken op deze verordening of de nationale of communautaire voorschriften inzake vervoer over de weg heeft gepleegd.


(2) Unbeschadet einer etwaigen strafrechtlichen Verfolgung ist die zuständige Behörde des Aufnahmemitgliedstaats befugt, gegen einen gebietsfremden Verkehrsunternehmer, der anlässlich der Kabotage im Gebiet dieses Staates gegen diese Verordnung oder gegen nationale oder gemeinschaftliche Vorschriften im Bereich des Straßenverkehrs verstoßen hat, Sanktionen zu verhängen.

2. Onverminderd eventuele strafvervolging zijn de bevoegde instanties van de lidstaat van ontvangst gemachtigd sancties te treffen tegen de niet-ingezeten vervoerder die op hun grondgebied bij het verrichten cabotagevervoer inbreuken op deze verordening of de nationale of communautaire voorschriften inzake vervoer over de weg heeft gepleegd.


(2) Die in Absatz 1 genannten Rechts- und Verwaltungsvorschriften werden auf die gebietsfremden Verkehrsunternehmer unter denselben Bedingungen angewandt, wie sie dieser Staat seinen eigenen Staatsangehörigen auferlegt, damit jede Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit oder des Niederlassungsorts ausgeschlossen wird.

2. De in lid 1 bedoelde wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften moeten op niet- ingezeten vervoerders worden toegepast onder dezelfde voorwaarden als die werpt welke aan de onderdanen van die lidstaat worden opgelegd, zodat discriminatie op grond van nationaliteit of plaats van vestiging wordt uitgesloten.


2. Unbeschadet einer etwaigen strafrechtlichen Verfolgung ist die zuständige Behörde des Aufnahmemitgliedstaats befugt, gegen einen gebietsfremden Verkehrsunternehmer, der anlässlich der Kabotage im Gebiet dieses Staates gegen diese Verordnung oder gegen nationale oder gemeinschaftliche Vorschriften im Bereich des Straßenverkehrs verstoßen hat, Sanktionen zu verhängen.

2. Onverminderd eventuele strafvervolging zijn de bevoegde instanties van de lidstaat van ontvangst gemachtigd sancties te treffen tegen de niet-ingezeten vervoerder die op hun grondgebied bij het verrichten van cabotagevervoer inbreuken op deze verordening of de nationale of communautaire voorschriften inzake vervoer over de weg heeft gepleegd.


(3) Die in Absatz 1 genannten einzelstaatlichen Vorschriften werden von den Mitgliedstaaten auf die gebietsfremden Verkehrsunternehmer unter denselben Bedingungen wie gegenüber ihren eigenen Staatsangehörigen angewandt, damit jede offenkundige oder versteckte Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit oder des Niederlassungsorts tatsächlich ausgeschlossen sind.

3. De Lid-Staten moeten de in lid 1 bedoelde nationale bepalingen op de niet op hun grondgebied gevestigde vervoersondernemers onder dezelfde voorwaarden toepassen als op hun eigen onderdanen, en wel op zodanige wijze dat duidelijke of verkapte discriminatie op grond van nationaliteit of plaats van vestiging daadwerkelijk wordt uitgesloten.


Die oben genannten Rechts- und Verwaltungsvorschriften werden auf die gebietsfremden Verkehrsunternehmer unter denselben Bedingungen wie für die in dem EU-Land, das Kabotage-Aufnahmeland ist, ansässigen Verkehrsunternehmer angewandt.

De bovenstaande wetten en regels gelden voor zowel niet-ingezeten vervoerders als voor vervoerders die in het gast-EU-land zijn gevestigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebietsfremden verkehrsunternehmer' ->

Date index: 2021-04-13
w