Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebiet einer Region
Gebiet einer Vertragspartei

Vertaling van "gebiets einer jeden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden

op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald


Gebiet einer Vertragspartei

grondgebied van een overeenkomstsluitende partij


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II - Übergangsbestimmungen Art. 102 - Die Untersuchung einer jeden Antragsakte bezüglich einer Bezeichnung, die in Anwendung von Artikel 14bis § 3 des Dekrets vom 7. September 1989 über die Bezeichnung des lokalen Ursprungs und die Ausstellung des Wallonischen Qualitätszeichens sowie über die Umsetzung der Verordnungen (EWG) Nr. 2081/92 und Nr. 2082/92 auf dem Gebiet der Wallonischen Region erfolgt wie in Artikel 19 vorgesehen.

II. - Overgangsbepalingen Art. 102. De behandeling van elk aanvraagdossier betreffende een benaming die een voorlopige Waalse erkenning geniet overeenkomstig artikel 14bis, § 3, van het decreet van 7 september 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de aanduiding van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het Waalse Gewest van de Verordeningen (EEG) nr. 2081/92 en nr. 2082/92 wordt zoals bepaald in artikel 19 voortgezet.


Nach Stellungnahme der Kommission und Beratung im Ministerrat benennt der Minister den Netzbetreiber nach einem Vorschlag eines oder mehrerer Netzeigentümer, gegebenenfalls einschließlich des ausscheidenden Netzbetreibers, die alleine oder gemeinsam einen Anteil am Ubertragungsnetz besitzen, der wenigstens 75 Prozent des Staatsgebietes und wenigstens zwei Drittel des Gebiets einer jeden Region abdeckt.

Na advies van de commissie en beraadslaging in Ministerraad wijst de minister de netbeheerder aan na voorstel van één of meerdere neteigenaars (met inbegrip, in voorkomend geval, van de scheidende netbeheerder) die, afzonderlijk of gezamenlijk, een deel van het transmissienet bezitten dat ten minste 75 procent van het nationaal grondgebied en ten minste twee derden van het grondgebied van elk gewest bestrijkt.


Innerhalb von fünfundvierzig Tagen nach Abschluss der öffentlichen Untersuchung übermittelt das Gemeindekollegium einer jeden der Gemeinden, auf deren Gebiet sich der Planentwurf erstreckt, der Regierung die Beschwerden, Bemerkungen und die Protokolle.

Binnen de vijfenveertig dagen na afsluiting van het openbaar onderzoek maakt het gemeentecollege van elke van de gemeenten waartoe het ontwerp van plan zich uitbreidt, de bezwaren, opmerkingen, processen-verbaal over aan de Regering.


Dies gilt ebenfalls für jeden Antrag auf Löschung einer Bezeichnung bezüglich eines Weinerzeugnisses oder Spirituosen in Verbindung mit dem Gebiet der Wallonischen Region, dessen Urheber sich auf dem Gebiet der Wallonischen Region niedergelassen hat.

Hetzelfde geldt voor elke aanvraag tot annulering van een naam m.b.t. een wijnbouwproduct of een gedistilleerde drank gebonden aan het grondgebied van het Waalse Gewest waarvan de auteur op het grondgebied van het Waalse Gewest gevestigd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 40 - § 1 - Für jeden Antrag auf Löschung einer Bezeichnung bezüglich eines Weinerzeugnisses oder Spirituosen in Verbindung mit dem Gebiet der Wallonischen Region, dessen Autor sich nicht auf dem Gebiet der Wallonischen Region niedergelassen hat, verfolgt die Dienststelle die Entwicklung der Untersuchung des Antrags durch die Kommission: 1° so wie diese für ein Weinerzeugnis in den Artikeln 21 bis 23 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009; 2° und für Spirituosen in den Arti ...[+++]

Art. 40. § 1. Voor elke aanvraag tot annulering van een naam m.b.t. een wijnbouwproduct of een gedistilleerde drank gebonden aan het grondgebied van het Waalse Gewest en waarvan de auteur niet op het grondgebied van het Waalse Gewest gevestigd is, volgt de dienst de ontwikkeling van de behandeling van de aanvraag door de Commissie zoals voorzien : 1° voor een wijnbouwproduct : in de artikelen 21 tot en met 23 van Verordening (EG) nr. 607/2009; 2° voor een gedistilleerde drank : in de artikelen 18 tot en met 20 van Verordening (EG) nr. 716/2013. §2.


Abschnitt 3 - Überwachung eines europäischen Einspruchs, der von der Wallonischen Region ausgeht und der sich auf einen Antrag eines Mitgliedstaates oder eines Drittlands bezieht Art. 28 - Im Laufe der in Artikel 22 erwähnten Phase der europäischen Konsultation gewährleistet die Dienststelle die Überwachung eines jeden Einspruchs, den sie von einer im Gebiet der Wallonischen Region wohnhaften oder niedergelassenen natürlichen oder juristischen Person erhält und der gegen einen Antrag gerichtet ...[+++]

Afdeling 3. - Beheer van een door het Waalse Gewest ingediend Europees bezwaar betreffende een aanvraag van een lidstaat of een derde land Art. 28. Tijdens de in artikel 22 bedoelde Europese raadplegingfase verzekert de dienst de opvolging van elk bezwaar dat door een natuurlijke of rechtspersoon woonachtig of gevestigd op het grondgebied van het Waalse Gewest ingediend is tegen een aanvraag afkomstig van een andere lidstaat dan België of van een derde land.


(aa) „sich rechtmäßig aufhalten“ den Aufenthalt eines jeden Unionsbürgers und einer jeden Person aus einem Drittland, einschließlich Studenten, Arbeitnehmer und Obdachlose ohne festen Wohnsitz, auf dem Gebiet der Union im Einklang mit den geltenden Rechtsvorschriften;

(a bis) 'legaal verblijvend': elke burger van de Unie of persoon uit een derde land die legaal verblijft op het grondgebied van de Unie, waaronder studenten, werknemers en daklozen zonder vast adres;


11° " auf dem Gebiet der Wallonischen Region in Gebrauch genommenes Kraftfahrzeug" : Kraftfahrzeug, dessen Benutzung vonseiten einer jeden Person, die zum Eigentümer des Fahrzeugs wird, auf dem Gebiet der Wallonischen Region begonnen wird, ob dieser Benutzungsbeginn auf Initiative dieses Eigentümers oder auf Initiative einer Drittperson im Namen oder zugunsten dieses Eigentümers stattfindet, ob dieser Benutzungsbeginn vonseiten dieser Person auf der öffentlichen Strasse oder auf Privatwegen st ...[+++]

11° " autovoertuig dat op het grondgebied van het Waalse Gewest in gebruik gesteld wordt" : autovoertuig dat op het grondgebied van het Waalse Gewest in gebruik wordt genomen door elke persoon die er eigenaar van wordt, ongeacht of dit gebeurt door tussenkomst van de eigenaar of door tussenkomst van een derde in naam of voor rekening van de eigenaar, of op de openbare weg of op privéwegen, waarbij rekening gehouden wordt met het feit dat de ingebruikstelling bij het begin van het gebruik plaatsvindt.


« 16° die Anzahl der auf dem Gebiet einer jeden Gemeinde gelegenen Sozialwohnungen, die Grundmiete und die eigentlich für dieselben Wohnungen bezogenen Miete, sowie die Grundmiete der auf dem Gebiet jeder Gemeinde gelegenen, unbewohnten Sozialwohnungen, so wie diese Angaben aus den Auskünften hervorgehen, die von den durch die " Société régionale wallonne du Logement" (Regionale Wohnungsbaugesellschaft für die Wallonie) zugelassenen Gesellschaften für Sozialwohnungen mitgeteilt werden und sich auf das zweitletzte Jahr vor demjenigen der Verteilung beziehen».

« 16° het aantal sociale woningen gelegen op het grondgebied van iedere gemeente, de basishuur en de werkelijk ontvangen huur voor dezelfde woningen alsmede de basishuur van de leegstaande sociale woningen gelegen op het grondgebied van iedere gemeente, zoals ze uit de inlichtingen voortvloeien die verstrekt zijn door de door de " Société régionale wallonne du Logement" erkende maatschappijen voor sociale huisvesting en die betrekking hebben op het voorlaatste jaar voorafgaand aan het jaar van de verdeling».


Art. 4 bis. - Für die Anwendung von Artikel 23 Punkt d) von § 2 wird die folgende Formel gebraucht: die Anzahl der auf dem Gebiet einer jeden Gemeinde gelegenen Sozialwohnungen wird mit einem Koeffizienten multipliziert, der wie folgt festgelegt wird:

Art. 4 bis. Voor de toepassing van artikel 23, punt d), van § 2, wordt de volgende formule gebruikt : het aantal sociale woningen gelegen op het grondgebied van iedere gemeente wordt vermenigvuldigd met een als volgt vastgestelde coëfficiënt :




Anderen hebben gezocht naar : gebiet einer region     gebiet einer vertragspartei     gebiets einer jeden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebiets einer jeden' ->

Date index: 2025-04-30
w