Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebietes sei jedoch " (Duits → Nederlands) :

Es sei jedoch darauf hingewiesen, dass diese Sicherheitslage indirekt auch Unternehmen außerhalb dieses Gebiets beeinträchtigt, z.

Hierbij moet er echter op worden gewezen dat ook bedrijven buiten dit gebied indirect door de veiligheidssituatie zijn getroffen, bijvoorbeeld door een tekort aan grondstoffen.


Am 24. November 2009 habe die Republik Zypern der Kommission mitgeteilt, dass der Paralimni-See offiziell in das Netz „Natura 2000“ aufgenommen worden sei, das wichtige Nordufer des Sees sei jedoch nicht in die Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung einbezogen worden.

Op 24 november 2009 deelde de Republiek Cyprus de Commissie mee dat het meer van Paralimni officieel was opgenomen in het netwerk „Natura 2000”, maar de belangrijke noordkust van het meer was weggelaten bij de voorgestelde gebieden van communautair belang.


Es sei jedoch darauf hingewiesen, dass zum Zeitpunkt der Entscheidung Portugal aus dieser Vereinbarung ausgeschlossen war, und zwar trotz seiner historischen Fangrechte in diesem Gebiet.

Wel is nu duidelijker geworden welk deel bestemd is om te compenseren voor vismogelijkheden en welk deel bestemd is voor ontwikkelingssteun.


Es sei jedoch darauf hingewiesen, dass zum Zeitpunkt der Entscheidung Portugal aus dieser Vereinbarung ausgeschlossen war, und zwar trotz seiner historischen Fangrechte in diesem Gebiet.

Wel is nu duidelijker geworden welk deel bestemd is om te compenseren voor vismogelijkheden en welk deel bestemd is voor ontwikkelingssteun.


Dieses Wohnerweiterungsgebiet sei noch nicht Gegenstand einer städtebaulichen Erschliessung gewesen; ein Leitschema für einen Teil des Gebietes sei jedoch am 14. März 1996 vom Gemeinderat von Court-Saint-Etienne aufgrund des Rundschreibens Nr. 4bis vom 23. März 1981 festgelegt worden.

Dat woonuitbreidingsgebied heeft nog geen aanleiding aangegeven tot bebouwing; nochtans is een structuurschema voor een gedeelte van het gebied aangenomen op 14 maart 1996 door de gemeenteraad van Court-Saint-Etienne, krachtens de omzendbrief nr. 4bis van 23 maart 1981.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


Gemäß den Verträgen hat die Kommission bekanntlich nicht die Möglichkeit, Vorschläge für die Sozialpolitik einzubringen. Es sei jedoch darauf verwiesen, dass nach Lissabon nun auch die Zustimmung des Rates vorliegt, dass wir also einen einstimmigen Beschluss des Rates über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Sozialpolitik sowie über die Ausweitung der Methode der offenen Zusammenarbeit auch auf Fragen wie die soziale Ausgrenzung bzw. die Themen des Sozialschutzes haben.

De Commissie heeft weliswaar op grond van het Verdrag niet de mogelijkheid voorstellen te doen voor vraagstukken van sociaal beleid, maar in Lissabon werd wel afgesproken – en dit was een eenparig besluit – samen te werken op het gebied van het sociaal beleid en de methode van de open samenwerking uit te breiden tot vraagstukken als sociale uitsluiting of sociale bescherming.


O. ferner in der Erwägung, dass manche Staaten, unter anderem auch EU-Mitgliedstaaten, zwar bereit sind, die Bemühungen zur Behebung dieses Missstandes zu unterstützen, indem sie den Opfern solcher Waffen unabhängig davon, ob sie sie eingesetzt haben oder nicht, Hilfe leisten, sei es in Form von Wirtschaftshilfe wie etwa Minenräumarbeiten, sei es in Form von sozialer Hilfe wie medizinische Versorgung; in der Erwägung, dass dies jedoch keinen Vorwand dafür bieten sollte, dass Staaten, die die Hoheitsgewalt über betroffene Gebiete haben, keiner recht ...[+++]

O. overwegende dat staten, met inbegrip van lidstaten van de EU, bereid zijn een bijdrage te leveren om deze tekortkoming aan te pakken door het verlenen van hulp aan slachtoffers van deze wapens, die zijzelf al dan niet hebben gebruikt, hetzij in de vorm van economische hulp, zoals mijnopruiming, hetzij via sociale hulpverlening, zoals medische ondersteuning; overwegende echter dat dit de staten die de getroffen gebieden onder controle hebben niet ontslaat van de bestaande wettelijke verplichting om de plaatselijke bevolking te hel ...[+++]


10. nimmt die Behauptung zur Kenntnis, die gelegentlich in Dokumenten der Gemeinschaft und von Beamten der EU vorgebracht wird, wonach der bevorstehende Beitritt Chinas zur WTO ein dynamisches wirtschaftliches Umfeld in China bewirkt habe und die chinesische Wirtschaft zu einer vom Export angetriebenen Wirtschaft geworden sei; ist sich jedoch auch dessen bewusst, dass das Potenzial Chinas in seinem riesigen Territorium und seiner Bevölkerung liegt, von der nur die Einwohner der wohlhabendsten ...[+++]

10. neemt akte van de beweringen die soms aangetroffen worden in documenten van de Gemeenschap of uit de mond van ambtenaren te beluisteren zijn, dat de aanstaande toetreding van China tot de Wereldhandelsorganisatie een dynamisch economisch klimaat tot stand gebracht en de Chinese economie op exportproductie afgestemd heeft; maar beseft ook dat de mogelijkheden van China in zijn uitgestrekt grondgebied en zijn bevolking liggen, waarbij enkel de inwoners van de rijkste streken langs de kust een markt vormen – twee kenmerken van een "continentale" economie die op de binnenlandse vraag gericht is; dat betekent ook dat de Chinese overhede ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebietes sei jedoch' ->

Date index: 2022-05-07
w