Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute
Ferien auf dem Bauernhof
Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten
In städtischen Gebieten fahren
Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern
Ländlicher Tourismus
Menschen aus überschwemmten Gebieten evakuieren
Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen
Personen in verseuchten Gebieten unterstützen

Vertaling van "gebieten zugute " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen | Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern

financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]


Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen

mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan


Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen


die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute

indirecte steun voor de fabrikant


Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]


Menschen aus überschwemmten Gebieten evakuieren

personen uit overstroomde gebieden evacueren


in städtischen Gebieten fahren

rijden in stedelijke gebieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Sofern diese Verordnung nicht ausdrücklich etwas anderes vorsieht, kommen die thematischen Maßnahmen unmittelbar den in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b genannten Ländern und Gebieten zugute und werden dort durchgeführt.

3. Tenzij deze verordening anders bepaalt, komen thematische acties rechtstreeks ten goede van de in artikel 1, lid 1, punt b) vermelde landen en gebieden en worden zij in die landen en gebieden uitgevoerd.


(3) Sofern diese Verordnung nicht ausdrücklich etwas anderes vorsieht, kommen die thematischen Maßnahmen unmittelbar den in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b genannten Ländern und Gebieten zugute und werden dort durchgeführt.

3. Tenzij deze verordening anders bepaalt, komen thematische acties rechtstreeks ten goede van de in artikel 1, lid 1, punt b) vermelde landen en gebieden en worden zij in die landen en gebieden uitgevoerd.


Ein breiter und gleichberechtigter Frequenzzugang ist auch die Voraussetzung dafür, dass die Vorteile der digitalen Technik allen EU-Bürgern sowohl in den Städten als auch in ländlichen Gebieten zugute kommen.

Ruime en gelijke toegang tot radiospectrum voor iedereen is van vitaal belang om ervoor te zorgen dat EU-burgers zowel in de steden als op het platteland kunnen profiteren van de voordelen van digitale technologie.


Ein erleichterter Zugang zu Funkfrequenzen wird der Entwicklung von Hochgeschwindigkeits-Breitbanddiensten in entlegenen Gebieten zugute kommen.

Eenvoudiger toegang tot radiospectrum zal de ontwikkeling van hogesnelheidsbreedbanddiensten in afgelegen gebieden bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein erleichterter Zugang zu Funkfrequenzen wird der Entwicklung von Hochgeschwindigkeits-Breitbanddiensten in entlegenen Gebieten zugute kommen.

Eenvoudiger toegang tot radiospectrum zal de ontwikkeling van hogesnelheidsbreedbanddiensten in afgelegen gebieden bevorderen.


8,2 Mio. und somit 56% der Regionalentwicklung kam Ziel-1-Gebieten zugute.

€ 8,2 miljard, d.w.z. 56 procent van de kredieten voor regionale ontwikkeling, ging naar regio's van doelstelling 1.


Vier einander ergänzende Projekte sollen in den nächsten sechs Monaten insgesamt 10.000 Menschen zugute kommen, von denen einige aus Mexiko zurückkehren, andere aus anderen Gebieten Guatemalas, in denen sie vorübergehend Zuflucht gesucht haben.

Met vier elkaar aanvullende projecten moeten in de komende zes maanden in totaal 10.000 mensen worden geholpen waarbij sommigen terugkeren uit Mexico en anderen uit delen van Guatemala waar zij tijdelijk een heenkomen hadden gezocht.


Über 40 % der mitfinanzierten Investitionen sollen Einrichtungen in förderungswürdigen Gebieten im Sinne von Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe a oder c EG-Vertrag (Kastilien-La Mancha, Baskenland, Kastilien-León, Andalusien und Murcia) oder Ziel 2 - Gebiete im Sinne der gemeinschaftlichen Regionalpolitik (Getafe-Madrid) zugute kommen.

Er wordt naar gestreefd dat ongeveer 40 % van de kredieten betrekking zou hebben op vestigingen in "steungebieden" in de zin van artikel 92, lid 3, onder a) of c), van het EG-Verdrag (Castilla-La mancha, Baskenland, Castilla-Leon, Andalusië en Murcia) of gebieden in de zin van Doelstelling 2 van het communautair regionaal beleid (Getafe-Madrid).


Das Programm wird auf Nordirland und die Grenzbezirke im Süden angewandt, wird zusätzlich sein, verfolgt das Hauptziel der Aussöhnung und kommt beiden Gemeinschaften auf gerechte und ausgewogene Weise zugute, und zwar vor allem den Gebieten und Bevölkerungsgruppen, die den größten Mangel leiden.

Het programma is van toepassing op Noord-Ierland en de grensgebieden in het zuiden ; het zal een aanvullend karakter dragen, streeft het hoofddoel van verzoening na en komt op rechtvaardige en evenwichtige wijze ten goede aan beide gemeenschappen, en wel vooral aan die gebieden en bevolkingsgroepen waar de behoeften het grootst zijn.


Bei diesem Beschluß hat die Kommission die Zusicherung der griechischen Regierung zur Kenntnis genommen, derzufolge das Subventionsäquivalent für die Finanzlasten von Darlehen, die für bereits getätigte Investitionen aufgenommen wurden, zuzüglich der bestehenden Beihilfen für dieselben Investitionen in nicht benachteiligten Gebieten in der Regel 35 % nicht überschreiten wird. Die Beihilfe darf außerdem nur Viehhaltern zugute kommen und der Staat darf die Beihilfe nur gewähren, wenn der Viehhalter seine Darlehensraten stets zum vorgese ...[+++]

Bij haar beslissing heeft de Commissie rekening gehouden met de verzekering van de Griekse autoriteiten dat het subsidie-equivalent van de steun voor de financiële lasten van leningen voor reeds uitgevoerde investeringen, en de steun voor diezelfde investeringen buiten de probleemgebieden over het algemeen niet meer dan 35 % zal bedragen, dat alleen veetelers voor de steun in aanmerking komen en dat de staat de steun slechts toekent voor zover en op voorwaarde dat de teler op elke vervaldag de kapitaalaflossing heeft terugbetaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieten zugute' ->

Date index: 2024-05-11
w