Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieten sind sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Schlechten sind sehr feine, fast senkrechte Spaltflaechen im Floez

de splitvlakken zijn breukvlakken die in het algemeen dwars op de gelaagdheid verlopen


Personen, die auf den Gebieten Bildung und Wissenschaft taetig sind

personen, betrokken bij werkzaamheden op het gebied van onderwijs en wetenschap


die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildet

de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Fischereien in der Nordsee und den angrenzenden Gebieten sind sehr komplex, da Schiffe aus mindestens sieben Küstenstaaten der Europäischen Union sowie Norwegen beteiligt sind, die eine Vielzahl unterschiedlicher Fanggeräte einsetzen, mit denen sie zahlreiche verschiedene Fisch- und Schalentierarten befischen.

De visserijen in de Noordzee en daaraan grenzende gebieden vormen een uitermate complex geheel, met vaartuigen uit op zijn minst zeven kustlidstaten en uit Noorwegen, die tal van verschillende vistuigen inzetten op een brede waaier vis-, schaal- en schelpdiersoorten.


Die Regelungen der EU auf den Gebieten Gesundheit, Sicherheit und Verbraucherschutz sowie die Arbeits- und Umweltvorschriften bieten im weltweiten Maßstab einen sehr hohen Schutz und sind sehr wirksam.

De regels van de EU op het gebied van gezondheid, veiligheid, consumentenbescherming, arbeid en milieu behoren tot de meest beschermende en doeltreffende ter wereld.


Die Erfolge bei der Verwirklichung der Artenvielfalt-Ziele und der Ausweisung von NATURA-Gebieten sind von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr unterschiedlich.

Op het vlak van de resultaten voor het bereiken van biodiversiteitsdoelstellingen en afbakeningen van NATURA-gebieden treden er tussen de lidstaten aanzienlijke onderlinge verschillen op.


In vielen ländlichen Gebieten der Kandidatenländer sind die Intensität der landwirtschaftlichen Erzeugung und der Pestizideinsatz sehr gering, so dass hier nicht mit signifikanten Umweltauswirkungen zu rechnen ist.

In de plattelandsgebieden van de kandidaat-lidstaten, is de intensiteit van de landbouwproductie veelal laag en wordt zeer weinig gebruik gemaakt van pesticiden, zodat er geen significante effecten op het milieu te verwachten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass außerdem zahlreiche pflegebedürftige Menschen in Gebieten leben, in denen es an öffentlichen Dienstleistungen mangelt, die abgeschnitten oder durch andere Umstände geprägt sind, die einen Zugang zu professionellen Pflegekräften oder öffentlichen oder privaten Pflegeeinrichtungen erschweren, und in der Erwägung, dass diese abhängigen Menschen meist nur von nicht ausgebildeten Pflegekräften betreut werden können, bei denen es sich sehr oft, jedo ...[+++]

overwegende dat afhankelijke personen ook wonen in gebieden die getroffen zijn door een gebrek aan openbare diensten, isolement of andere omstandigheden die de toegang tot professionele verzorgers, openbare of particuliere zorginstellingen bemoeilijken, en overwegende dat deze afhankelijke personen soms alleen kunnen worden verzorgd door niet-professionele verzorgers, die vaker wel dan niet familieleden zijn.


in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquoten in ländlichen Gebieten niedriger sind; in der Erwägung, dass darüber hinaus sehr viele Frauen niemals auf dem offiziellen Arbeitsmarkt in Erscheinung treten werden und daher weder arbeitslos gemeldet sind noch in Arbeitslosenstatistiken erscheinen, was zu besonderen finanziellen und rechtlichen Problemen in Bezug auf das Recht auf Mutterschaftsurlaub und Krankheitszeiten, den Erwerb von Rentenansprüchen und den Zugang zur sozialen Sicherheit sowi ...[+++]

overwegende dat de arbeidsparticipatie lager is in plattelandsgebieden en bovendien een groot aantal vrouwen niet actief is op de officiële arbeidsmarkt en daardoor noch als werkloos staat geregistreerd, noch in de werkloosheidsstatistieken wordt opgenomen, hetgeen zorgt voor financiële en juridische problemen met betrekking tot het recht op moederschaps- en ziekteverlof, de opbouw van pensioenrechten en de toegang tot sociale zekerheid, alsook voor problemen bij echtscheiding; overwegende dat in plattelandsgebieden een tekort bestaat aan kwalitatief hoogwaardige banen,


Hierbei gilt besondere Aufmerksamkeit den ländlichen Gebieten, den wirtschaftlich benachteiligten oder den vom industriellen Wandel betroffenen Gebieten und den Gebieten mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte sowie den Insel-, Grenz- und Bergregionen; erinnert darüber hinaus an die in der Studie „Europa 2020“ aufgeführten Herausforderungen für die Regionen in der EU, darunter den Regionen an der Außengrenze der EU sowie den städtische ...[+++]

Hierbij gaat de aandacht vooral uit naar plattelandsgebieden, regio's die economisch benadeeld zijn of een industriële overgang doormaken, en regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden. Daarnaast herinnert het Comité van de Regio's aan de uitdagingen die in de „Europa 2020”-studie naar voren geschoven worden voor de regio's van de EU, onder andere voor de re ...[+++]


Die Erfolge bei der Verwirklichung der Artenvielfalt-Ziele und der Ausweisung von NATURA-Gebieten sind von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr unterschiedlich.

Op het vlak van de resultaten voor het bereiken van biodiversiteitsdoelstellingen en afbakeningen van NATURA-gebieden treden er tussen de lidstaten aanzienlijke onderlinge verschillen op.


(3) Befinden sich die landwirtschaftlichen Betriebe in ländlichen Gebieten, in denen die Bedingungen gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 aufgrund von Strukturproblemen, die auf die sehr geringe Größe der Betriebe zurückzuführen sind, nur sehr schwer erfuellt werden können, so können die Mitgliedstaaten für Investitionen mit Gesamtkosten unter 25000 EUR eine Beihilfe vorsehen, bei der für die Erfuellung dieser Bedingun ...[+++]

3. Indien de landbouwbedrijven in plattelandsgebieden liggen waar de structurele problemen als gevolg van de zeer geringe economische omvang van de bedrijven inachtneming van de bij artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1257/1999 vastgestelde voorwaarden bijzonder moeilijk maken, kunnen de lidstaten voor investeringen waarvan de totale kosten lager zijn dan 25000 EUR, in de toekenning van steun voorzien om het mogelijk te maken dat uiterlijk drie jaar na de beschikking tot toekenning van de steun aan die voorwaarden wordt voldaan.


(5) Bei Vorhaben, die anerkanntermaßen von besonderer wirtschaftlicher Bedeutung sind, die an maßgebliche, die Teilnahme von EFTA-Staaten einschließende Vorhaben oder Programme der Europäischen Gemeinschaft geknüpft sind, die in den am stärksten benachteiligten Gebieten des räumlichen Geltungsbereichs des EWR-Abkommens oder in Verbindung mit bestimmten Sozialleistungen durchgeführt werden bzw. mit einem sehr hohen spezifischen Risi ...[+++]

(5) De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA zal hogere steunpercentages in overweging nemen in gevallen waarin wordt aangetoond dat bepaalde projecten van bijzonder economisch belang zijn, verband houden met relevante communautaire programma's waaraan EVA-Staten deelnemen, in de minst bedeelde gebieden van de EER zijn gesitueerd, betrekking hebben op welbepaalde sociale voorzieningen of zeer hoge risico's inhouden.




D'autres ont cherché : gebieten sind sehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieten sind sehr' ->

Date index: 2024-02-28
w