Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Betreffender Fall
Einzelfallkonsultation
Fall von Schutt
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Ferien auf dem Bauernhof
Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten
In städtischen Gebieten fahren
Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern
Konsultation Fall für Fall
Ländlicher Tourismus
Menschen aus überschwemmten Gebieten evakuieren
Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen
Personen in verseuchten Gebieten unterstützen

Vertaling van "gebieten falls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen | Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern

financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]


Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen

mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan


Einzelfallkonsultation | Konsultation Fall für Fall

consultatie per geval


Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek


Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]


Menschen aus überschwemmten Gebieten evakuieren

personen uit overstroomde gebieden evacueren


in städtischen Gebieten fahren

rijden in stedelijke gebieden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Juli und August 2015 wurden in Lettland in den im Anhang des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführten Gebieten Fälle der Afrikanischen Schweinepest bei Wildschweinen gemeldet.

In juli en augustus 2015 is door Letland melding gemaakt van meerdere gevallen van Afrikaanse varkenspest bij wilde varkens in gebieden die zijn opgenomen in de lijst van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.


Im Juli 2015 wurden in Lettland in den im Anhang des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführten Gebieten Fälle der Afrikanischen Schweinepest bei Wildschweinen gemeldet.

In juli 2015 is door Letland melding gemaakt van meerdere gevallen van Afrikaanse varkenspest bij wilde varkens in gebieden die zijn opgenomen in de lijst van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.


Im Juli und August 2015 wurden in Lettland in den im Anhang des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführten Gebieten Fälle der Afrikanischen Schweinepest bei Wildschweinen gemeldet.

In juli en augustus 2015 is door Letland melding gemaakt van meerdere gevallen van Afrikaanse varkenspest bij wilde varkens in gebieden die zijn opgenomen in de lijst van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.


Im Juli 2015 wurden in Lettland in den im Anhang des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführten Gebieten Fälle der Afrikanischen Schweinepest bei Wildschweinen gemeldet.

In juli 2015 is door Letland melding gemaakt van meerdere gevallen van Afrikaanse varkenspest bij wilde varkens in gebieden die zijn opgenomen in de lijst van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung dass, was die Arten betrifft, die quantitativen Ziele nach der Tabelle in Anhang I. 2 unter Zugrundelegung der Daten über das Vorkommen dieser Arten in den Gebieten und (falls sie bekannt ist) über die geschätzte Populationsgröße in den Gebieten festgesetzt wurden; dass die neuesten Daten im Rahmen der in Anwendung von Artikel 17 der Habitat-Richtlinie und Artikel 12 der Vogelschutzrichtlinie durchgeführten Berichterstattung gesammelt wurden; dass auch Schätzungen berücksichtigt wurden, die im Rahmen des von der Europäischen Kommission geforderten und zur Festlegung der Schwerpunkte in Sachen Erhaltung der Lebensräume ...[+++]

Overwegende dat, wat de soorten betreft, de kwantitatieve doelstellingen vermeld in de tabel van bijlage I. 2 vastgesteld zijn op grond van de aanwezigheidsgegevens in de locaties en, indien bekend, op grond van het geraamde populatieniveau van de locaties; dat de meest actuele gegevens ingezameld zijn in het kader van de rapportage uitgevoerd in 2013 voor het geheel van de Waalse grondgebied overeenkomstig artikel 17 van de richtlijn Habitats en van artikel 12 van de Vogelrichtlijn; dat de ramingen uitgevoerd in het kader van het ...[+++]


In der Erwägung, dass die Erhaltungsziele für die "Natura 2000"-Arten und -Lebensräume auf Gebietsebene (quantitativ und qualitativ) in einheitlicher Weise für jeden Lebensraumtyp und jede Art von gemeinschaftlichem Interesse in einem allgemeingültigen Erlass festgelegt werden, um ungerechtfertigte Diskrepanzen zwischen den einzelnen Gebieten zu vermeiden, falls sie dieselben Lebensräume oder Arten beherbergen; dass diese einheitlichen Ziele dennoch in Kombination mit den Daten zu den Lebensraumflächen, zu den Artenbeständen und deren Erhaltungszustand, die im Ausweisungserlass für jedes Gebiet ...[+++]

Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen van de Natura 2000-soorten en -habitats op de schaal van de locatie (kwantitatieve en kwalitatieve) op een harmonische wijze voor elk natuurlijk habitat en elke soort met een communautair belang in een algemeen besluit worden vastgesteld, om niet gegronde discrepanties van de ene locatie tot de andere te voorkomen als ze dezelfde habitats of soorten herbergen; dat deze geharmoniseerde doelstellingen evenwel moeten worden gelezen in samenhang met de gegevens met betrekking tot de habitatoppervlaktes, de soortenomvang en hun staat van instandhouding opgenomen in het aanwijzingsbesluit van e ...[+++]


4° im Falle der Verabschiedung, Revision eines Sektorenplans, eines plurikommunalen oder kommunalen Entwicklungsschemas, eines lokalen Orientierungsschemas, die voraussichtlichen spezifischen erheblichen Ein- und Auswirkungen auf die Umwelt, wenn die Eintragung eines Gebiets vorgesehen ist, in dem sich Betriebe niederlassen könnten, die mit bedeutenden Risiken für Personen, Güter oder Umwelt im Sinne von der Richtlinie 96/82/EG verbunden sind, oder wenn die Eintragung von zu Wohnzwecken bestimmten Gebieten sowie von öffentlich genutzten Gebieten oder Infr ...[+++]

4° in geval van aanneming of herziening van een gewestplan, een meergemeentelijk of gemeentelijk ontwikkelingsplan, een lokaal beleidsontwikkelingsplan, de aanzienlijke gevolgen wanneer in de opneming van gebieden waarin bedrijven zich zouden kunnen vestigen die een hoog risico vertonen voor de personen, de goederen of het leefmilieu in de zin van Richtlijn 96/82/EG wordt voorzien of wanneer in de opneming wordt voorzien van gebieden die bestemd zijn als woongebieden, evenals van gebieden of infrastructuren die door het publiek worden bezocht en zich in de nabijheid van zulke bedrijven bevinden;


" 4°bis im Falle der Verabschiedung oder der Revision eines Sektorenplans, die umweltbezogenen Probleme bezüglich Gebiete, in denen sich Betriebe niederlassen könnten, die mit bedeutenden Risiken für Personen, Güter oder Umwelt im Sinne von der Richtlinie 96/82/EWG verbunden sind, oder wenn der Vorentwurf des Plans die Eintragung von zu Wohnzwecken bestimmten Gebieten sowie von öffentlich genutzten Gebieten oder Infrastrukturen in der Nähe solcher Betriebe vorsieht; " ;

" 4°bis bij aanneming of herziening van een gewestplan, de milieuproblemen die betrekking hebben op de gebieden waarin bedrijven zich zouden kunnen vestigen die een belangrijk risico inhouden voor de personen, de goederen of het milieu in de zin van de Richtlijn 96/82/EG of indien het voorontwerp van het plan in de opneming voorziet van gebieden die bestemd zijn als woongebieden, evenals van gebieden of infrastructuren die door het publiek worden bezocht en zich in de nabijheid van zulke bedrijven bevinden;


Statt, wie es vor dem Dekret vom 13. Juli 2001 der Fall war, mit einer positiven Liste von Gebieten mit Zweckbestimmung zu arbeiten, in denen solche Arbeiten genehmigt werden können, wendet der Dekretgeber eine « negative » Liste von Gebieten mit Zweckbestimmung an, in denen die Ausnahmeregelung nicht anwendbar ist, um « eine grössere Einschränkung in den gefährdeten Raumordnungsgebieten und den Erholungsgebieten einzuführen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2000-2001, Nr. 720/2, S. 8).

In plaats van, zoals dit vóór het decreet van 13 juli 2001 het geval was, met een positieve lijst te werken van bestemmingsgebieden waar dergelijke werkzaamheden vergund kunnen worden, hanteert de decreetgever een « negatieve » lijst van bestemmingsgebieden waar de uitzonderingsregeling niet toepasbaar is, teneinde « een grotere beperking [in te voeren] in de ruimtelijk kwetsbare gebieden en de recreatiegebieden » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 720/2, p. 8).


Aus dieser Abänderung ergibt sich, dass nur noch die Eigentümer von gebietsfremden Wohnungen, die in Grüngebieten, Naturgebieten, Naturgebieten von wissenschaftlichem Wert, Naturschutzgebieten, Naturentwicklungsgebieten, Waldgebieten, Gebieten von Tälern und Quellen, geschützten Dünengebieten und für das Dünengebiet bedeutenden landwirtschaftlichen Gebieten gelegen sind (Artikel 145 § 1 Absatz 1 Nr. 4), von der Möglichkeit ausgeschlossen werden, im Falle der vollständigen oder teilweisen Zerstörung oder Beschädigung durch Feuer, Sturm ...[+++]

Uit die wijziging volgt dat nog slechts de eigenaars van zonevreemde woningen gelegen in groengebieden, natuurgebieden, natuurgebieden met wetenschappelijke waarde, natuurreservaten, natuurontwikkelingsgebieden, bosgebieden, valleigebieden, brongebieden, beschermde duingebieden of in voor het duingebied belangrijke landbouwgebieden (artikel 145, § 1, eerste lid, 4°) uitgesloten zijn van de mogelijkheid om, in geval van gehele of gedeeltelijke vernieling of beschadiging door brand, storm of overmacht, in afwijking van een gewestplan, een stedenbouwkundige vergunning te verkrijgen.


w