Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernste Störung
Ernsthafte Benutzung
Ernsthafte Störung
Ernstliche Störung
Ferien auf dem Bauernhof
Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten
In städtischen Gebieten fahren
Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern
Ländlicher Tourismus
Menschen aus überschwemmten Gebieten evakuieren
Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen
Personen in verseuchten Gebieten unterstützen
Schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil
Schwere Störung

Vertaling van "gebieten ernsthaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen

mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan


Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen | Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern

financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]


schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil

moeilijk te herstellen ernstig nadeel


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden


ernste Störung | ernsthafte Störung | ernstliche Störung | schwere Störung

ernstige verstoring




Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]


Menschen aus überschwemmten Gebieten evakuieren

personen uit overstroomde gebieden evacueren


in städtischen Gebieten fahren

rijden in stedelijke gebieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihren Zusagen nachzukommen, den Aktionsplan der Kommission zu unterstützen und die beiden Empfehlungen vollständig umzusetzen; besteht darauf, dass die Mitgliedstaaten in Bezug auf Steuerbetrug, Steuerhinterziehung, Steuerumgehung, aggressive Steuerplanung und Steueroasen in den von ihnen abhängigen Gebieten ernsthafte Verhandlungen aufnehmen und diesbezügliche Verfahren zur Annahme anhängiger Legislativvorschläge zum Abschluss sowie einschlägige Maßnahmen zur Anwendung bringen;

3. dringt er bij de lidstaten op aan hun engagement na te komen, het actieplan van de Commissie te omarmen en de twee aanbevelingen volledig uit te voeren; dringt er bij de lidstaten op aan om serieuze onderhandelingen op te starten, de procedures voor alle hangende wetgevingsvoorstellen te voltooien en maatregelen te nemen, wat kwesties in verband met belastingfraude, belastingontduiking, belastingontwijking en agressieve belastingplanning betreft, in de van hun afhankelijke gebieden;


(6) In Abweichung von Artikel 1 Absatz 1 kann die Kommission während des Übergangszeitraums bis zum 31. Dezember 2014 auf begründeten Antrag eines Mitgliedstaats innerhalb von 30 Arbeitstagen nach Eingang des betreffenden Antrags beschließen, dass Schiffe, die unter die Ausnahmeregelung nach Absatz 5 fallen, keine Kreuzfahrten zwischen Häfen bestimmter Gebiete eines anderen Mitgliedstaats als Kroatien durchführen dürfen, wenn nachgewiesen ist, dass diese Dienste den Verkehrsbinnenmarkt in den betreffenden Gebieten ernsthaft behindern oder ernsthaft zu behindern drohen.

6. In afwijking van artikel 1, lid 1, kan de Commissie gedurende de overgangsperiode tot en met 31 december 2014 op grond van een gemotiveerd verzoek van een lidstaat, binnen 30 werkdagen na ontvangst van het verzoek in kwestie, besluiten dat schepen die in aanmerking komen voor de in lid 5 bedoelde afwijking, geen cruisediensten verrichten tussen havens van bepaalde zones van andere lidstaten dan Kroatië, indien wordt aangetoond dat deze diensten de binnenlandse vervoersmarkt in die zones ernstig verstoren of dreigen te verstoren.


Des Weiteren rufe ich die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, sich nicht nur mit den technischen Aspekten der Konvention zu befassen, sondern in den Gebieten ernsthaft Hilfe zu leisten, in denen Streumunition zum Einsatz gekommen ist, die betroffenen Gesellschaften zu unterstützen sowie effektive und maßgeschneiderte Hilfe für diejenigen Zivilisten bereitzustellen, die aufgrund der Streumunition Schaden genommen haben.

En ik roep de EU en haar lidstaten op om niet alleen de technische onderdelen van het verdrag aan te pakken maar zich ook serieus toe te leggen op hulpverlening in de gebieden waar clustermunitie is gebruikt, om de betrokken samenlevingen bij te staan en om doeltreffende en specifieke hulp te bieden aan de burgers die het slachtoffer zijn geworden van clustermunitie.


Selbstverständlich muss ich niemanden hier daran erinnern, dass gemäß Artikel 174 des Vertrags von Lissabon über die Arbeitsweise der Europäischen Union innerhalb des Handlungsrahmens der Kohäsionspolitik den ländlichen Gebieten, den Gebieten, die durch industrielle Umbrüche belastet werden und Regionen, die ernsthaft und dauerhaft als Folge der naturbedingten und demografischen Gegebenheiten benachteiligt sind, besondere Aufmerksamkeit gelten muss.

Mij dunkt dat iedereen wel weet dat overeenkomstig artikel 174 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie er in het kader van het cohesiebeleid speciale aandacht dient uit te gaan naar plattelandsgebieden, voormalige industriegebieden in transitie, alsook naar regio’s die als gevolg van natuurlijke en demografische omstandigheden ernstig en duurzaam zijn achtergesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat weist darauf hin, dass die EU auch weiterhin das Ziel verfolgt, ernsthafte Verhandlungen über das iranische Nuklearprogramm und andere Fragen von beiderseitigem Interesse aufzunehmen und schließlich darauf hinzuarbeiten, umfassende Beziehungen zwischen der EU und Iran aufzubauen, die eine Zusammenarbeit auf allen Gebieten (Wirtschaft, Nuklearenergie für friedliche Zwecke, Politik und Sicherheit) einschließen und für beide Seiten von Nutzen sind".

De Raad brengt in herinnering dat de doelstelling van de EU erin blijft bestaan te komen tot zinvolle onder­handelingen over het Iraanse nucleaire programma en andere kwesties van gemeenschappelijk belang, met als uiteindelijk doel het tot stand brengen van een alomvattende relatie tussen de EU en Iran, gekenmerkt door tot wederzijds voordeel strekkende samenwerking op alle terreinen (eco­nomie, nucleaire energie voor vreedzame doeleinden, politiek en veiligheid)".


22. nimmt die jüngsten Schlussanträge des Generalanwalts des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften in der Rechtssache „Brita“ zur Kenntnis, in der es heißt, dass die Vorzugsbehandlung nach dem Abkommen EG-Israel nicht auf Waren angewandt werden darf, die ihren Ursprung in den besetzten Gebieten haben, und dass der Anspruch auf Vorzugszölle nach dem Abkommen EG-PLO nur dann für Waren gewährt werden darf, die in den besetzten Gebieten hergestellt worden sind, wenn die palästinensischen Behörden die erforderlichen Ursprungszertifikate ausstellen; erwartet mit Interesse das abschließende Urteil des Gerichtshofes; unterstreicht, dass dies ...[+++]

22. neemt kennis van het recente advies van de advocaat-generaal van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in de zaak-Brita, waarin staat dat preferentiële behandeling uit hoofde van de overeenkomst EG-Israël niet kan gelden voor goederen van oorsprong uit de bezette gebieden en dat het recht op preferentiële behandeling uit hoofde van de overeenkomst EG-PLO alleen aan goederen die in de bezette gebieden zijn vervaardigd, kan worden toegekend als de vereiste certificaten van oorsprong door de Palestijse autoriteiten worden afgegeven, en wacht het definitieve arrest van het Hof van Justitie met belangstelling af; onderstreept dat d ...[+++]


Die Europäische Union ist ernsthaft besorgt über die Pläne der Russischen Föderation, ihre militärische Präsenz in den georgischen Gebieten Abchasien und Südossetien ohne die Zustimmung der georgischen Regierung zu verstärken.

De Europese Unie maakt zich ernstige zorgen over de plannen die door de Russische Federatie zijn aangekondigd om zonder instemming van de regering van Georgië haar militaire aanwezigheid in de Georgische gebieden Abchazië en Zuid-Ossetië te versterken.


B. in der Erwägung, dass die Verbesserung der Chancengleichheit für Frauen im Agrar- und im Fischereibereich und in ländlichen Gebieten bei den Vorschlägen für die Reform der GAP und der GFP nicht ernsthaft berücksichtigt wurde, weder im Bereich der Regelung für die Beihilfen noch bezüglich der Förderung der ländlichen Entwicklung,

B. overwegende dat de verbetering van de kansengelijkheid voor vrouwen in de landbouw- en visserijsector en plattelandsgebieden niet ernstig aan bod is gekomen in de voorstellen tot hervorming van het GLB en van het GVB, noch wat betreft de steunregelingen, noch wat betreft de steun aan de plattelandsontwikkeling,


In beiden Jahren ging es im Falle ernsthafter Verstöße hauptsächlich (nahezu 50 %) um illegalen Fischfang, d.h. ohne die erforderliche Genehmigung oder in Gebieten mit Fangverbot.

In beide jaren hield het merendeel van de ernstige inbreuken (ongeveer de helft) verband met illegale visserij, d.w.z. zonder de nodige vergunningen of in gesloten gebieden.


Die Kommission kann auf Antrag eines Mitgliedstaats innerhalb von 30 Tagen beschließen, dass diese kroatischen Schiffe keine Kreuzfahrtdienste zwischen Häfen bestimmter Gebiete eines anderen Mitgliedstaats als Kroatien durchführen dürfen, wenn nachgewiesen ist, dass diese Dienste den Verkehrsbinnenmarkt in den betreffenden Gebieten ernsthaft behindern oder ernsthaft zu behindern drohen.

De Commissie kan op grond van een gemotiveerd verzoek van een lidstaat, binnen 30 werkdagen besluiten dat dergelijke Kroatische schepen geen cruisediensten verrichten tussen havens van bepaalde zones van andere lidstaten dan Kroatië, indien wordt aangetoond dat deze diensten de binnenlandse vervoersmarkt in die zones ernstig verstoren of dreigen te verstoren


w