Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieten ermittelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass durch die Tragödien des Air-France-Fluges AF447 (1. Juni 2009) und des Malaysia-Airlines-Fluges MH370 (8. März 2014) deutlich geworden ist, dass neue Systeme eingeführt werden müssen, mit denen die Position von Verkehrsluftfahrzeugen jederzeit – auch in abgelegenen Gebieten – ermittelt werden kann;

A. overwegende dat de rampen met Air France-vlucht AF447 (1 juni 2009) en Malaysia Airlines-vlucht MH370 (8 maart 2014) duidelijk hebben laten zien dat het nodig is nieuwe systemen in te voeren voor het bepalen van de positie van vliegtuigen voor openbaar vervoer, op elk gewenst moment en ook op afgelegen locaties;


A. in der Erwägung, dass durch die Tragödien des Air-France-Fluges AF447 (1. Juni 2009) und des Malaysia-Airlines-Fluges MH370 (8. März 2014) deutlich geworden ist, dass neue Systeme eingeführt werden müssen, mit denen die Position von Verkehrsluftfahrzeugen jederzeit – auch in abgelegenen Gebieten – ermittelt werden kann;

A. overwegende dat de rampen met Air France-vlucht AF447 (1 juni 2009) en Malaysia Airlines-vlucht MH370 (8 maart 2014) duidelijk hebben laten zien dat het nodig is nieuwe systemen in te voeren voor het bepalen van de positie van vliegtuigen voor openbaar vervoer, op elk gewenst moment en ook op afgelegen locaties;


A. in der Erwägung, dass durch die Tragödien des Air-France-Fluges AF447 (1. Juni 2009) und des Malaysia-Airlines-Fluges MH370 (8. März 2014) deutlich geworden ist, dass neue Systeme eingeführt werden müssen, mit denen die Position von Verkehrsluftfahrzeugen jederzeit – auch in abgelegenen Gebieten – ermittelt werden kann;

A. overwegende dat de rampen met Air France-vlucht AF447 (1 juni 2009) en Malaysia Airlines-vlucht MH370 (8 maart 2014) duidelijk hebben laten zien dat het nodig is nieuwe systemen in te voeren voor het bepalen van de positie van vliegtuigen voor openbaar vervoer, op elk gewenst moment en ook op afgelegen locaties;


- Es werden die Bereiche ermittelt, in denen Handlungsbedarf im Rahmen der Europäischen Wachstumsinitiative besteht, und es wird dargelegt, wo Beschlüsse des Rates und des Europäischen Parlaments benötigt werden bzw. auf welchen Gebieten die Kommission die Arbeiten voranbringen wird.

- geeft aan op welke terreinen binnen het Europese groei-initiatief maatregelen nodig zijn, welke besluiten van de Raad en het Europees Parlement nodig zijn en op welke gebieden de Commissie verder zal werken.


Durch die Unterstützung von Forschung und Innovation sollen Cyberangriffe auf zahlreichen Gebieten und in zahlreichen Zuständigkeitsbereichen in Echtzeit verhindert, ermittelt und bewältigt und kritische IKT-Infrastrukturen geschützt werden.

Onderzoek en innovatie zullen ertoe bijdragen dat cyberaanvallen die zich uitspreiden over meerdere domeinen en jurisdicties, in real time kunnen worden voorkomen, gedetecteerd en beheerd, en dat kritieke ICT-infrastructuren kunnen worden beschermd.


Es müssen Leitlinien in Bezug auf die Bestimmungen für delegierte Rechtsakte zur Aufteilung der Vorteile genetischer Ressourcen in Fällen, in denen die Ressourcen aus Gebieten außerhalb der einzelstaatlichen Gerichtsbarkeit stammen bzw. das Ursprungsland nicht ermittelt werden kann oder keine einvernehmlichen Bedingungen festgelegt werden können, für den Durchsetzungsmechanismen und den Fonds der Union für den Vorteilsausgleich ausgearbeitet werden.

Het is belangrijk richtsnoeren op te stellen die gekoppeld zijn aan de bepalingen voor gedelegeerde handelingen ten aanzien van batenverdeling bij genetische rijkdommen die afkomstig zijn uit gebieden die buiten de nationale jurisdictie vallen of waarbij het land van herkomst of de wederzijds overeengekomen voorwaarden niet kunnen worden vastgesteld, en ten aanzien van de nalevingsmechanismen en de oprichting van een Europees fonds voor batenverdeling.


So könnten die entsprechenden Beträge anhand eines Vergleichs zwischen den Einnahmen aus der kommerziellen Nutzung der Infrastruktur in den rentablen Gebieten und den Einnahmen aus der entsprechenden Nutzung in den nicht rentablen Gebieten ermittelt werden.

De toegekende compensatie kan bijvoorbeeld gebaseerd worden op een vergelijking tussen de opbrengsten van de commerciële exploitatie van de infrastructuur in de winstgevende gebieden en de opbrengsten van de commerciële exploitatie in de niet-winstgevende gebieden.


an Arbeitsplätzen in den Gebieten, die gemäß Artikel 103 Absatz 3 ermittelt wurden, die sich im Erd- oder Kellergeschoss befinden, wobei die Parameter des nationalen Maßnahmenplans gemäß Anhang XVIII Nummer 2 berücksichtigt werden, und

op werkplekken die zich in de overeenkomstig artikel 103, lid 3, geïdentificeerde zones op de benedenverdieping of in de kelder bevinden, waarbij rekening dient te worden gehouden met de parameters in het nationale actieplan als bedoeld in punt 2 van bijlage XVIII, en


gemeinsamer Einsätze in einer begrenzten Zahl von Gebieten mit hohem Risiko, die mit Hilfe der Risikoanalysen von FRONTEX ermittelt werden, des Europäischen Patrouillennetzes, bei dem die Möglichkeit der Ausdehnung gemeinsamer Einsatzgebiete auf die hohe See geprüft werden sollte, und der Förderung der Beteiligung der betroffenen Drittländer an diesen Maßnahmen.

gezamenlijke operaties in een beperkt aantal gebieden met een hoog risico, die op basis van de risicoanalyses van het Europees Grensbewakingsagentschap zijn geselecteerd; het Europees patrouillenetwerk, waarbij de mogelijkheid moet worden onderzocht om de gezamenlijke operationele gebieden uit te breiden tot de volle zee; het bevorderen van de deelname van betrokken derde landen aan deze maatregelen.


Damit der Bedarf an zusätzlichen Spezialschiffen zur Verschmutzungs­bekämpfung und an zusätzlicher operativer Unterstützung in den verschiedenen Gebieten der Union ermittelt werden kann, muss regelmäßig ein Inventar der Verschmutzungsbekämpfungs­mechanismen und der Eingreifkapazität erstellt werden, die in diesen Gebieten sowohl bei kommerziellen Unternehmen als auch behördlicherseits vorhanden sind.

Om in de behoefte aan aanvullende vaartuigen voor verontreinigingsbestrijding te kunnen voorzien en de behoefte aan aanvullende operationele bijstand in de verschillende gebieden van de Europese Unie te kunnen vaststellen, is het belangrijk om regelmatig een inventaris op te maken van de mechanismen voor verontreinigingsbestrijding - zowel commercieel als van overheidswege - waarover die gebieden beschikken, alsmede van hun bestrijdingscapaciteit.


w