Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieten abgedeckt werden sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Reihe von Vorbeugungsmaßnahmen sollte des Weiteren verbessert werden und spezielle Unterstützung erhalten, wobei Gebiete wie Wälder und Küsten sowie landwirtschaftliche Aktivitäten in Gebieten abgedeckt werden sollten, die von Entvölkerung betroffen und dem Risiko von Naturkatastrophen ausgesetzt sind.

Het pakket preventiemaatregelen moet eveneens worden verruimd en speciale steun voor de bossen, de kuststrook en de landbouwactiviteiten in de gebieden waar de bevolking wegtrekt en het risico op natuurrampen bestaat dient er deel van uit te maken.


Eine Reihe von Vorbeugungsmaßnahmen sollte des Weiteren verbessert werden und spezielle Unterstützung erhalten, wobei Gebiete wie Wälder und Küsten sowie landwirtschaftliche Aktivitäten in Gebieten abgedeckt werden sollten, die von Entvölkerung betroffen und dem Risiko von Naturkatastrophen ausgesetzt sind.

Het pakket preventiemaatregelen moet eveneens worden verruimd en speciale steun voor de bossen, de kuststrook en de landbouwactiviteiten in de gebieden waar de bevolking wegtrekt en het risico op natuurrampen bestaat dient er deel van uit te maken.


Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschiede aufweisen; b) liegen nur begrenzt Daten über die Überwachung von Grundwasserkörpern vor, sollten mehr Daten erhoben ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor voldoende ...[+++]


4. ist der Ansicht, dass die finanziellen Auswirkungen des verlangten Vorschlags von angemessenen Mittelzuweisungen abgedeckt werden sollten, wobei die derzeitigen Defizite und die Sparmaßnahmen in den Mitgliedstaaten berücksichtigt werden sollten;

4. is van mening dat de financiële gevolgen van het verlangde voorstel gedekt moeten worden door passende begrotingsmiddelen, waarbij rekening moet worden gehouden met de huidige begrotingstekorten en bezuinigingsmaatregelen in de lidstaten;


4. ist der Ansicht, dass die finanziellen Auswirkungen des verlangten Vorschlags von angemessenen Mittelzuweisungen abgedeckt werden sollten, wobei die derzeitigen Defizite und die Sparmaßnahmen in den Mitgliedstaaten berücksichtigt werden sollten;

4. is van mening dat de financiële gevolgen van het verlangde voorstel gedekt moeten worden door passende begrotingsmiddelen, waarbij rekening moet worden gehouden met de huidige begrotingstekorten en bezuinigingsmaatregelen in de lidstaten;


4. ist der Ansicht, dass die finanziellen Auswirkungen des verlangten Vorschlags von angemessenen Mittelzuweisungen abgedeckt werden sollten, wobei die derzeitigen Defizite und die Sparmaßnahmen in den Mitgliedstaaten berücksichtigt werden sollten;

4. is van mening dat de financiële gevolgen van het verlangde voorstel gedekt moeten worden door passende begrotingsmiddelen, waarbij rekening moet worden gehouden met de huidige begrotingstekorten en bezuinigingsmaatregelen in de lidstaten;


Es werden sechs prioritäre Bereiche genannt, in denen gesetzgeberische oder sonstige Maßnahmen erfolgen sollten, wobei auch Maßnahmen auf anderen Gebieten erwogen werden sollten.

Er worden zes prioritaire gebieden aangegeven waarop wetgevings- of andere initiatieven moeten worden ontplooid, maar er wordt op gewezen dat ook op andere gebieden maatregelen moeten worden overwogen.


5. BETONT jedoch, dass angesichts der seit 1991 eingetretenen beträchtlichen Veränderungen projektbezogene Tätigkeiten und Maßnahmen zum Aufbau von Kapazitäten im Rahmen des Prozesses künftig an wesentlichen umwelt- und entwicklungspolitischen Erfordernissen ausgerichtet werden sollten, wobei die Anstrengungen auf diejenigen Bereiche zu konzentrieren sein werden, die im Rahmen der vorhandenen Instrumente, Prozesse und Programme nicht vollständig abgedeckt werden;

5. BEKLEMTOONT evenwel dat in het licht van de aanzienlijke veranderingen die zich sinds 1991 hebben voorgedaan, toekomstige project-activiteiten en capaciteitsopbouwmaatregelen binnen het proces moeten zijn gebaseerd op belangrijke milieu- en ontwikkelingsbehoeften, en dat de inspanningen daarbij moeten worden toegespitst op aspecten die in de bestaande instrumenten, processen of programma's niet geheel aan bod komen;


Der Ausschuss ist der Ansicht, dass bis Ende 2001 mindestens 80 % des Euro-Währungsgebiets abgedeckt sein sollten, wobei die Zeitvorgaben für die wichtigsten vierteljährlichen Aggregate der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung (VGR), die Daten zu den öffentlichen Finanzen, die Außenhandelsstatistiken und die meisten kurzfristigen Statistiken eingehalten werden sollten.

Het Comité is van mening dat eind 2001 ten minste 80% van de eurozone zou moeten worden bestreken, waarbij de belangrijkste driemaandelijks aggregaten van de nationale rekeningen, de overheidsfinanciën, de statistieken voor de buitenlandse handel en de meeste kortetermijnstatistieken tijdig beschikbaar zouden moeten komen.


460 Mio. EUR sollten durch eine Umschichtung aus dem Siebten Forschungsrahmenprogramm innerhalb der Teilrubrik 1a abgedeckt werden, und 940 Mio. EUR sollten durch eine Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens sichergestellt werden, indem die Übertragung der Reserve 2010 aus den (Teil)Rubriken 2, 3a und 5 auf die Teilrubrik 1a für 2012 und 2013 ermöglicht wird, wobei die Gesamtobergrenze für Verpflichtungen und Zahlungen im Zeit ...[+++]

Een bedrag van EUR 460 miljoen dient binnen subrubriek 1a te worden gedekt middels herschikking vanuit het Zevende kaderprogramma voor onderzoek, en een bedrag van EUR 940 miljoen dient gerealiseerd te worden middels een herziening van het meerjarige financiële kader die een overdracht van de marge vanuit de (sub)rubrieken 2, 3a en 5 in 2010 naar subrubriek 1a in 2012 en 2013 mogelijk maakt, waarbij het totale maximum voor vastleggingen en betalingen o ...[+++]


w