Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes Gebiet
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Benachteiligtes ländliches Gebiet
Besetzte palästinensische Gebiete
Einen Bericht vorlegen
Einreichen
Gaza
Gazastreifen
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Ost-Jerusalem
Palästina
Rückständiges Gebiet
Storyboards vorlegen
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet
Vorlegen
Wenig entwickeltes Gebiet
Westbank
Westjordanland
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zur Abstimmung vorlegen
Zur Unterschrift vorlegen

Traduction de «gebiete vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


benachteiligtes ländliches Gebiet | benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet | wirtschaftlich benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet

agrarisch probleemgebied












Storyboards vorlegen

storyboards presenteren | storyboards voorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lassen sich keine Gebiete gemäß Artikel 13 Absatz 2 ausweisen, so muss der Bienenhalter der Kontrollbehörde oder Kontrollstelle geeignete Unterlagen und Nachweise, gegebenenfalls mit geeigneten Analysen, vorlegen, aus denen hervorgeht, dass die seinen Bienenvölkern zugänglichen Gebiete den Anforderungen dieser Verordnung genügen.

Indien zulke gebieden niet zijn aangeduid overeenkomstig artikel 13, lid 2, moet de bijenteler de controlerende autoriteit of het controleorgaan de nodige documenten en bewijzen verschaffen, waaronder zo nodig passende analyses, om aan te tonen dat de zones die voor zijn kolonies bereikbaar zijn, voldoen aan de voorschriften van deze verordening.


Anstelle des derzeitigen Sachstandsberichts wird die Kommission jeden Herbst einen neuen Anzeiger für die allgemeine und berufliche Bildung vorlegen, ein knapp gefasstes Papier, in dem die Fortschritte in Bezug auf die ET-2020-Benchmarks und Basisindikatoren und insbesondere in Bezug auf das Kernziel von Europa 2020 auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung dargelegt werden.

Ter vervanging van het bestaande voortgangsverslag zal de Commissie elk najaar een nieuwe Onderwijs- en opleidingenmonitor publiceren. In een beknopt document zal de voortgang met betrekking tot de benchmarks van ET 2020 en de kernindicatoren worden beschreven, met inbegrip van het kerndoel van Europa 2020 op het gebied van onderwijs en opleiding.


Die Kommission wird gezielte Vorschläge für eine abgestimmte Freigabe des 700-MHz-Frequenzbands vorlegen, das sich besonders gut für die Versorgung ländlicher Gebiete mit Breitbanddiensten eignet, und dabei den besonderen Anforderungen an die Verbreitung audiovisueller Medien Rechnung tragen.

De Commissie zal specifieke voorstellen doen voor de gecoördineerde vrijgave van de 700 MHz-band, die zeer geschikt is voor de verlening van breedbanddiensten in rurale gebieden, en daarbij rekening houden met de specifieke eisen die de verspreiding van audiovisuele media stelt.


Diese Fragen werden in der Mitteilung zur Strategie auf dem Gebiet des geistigen Eigentums behandelt, die die Kommission noch im Jahr 2011 vorlegen wird.

Deze kwesties zullen worden behandeld in de Commissiemededeling over de strategie met betrekking tot intellectuele eigendom, die in de loop van 2011 zal worden aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinem Entscheid Nr. 7/2012 vom 18. Januar 2012 hat der Gerichtshof sich zu der Regelung geäußert, die in Artikel VIII. 11 des Dekrets vom 9. Juli 2010 über den Unterricht XX enthalten war, der bestimmte, dass die Organisationsträger für eine oder mehrere ihrer Schulen im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt im Regelgrundschulunterricht und in der ersten Stufe des Regelsekundarunterrichts den Schülern Vorrang gewähren können, die in der Familie Niederländisch mit mindestens einem der beiden Elternteile sprechen, unter der Bedingung, dass die Benutzung des Niederländischen als Familiensprache durch ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 7/2012 van 18 januari 2012 heeft het Hof zich uitgesproken over de regeling die vervat was in artikel VIII. 11 van het decreet van 9 juli 2010 betreffende het onderwijs XX, dat bepaalde dat de inrichtende machten voor een of meer van hun scholen gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, in het gewoon basisonderwijs en in de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs een voorrang konden verlenen aan leerlingen die in het gezin met minstens één van de twee ouders het Nederlands spraken, op voorwaarde dat de thuistaal Nederlands met name werd aangetoond door het voorleggen ...[+++]


Die Kommission wird noch vor Juli 2012 einen Legislativvorschlag für einen neuen Beschluss über die Assoziation der überseeischen Länder und Gebiete vorlegen.

De Commissie heeft het voornemen voor juli 2012 met een wetgevingsvoorstel voor een nieuw besluit inzake de landen en gebieden overzee te komen.


Tiergesundheit - Auf dem Gebiet der Tiergesundheit wird die Kommission in Kürze einen Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie über Maßnahmen zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche vorlegen, wobei die Erfahrungen aus dem jüngsten Ausbruch der Krankheit berücksichtigt werden sollen.

Diergezondheid - Op het gebied van diergezondheid zal de Commissie een voorstel indienen tot herziening van de richtlijn inzake maatregelen ter bestrijding van mond- en klauwzeer, rekening houdende met de ervaringen die bij de recente uitbraak zijn opgedaan.


Soweit die Strukturfonds betroffen sind, können die Mitgliedstaaten ihre Vorschläge für die Auswahl der im Rahmen der Strukturfonds förderfähigen Gebiete unverzüglich nach Erlaß der neuen Verordnungen und spätestens bis zum 31. März 1999 vorlegen.

Wat de Structuurfondsen betreft, zullen de lidstaten onmiddellijk na de vaststelling van de nieuwe verordeningen en uiterlijk op 31 maart 1999 hun voorstellen voor in aanmerking te nemen regio's kunnen indienen.


Beschäftigung - Kommissionsmitglied de Silguy wird die Mitteilung der Kommission vom 8. März über die Maßnahmen vorlegen, die aufgrund der Schlußfolgerungen des Europäischen Rats von Essen auf dem Gebiet der Beschäftigung eingeleitet wurden.

Werkgelegenheid - de heer de Silguy zal de mededeling van de Commissie van 8 maart betreffende het gevolg dat aan de conclusies van de Europese Raad van Essen op het gebied van de werkgelegenheid is gegeven toelichten.


- Die Kommission wird eine Mitteilung vorlegen, in der das gesamte Gebiet der Anwendung von Richtlinien der Gemeinschaft durch Tarifverträge behandelt wird.

- De Commissie zal een mededeling voorleggen over de uitvoering van communautaire richtlijnen door middel van collectieve overeenkomsten.


w