Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebiete meiner überzeugung " (Duits → Nederlands) :

Da schließlich ländliche Gebiete meiner Überzeugung nach immer attraktiver werden, habe ich einige Änderungsanträge eingebracht, die darauf abzielen, diese Vorschrift für die ländliche Entwicklung günstiger zu gestalten, indem besonders ihre nichtlandwirtschaftliche Komponente wie das Handwerk und Kleistunternehmen einen Impuls erhält.

Tot slot: omdat ik ervan overtuigd ben dat landelijke gebieden steeds aantrekkelijker worden, heb ik een aantal amendementen ingediend die dit voorstel voor een verordening bevorderlijker moeten maken voor plattelandsontwikkeling, met name door stimulering van niet-agrarische activiteiten, waartoe ondernemingen op het gebied van kunstnijverheid en micro-ondernemingen behoren.


Da schließlich ländliche Gebiete meiner Überzeugung nach immer attraktiver werden, habe ich einige Änderungsanträge eingebracht, die darauf abzielen, diese Vorschrift für die ländliche Entwicklung günstiger zu gestalten, indem besonders ihre nichtlandwirtschaftliche Komponente wie das Handwerk und Kleistunternehmen einen Impuls erhält.

Tot slot: omdat ik ervan overtuigd ben dat landelijke gebieden steeds aantrekkelijker worden, heb ik een aantal amendementen ingediend die dit voorstel voor een verordening bevorderlijker moeten maken voor plattelandsontwikkeling, met name door stimulering van niet-agrarische activiteiten, waartoe ondernemingen op het gebied van kunstnijverheid en micro-ondernemingen behoren.


Meiner Überzeugung nach wäre es möglich – vielleicht ohne die Struktur der Verträge zu verändern, die keine Verbindung zwischen Unionsbürgerschaft und Wohnsitz beinhalten –, vom Begriff der Zivilbürgerschaft auszugehen: d. h. der an das Gebiet oder den Ort, wo der Betreffende lebt und arbeitet, gebundenen Bürgerschaft.

Ik ben ervan overtuigd dat het mogelijk is daarbij uit te gaan van een concept “civiel burgerschap”, dat wil zeggen een burgerschap dat gerelateerd is aan de plaats waar men woont en werkt. Dan hoeven we misschien de structuur van de Verdragen niet te wijzigen, want daarin is op dit moment de band tussen Europees burgerschap en woonplaats niet voorzien.


Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht von Frau Harkin gestimmt, weil wir nach meiner Überzeugung vor neuen Herausforderungen auf dem Gebiet der Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen stehen.

Queiró (PPE-DE) , schriftelijk. – (PT) Ik heb voor het verslag van de heer Harkin gestemd, omdat ik geloof dat we bij de verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden met nieuwe uitdagingen te maken hebben.


Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht von Frau Harkin gestimmt, weil wir nach meiner Überzeugung vor neuen Herausforderungen auf dem Gebiet der Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen stehen.

Queiró (PPE-DE ) , schriftelijk. – (PT) Ik heb voor het verslag van de heer Harkin gestemd, omdat ik geloof dat we bij de verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden met nieuwe uitdagingen te maken hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebiete meiner überzeugung' ->

Date index: 2021-07-08
w