U. in der Erwägung, dass bestimmte Vorschläge für spezifische Verordnungen, die technische Maßn
ahmen (in Bezug auf Treibnetze, Walbeifänge, Tiefseefischerei) enthalten, zu Kontroversen geführt haben; in der Erwägung, dass einige Vorschläge – wie die für die Befischung von Tiefseebeständen im Nordostatlantik – seit mehr als dr
ei Jahren blockiert sind; in der Erwägung, dass das Verfahren betreffend die Fischerei mit Treib
netzen ebenfalls in einer Sackgasse ...[+++] steckt; in der Erwägung, dass eine Reihe von besonderen Bestimmungen zu technischen Maßnahmen von den Regionalen Fischereiorganisationen (RFO) abgelehnt werden;
U. overwegende dat bepaal
de voorstellen voor gerichte verordeningen die technische maatregelen bevatten (ten aanzien van drijfnetten, incidentele vangsten van walvisachtigen, diepzeevisse
rij) controversieel zijn gebleken; dat sommige voorstellen, zoals die met betrekking tot de visserij op diepzeebestanden in het noordoosten van de Atlantische Oceaan, al meer dan drie jaar geblokkeerd zijn; dat ook de beraadslagingen over de visserij met drijfnetten in een impasse verkeren; dat een aantal gerichte verordeningen inzake technische m
...[+++]aatregelen door de regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB) zijn verworpen;