Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebiet union ansässigen menschen » (Allemand → Néerlandais) :

2. legt den Mitgliedstaaten nahe, das Momentum zu nutzen, um an einer schnellen und umfassenden Einführung des Statuts mit allen Garantien der Transparenz zu arbeiten, damit Hemmnisse für die grenzüberschreitende Aktivität von Stiftungen abgebaut werden können und die Gründung neuer Stiftungen, die den Bedürfnissen der auf dem Gebiet der Union ansässigen Menschen Rechnung tragen oder Aufgaben wahrnehmen, die gemeinnützig sind oder im allgemeinen Interesse liegen, gefördert werden kann; betont, dass die Schaffung eines solchen Statuts ...[+++]

2. moedigt de lidstaten aan de kans te benutten en over te gaan tot snelle, volledige invoering van het statuut met een volledige garantie op transparantie, zodat belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten van stichtingen weg kunnen worden genomen en de oprichting kan worden bevorderd van nieuwe stichtingen die voorzien in de behoeften van personen die op het grondgebied van de Unie verblijven of die taken van algemeen nut of van algemeen belang vervullen; onderstreept dat de oprichting van een dergelijk statuut bijdraagt t ...[+++]


1. legt den Mitgliedstaaten nahe, das bestehende Momentum zu nutzen, um an einer schnellen und umfassenden Einführung des Statuts mit allen Garantien der Transparenz zu arbeiten, damit Hemmnisse für die grenzüberschreitende Aktivität von Stiftungen abgebaut werden können und die Gründung neuer Stiftungen, die den Bedürfnissen der auf dem Gebiet der Union ansässigen Menschen Rechnung tragen oder Aufgaben wahrnehmen, die gemeinnützig sind oder im allgemeinen Interesse liegen, gefördert werden kann; betont, dass die Schaffung eines solc ...[+++]

1. dringt er bij de lidstaten op aan deze kans te benutten en stappen te nemen voor een snelle en brede invoering van het statuut, op een zo transparant mogelijke wijze, zodat stichtingen bij grensoverschrijdende activiteiten niet langer last hebben van belemmeringen, en gemakkelijk nieuwe stichtingen kunnen worden opgericht die inspelen op de behoeften van de inwoners van de EU of die zich richten op het algemeen nut of taken verv ...[+++]


Wenn eine Drittlandfirma Dienstleistungen auf eigene ausschließliche Veranlassung einer in der Union ansässigen Person erbringt, sollten diese Dienstleistungen als außerhalb des Gebiets der Union erbracht angesehen werden.

Ingeval een onderneming van een derde land uitsluitend op eigen initiatief van een in de Unie gevestigde persoon diensten verricht, dienen de diensten in kwestie niet te worden aangemerkt als diensten die op het grondgebied van de Unie worden verricht.


Die Kommission wird zudem in Zusammenarbeit mit dem Europarat Entwicklungsmaßnahmen im Gebiet der Union fördern, die auf das Kulturerbe abstellen und von den Menschen vor Ort durchgeführt werden, und zwar durch die Ermittlung neuer Modelle für partizipative Governance-Strukturen und Erprobungen direkt vor Ort.

In samenwerking met de Raad van Europa zal de Commissie ook op erfgoed gebaseerde en lokaal gedragen ontwikkelingen in de Unie bevorderen, door nieuwe bestuursmodellen voor meerdere belanghebbenden vast te stellen en rechtstreekse experimenten ter plaatse uit te voeren.


Durch vorliegenden Erlass wird die Durchführung der Bestimmungen des Dekrets vom 21. Juni 2012 angestrebt, die die Zertifizierung der auf dem Gebiet der Wallonischen Region ansässigen Unternehmen betreffen, die im Rahmen von allgemeinen Verbringungslizenzen, die von anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder des Europäischen Wirtschaftsraums, nachstehend " Mitgliedstaaten" genannt, veröffentlicht wurden, Verteidigungsgüter beziehen.

Dit besluit beoogt de uitvoering van de bepalingen van het decreet van 21 juni 2012 betreffende de certificering van de ondernemingen die afnemer zijn van defensiegerelateerde producten en waarvan de maatschappelijke zetel op het grondgebied van het Waalse Gewest gevestigd is, in het kader van algemene overdrachtsvergunningen bekendgemaakt door andere lidstaten van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte, hierna « lidstaten » genoemd.


2. vertritt die Ansicht, dass auf dem speziellen Gebiet der zur Terrorismusbekämpfung verhängten Santionen die Unterscheidung zwischen "externen" und "internen" Bedrohungen in der Praxis schwer zu rechtfertigen ist, zumal solche Sanktionen auch die Rechte der EU-Bürger und in der Europäischen Union ansässigen Personen gemäß der Charta berühren könnten; vertritt die Ansicht, dass ein Rechtsrahmen auf der Grundlage von Artikel 75 EU ...[+++]

2. is van mening dat op het specifieke gebied van antiterreursancties het onderscheid tussen "externe" en "interne" bedreigingen in de praktijk moeilijk te rechtvaardigen is, vooral wanneer dergelijke sancties ook de rechten van EU-burgers of ingezetenen in de zin van het Handvest kunnen aantasten ; is van mening dat uit hoofde van artikel 75 van het VWEU een rechtskader moet worden gecreëerd voor maatregelen met betrekking tot he ...[+++]


Aufträge, die in einem Drittland vergeben werden, einschließlich ziviler Beschaffungen im Rahmen des Einsatzes von Truppen außerhalb des Gebiets der Union, wenn der Einsatz es erfordert, dass sie mit im Einsatzgebiet ansässigen Wirtschaftsteilnehmern geschlossen werden;

opdrachten geplaatst in een derde land, inclusief voor civiele aankopen, wanneer strijdkrachten zijn ingezet buiten het grondgebied van de Unie, als de operationele omstandigheden vereisen dat de contracten worden gesloten met ondernemers die in het operatiegebied zijn gevestigd;


9. betont die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Mädchen betreffend Minenräumung und Rehabilitation und unterstreicht die Tatsache, dass, obwohl Antipersonenminen in Militärsituationen eingesetzt worden sein mögen, es meistens Frauen, Kinder und einfache Menschen waren, die von ihnen getötet oder verstümmelt wurden und denen die Fähigkeit genommen wurde, sich ihren Lebensunterhalt zu verdienen; wiederholt die Tatsache, dass die Europäische Union darauf abzielen muss, das Festhalten am Übereinkommen von Ottawa über das Verbot des E ...[+++]

9. benadrukt de speciale belangen die vrouwen en meisjes hebben bij het opruimen van landmijnen en onderstreept dat "antipersoonsmijnen" weliswaar gebruikt zijn in militaire situaties, maar dat het overwegend vrouwen, kinderen en gewone burgers zijn die hierdoor werden gedood of verminkt en die daardoor de mogelijkheid hebben verloren hun eigen brood te verdienen; herhaalt dat de EU ernaar moet streven dat zoveel mogelijk landen zich aansluiten tot het Verdrag van Ottawa inzake het verbod op het gebruik, de opslag en productie van en handel in antipersoonsmijnen en de vernietiging van deze wapens, een probleem dat hoofdzakelijk Afrika b ...[+++]


14. ist der Auffassung, daß die Verwirklichung übereinstimmender Sozialvorschriften in der Europäischen Union insbesondere zur Verhinderung von wirtschaftlich motivierten Entlassungen und von Sozialdumping durch die auf dem Gebiet der Union ansässigen Unternehmen für den Zusammenhalt der Union unverzichtbar geworden ist, und fordert die Kommission und den Rat auf, konkrete Vorschläge für den Übergang zu einer neuen Phase auf dem Weg zum sozialen Europa zu formulieren;

14. acht de invoering van een geharmoniseerde sociale wetgeving in de Europese Unie, die met name gericht is op het voorkomen van "economische" ontslagen en sociale dumping door in de EU gevestigde ondernemingen, thans van vitaal belang voor de samenhang van de Unie; roept de Commissie en de Raad ertoe op met voorstellen te komen over de wijze waarop met het Europees sociaal beleid een stap verder kan worden gezet;


E. in der Erwägung, daß die Mitgliedstaaten zur Achtung und zum Schutz der Rechte aller auf dem Gebiet der Europäischen Union ansässigen Personen - ungeachtet der ethnischen Herkunft, des Geschlechts, der Staatsangehörigkeit, der Religionszugehörigkeit, der sexuellen Neigung, des Alters oder einer Behinderung - verpflichtet sind.

E. overwegende dat de lidstaten verplicht zijn de rechten van iedere persoon die woonachtig is op het grondgebied van de Europese Unie te eerbiedigen en te beschermen, ongeacht zijn "ras", geslacht, nationaliteit, godsdienst, seksuele voorkeur, leeftijd of handicap,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebiet union ansässigen menschen' ->

Date index: 2022-03-18
w