Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebiet umfasst hauptsächlich » (Allemand → Néerlandais) :

"Das Gebiet umfasst hauptsächlich typische Eichen-Hainbuchenwälder des Fameniums (Wald "Bois du Roi" in Wiesme, Teil des Waldes "Bois de Baronville"), Mähwiesen und beweidete Wiesen an der Ilèwe und Heckenlandschaften nördlich von Maisoncelles.

« De locatie omvat voornamelijk typische eiken- haagbeukenbossen van de Famenne (« Bois du Roi » te Wiesme, een gedeelte van het « Bois de Baronville »), maaiweiden en begraasde weiden aan de rand van de Ilèwe en bosrijke gebieden ten noorden van Maisoncelles.


"Das Gebiet umfasst hauptsächlich Hängwälder und enthält Felsgebiete im Uferbereich der Bocq (zwischen Yvoir und Purnode), aber auch an den Ufern des Baches Crupet.

« De locatie bestaat vooral uit hellingbossen en omvat rotsgebieden aan de rand van de Bocq (tussen Yvoir en Purnode) maar ook aan de rand van de Beek van Crupet.


Das Gebiet umfasst hauptsächlich offene Bereiche: beweidete Wiesen und Restflächen von Mähwiesen, wichtige Flächen von zugelassenen Naturreservaten, wo interessante Lebensräume sich erholen.

De locatie, die voornamelijk uit open milieus bestaat, herbergt naast begraasde weiden en resten van maaiweiden, grote oppervlaktes van erkende natuurreservaten waar interessante milieus zich herstellen.


Das Gebiet BE35035 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet umfasst hauptsächlich typische Eichen-Hainbuchenwälder des Fameniums (Wald "Bois du Roi" in Wiesme, Teil des Waldes "Bois de Baronville"), Mähwiesen und beweidete Wiesen an der Ilèwe und Heckenlandschaften nördlich von Maisoncelles.

De locatie BE35035 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie omvat voornamelijk typische eiken- haagbeukenbossen van de Famenne (« Bois du Roi » te Wiesme, een gedeelte van het « Bois de Baronville »), maaiweiden en begraasde weiden aan de rand van de Ilèwe en bosrijke gebieden ten noorden van Maisoncelles.


Das Gebiet BE35010 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet umfasst hauptsächlich Hängwälder und enthält Felsgebiete im Uferbereich der Bocq (zwischen Yvoir und Purnode), aber auch an den Ufern des Baches Crupet.

De locatie BE35010 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie bestaat vooral uit hellingbossen en omvat rotsgebieden aan de rand van de Bocq (tussen Yvoir en Purnode) maar ook aan de rand van de Beek van Crupet.


In der Erwägung, dass in Artikel 26, § 1, Absatz 2, Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE34059 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: dieses hauptsächlich aus Wäldern bestehende Gebiet umfasst die Täler " Vallée de la Clairefontaine" und " Vallée de l'Ei ...[+++]

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE34059 om de volgende redenen uitgekozen werd : deze locatie, hoofdzakelijk bestaande uit boselementen, omvat de valleien van Clairefontaine en Eisch tussen Steinfort en de Luxemburgse grens naar Eischen.


In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE34011 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: das Gebiet entspricht einem schmalen Streifen der Calestienne zwischen Melreux und Ny und umfasst hauptsächlich auf Kalkböden angesiedelte Waldgebiete.

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE34011 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie stemt overeen met een nauwe strook van de Calestienne tussen Melreux en Ny en omvat voornamelijk bosmilieus gelegen op kalkhoudende gronden.


Das Gebiet BE34011 wurde aus folgenden Gründen bezeichnet: das Gebiet entspricht einem schmalen Streifen der Calestienne zwischen Melreux und Ny und umfasst hauptsächlich auf Kalkböden angesiedelte Waldgebiete.

De BE34011-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : de site stemt overeen met een nauwe strook van de Calestienne tussen Melreux en Ny en omvat voornamelijk bosmilieus gelegen op kalkhoudende gronden.


In der Erwägung, dass Artikel 26, § 1, Absatz 2, 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorsieht, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass insbesondere das Gebiet BE33029 aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Dieses Gebiet umfasst gleichzeitig Waldgebiete (hauptsächlich Hangwälder) und Feuchtwiesen, die sich in dem Tal " vallée de la Lienne" ...[+++]

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33029 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie bevat zowel bosmilieus (voornamelijk hellingbossen) als vochtige weiden gelegen in de vallei van de Lienne tussen Chevron en Pont de Targnon.


In der Erwägung, dass Artikel 26, § 1, Absatz 2, 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorsieht, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass insbesondere das Gebiet BE33030 aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Dieses Gebiet umfasst gleichzeitig Waldgebiete (hauptsächlich Hangwälder) und Feuchtwiesen, die sich in dem Ametal zwischen Cheneux und ...[+++]

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33030 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie bevat zowel bosmilieus (voornamelijk hellingbossen) als vochtige weiden gelegen in de vallei van de Amblève tussen Cheneux en Pont de Targnon.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebiet umfasst hauptsächlich' ->

Date index: 2021-02-10
w