Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen
Gebiet mit einem großen Potential an Mineralien
In einem Gebiet Patrouille gehen
In einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß
In oder in einem Muskel
Intramuskulär
Intravaskulär
Mit einem Gewinn oder einem Verlust abschliessen
Ruhiges Gebiet in einem Ballungsraum

Vertaling van "gebiet oder einem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit einem Gewinn oder einem Verlust abschliessen

met verlies of winst afgesloten worden


Gebiet mit einem großen Potential an Mineralien

gebied met grote reserve aan minerale delfstoffen


ruhiges Gebiet in einem Ballungsraum

stil gebied in een agglomeratie


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


intravaskulär | in einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß

intravasaal | intravasculair | binnen een bloedvat


Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen

wapen met één schot per loop


intramuskulär | in oder in einem Muskel

intramusculair | in de spier


in einem Gebiet Patrouille gehen

in gebieden patrouilleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abgabe einer Stellungnahme gegenüber der Kommission zur Beurteilung der Angemessenheit des in einem Drittland, einem Gebiet oder einem oder mehrere spezifischen Sektoren in einem Drittland oder einer internationalen Organisation gebotenen Schutzniveaus sowie zur Beurteilung der Frage, ob ein solches Drittland, das Gebiet, der spezifische Sektor oder die internationale Organisation kein angemessenes Schutzniveau mehr gewährleistet.

ten behoeve van de Commissie een advies uitbrengen voor de beoordeling van de adequaatheid van het beschermingsniveau in een derde land, een gebied, of één of meer nader bepaalde sectoren in een derde land, of een internationale organisatie, ook voor de beoordeling of dat derde land, dat gebied, die nader bepaalde sector of die internationale organisatie geen adequaat beschermingsniveau meer waarborgt.


Die Kommission sollte die Wirkungsweise von Feststellungen zum Schutzniveau in einem Drittland, einem Gebiet oder einem bestimmten Sektor eines Drittlands oder einer internationalen Organisation überwachen; sie sollte auch die Wirkungsweise der Feststellungen, die auf der Grundlage des Artikels 25 Absatz 6 oder des Artikels 26 Absatz 4 der Richtlinie 95/46/EG erlassen werden, überwachen.

De Commissie dient toe te zien op de werking van de besluiten over het beschermingsniveau in een derde land, een gebied of welbepaalde sector in een derde land of in een internationale organisatie, en op de besluiten die zijn genomen op grond van artikel 25, lid 6, of artikel 26, lid 4, van Richtlijn 95/46/EG.


Um einheitliche Bedingungen für die Anwendung dieser Richtlinie sicherzustellen, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse in Bezug auf Folgendes übertragen werden: die Angemessenheit des Datenschutzniveaus in einem Drittland, in einem Gebiet oder einem spezifischen Sektor in einem Drittland oder in einer internationalen Organisation, das Format und die Verfahren für Amtshilfe und die Vorkehrungen für den elektronischen Informationsaustausch zwischen Aufsichtsbehörden und zwischen Aufsichtsbehörden und dem Ausschuss.

Met het oog op uniforme voorwaarden voor de uitvoering van deze richtlijn dienen aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden te worden verleend met betrekking tot het adequate beschermingsniveau dat wordt geboden door een derde land, een gebied of nader bepaalde sector in een derde land, of door een internationale organisatie en het model en de procedures voor de wederzijdse bijstand en de regelingen voor de elektronische uitwisseling van informatie tussen toezichthoudende autoriteiten onderling en tussen de toezicht ...[+++]


Die Kommission sollte die Wirksamkeit von Feststellungen zum Schutzniveau in einem Drittland, einem Gebiet oder einem spezifischen Sektor in einem Drittland oder einer internationalen Organisation überwachen.

De Commissie dient toe te zien op de werking van besluiten over het beschermingsniveau in een derde land, een gebied of nader bepaalde sector in een derde land, of in een internationale organisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Der einem Einzelunternehmen gewährte Beihilfehöchstbetrag darf in keinem Zeitraum von drei Wirtschaftsjahren 400 000 EUR bzw. 500 000 EUR, wenn sich das Unternehmen in einem benachteiligten Gebiet oder einem der in Artikel 36 Buchstabe a Ziffern i, ii und iii der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 genannten und von den Mitgliedstaaten gemäß den Artikeln 50 und 94 derselben Verordnung ausgewiesenen Gebiete befindet, übersteigen.

9. Het maximale steunbedrag dat tijdens om het even welke periode van drie fiscale jaren per bedrijf wordt toegekend, mag niet hoger zijn dan 400 000 EUR, of dan 500 000 EUR indien het bedrijf gevestigd is in een probleemgebied of in één van de in artikel 36, onder a), i), ii) en iii), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 bedoelde gebieden die door de lidstaten overeenkomstig de artikelen 50 en 94 van die verordening zijn aangewezen.


Das Lastenheft genügt folgenden Anforderungen: 1° aus den Angaben des Lastenheftes, aus denen sich der Zusammenhang ergibt, geht hervor, inwiefern sich die Merkmale des bestimmten geografischen Gebiets auf das Enderzeugnis auswirken; 2° für eine Ursprungsbezeichnung enthält die im Lastenheft angeführte Angabe "Zusammenhang": a) Angaben zu dem geografischen Gebiet, die für den Zusammenhang von Bedeutung sind, einschließlich der natürlichen und menschlichen Faktoren; b) Angaben zur Qualität oder zu den Eigenschaften des Erzeugnisses, ...[+++]

Het productdossier voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° met de gegevens van het productdossier over het verband wordt gepreciseerd in welke mate de kenmerken van het afgebakende geografische gebied het eindproduct beïnvloeden; 2 ° voor een oorsprongsbenaming omvat het in het productdossier vermelde "verband" de volgende gegevens : a) relevante bijzonderheden over het geografische gebied, en met name natuurlijke en menselijke factoren; b) bijzonderheden over de kwaliteit of de kenmerken van het product die hoofdzakelijk of uitslu ...[+++]


Die Eigenschaft als öffentlicher Bewirtschafter von in der Wallonischen Region gelegenen Grundstücken, die sich in einem Natura 2000-Gebiet, in einem um die Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiet oder in der ökologischen Hauptstruktur befinden, gilt als Mandat, die Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse (DAWI) zum Erwerb von Grundstücken im Sinne von Artikel 35 Absatz 3 zu übernehmen, um dort ein Wiederherstellungsprojekt durchzuführen oder eine I ...[+++]

De hoedanigheid van openbare beheerder van terreinen gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest in een Natura 2000-site, in een site die in aanmerking komt voor het Natura 2000-net of in de ecologische hoofdstructuur bezit vormt een bevel tot het beheer van de D.A.E.B voor de aankoop van terreinen bepaald in artikel 35, derde lid, om er een herstelproject of een investering gebonden aan het onderhoud van het natuurlijke erfgoed uit te voeren.


III - Nicht landwirtschaftliche Entschädigung Art. 8 - In Anwendung von Artikel 22 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 sind die Waldflächen, die Gegenstand der nicht landwirtschaftlichen Entschädigung sein können, die Waldflächen, die sich innerhalb der folgenden Gebiete befinden: 1° BE 6, 7, 8, 9 im Sinne von Artikel 2 Ziffer 6 bis 9 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2011, BE temp 1 und 3 im Sinne von Artikel 2 Ziffer 14 und 16 des vorgenannten Erlasses sowie alle anderen Bewirtschaftungseinheiten, wenn sie als Nebengelände des Waldes im Sinne von Artikel 1 Ziffer 20 des Erlasses der Wallonische ...[+++]

III. - Niet-agrarische vergoeding Art. 8. Overeenkomstig artikel 22 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 zijn de oppervlaktes van bos die in aanmerking komen voor de niet-agrarische vergoeding, de oppervlaktes van bos opgenomen in: 1° de beheerseenheden 6, 7, 8, 9 in de zin van artikel 2, 6° tot 9°, van het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2011, de tijdelijke beheerseenheden 1 en 3 in de zin van artikel 2, 14° en 16° van het voornoemde besluit alsook alle andere beheerseenheden als ze beschouwd worden als ondergeschikt aan het bos in de zin van artikel 1, 20°, van het besluit van de Waalse Regering van 14 ju ...[+++]


Art. 31 - Zur Gewährung eines Wiederherstellungs- und Instandhaltungszuschusses müssen alle folgenden Bedingungen gleichzeitig erfüllt sein: 1° Die Parzelle, die Gegenstand des Zuschussantrags ist, befindet sich in einem Natura 2000-Gebiet, in einem um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiet oder in der ökologischen Hauptstruktur; 2° Die Parzelle wurde auf ihr biologisches Potenzial geprüft; 3° Der Begünstigte verpflichtet sich, die im Bezuschussungserlass festgelegten Bedingungen ...[+++]

Art. 31. Voor de toekenning van een toelage voor het herstel of het onderhoud moeten de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld worden : 1° het perceel dat het voorwerp uitmaakt van de toelageaanvraag is gelegen in een Natura 2000-locatie, in een site die in aanmerking komt voor het Natura 2000-net of in de ecologische hoofdstructuur; 2° het perceel heeft het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie van het biologische potentieel; 3° de begunstigde verbindt zich ertoe om de in het toelagebesluit bepaalde voorwaarden na te leven naar ...[+++]


In Bezug auf die Managementpläne Natura 2000 und die Managementpläne für Gebiete außerhalb der besonderen Schutzzonen wird durch Artikel 78 des Dekrets vom 9. Mai 2014 im Naturerhaltungsdekret Artikel 9 ergänzt: « Art. 78. In Artikel 9 des Dekrets vom 21. Oktober 1997 über die Naturerhaltung und die natürlichen Lebensräume, ersetzt durch das Dekret vom 19. Juli 2002 und abgeändert durch das Dekret vom 12. Dezember 2008, werden die folgenden Abänderungen vorgenommen: 1. in Paragraph 1 Absatz 1 wird zwischen dem Wort ' Naturleitplan ' und dem Wort ', oder ' der Sat ...[+++]

Met betrekking tot de managementplannen Natura 2000 en de managementplannen voor gebieden buiten de speciale beschermingszones wordt bij artikel 78 van het decreet van 9 mei 2014 in het Decreet Natuurbehoud artikel 9 aangevuld : « Art. 78. In artikel 9 van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, vervangen bij het decreet van 19 juli 2002 en gewijzigd bij het decreet van 12 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord ' ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebiet oder einem' ->

Date index: 2021-06-27
w