Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebiet in äußerster Randlage
Gruppe Gebiete in äußerster Randlage

Vertaling van "gebiet in äußerster randlage sind daher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Gruppe Agrarstrukturen und ländliche Entwicklung (Gebiete in äußerster Randlage und Ägäische Inseln)

Groep landbouwstructuur en plattelandsontwikkeling (ultraperifere gebieden en Egeïsche Eilanden)


Gebiet in äußerster Randlage

ultraperifeer gebied | ultraperifere regio


Gruppe Gebiete in äußerster Randlage

Groep ultraperifere gebieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der besonderen sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Lage und aufgrund des neuen Status von Mayotte als Gebiet in äußerster Randlage sind daher spezielle Fristen festzulegen, damit Frankreich die EU-Normen hinsichtlich der Qualität der Badegewässer in Mayotte erreicht.

Daarom moeten specifieke termijnen worden vastgesteld opdat Frankrijk, wat betreft de zwemwaterkwaliteit in Mayotte, een nieuw ultraperifeer gebied met een bijzondere sociale, ecologische en economische situatie, aan de EU-normen kan voldoen.


Die landwirtschaftliche Erzeugung ist von entscheidender Bedeutung für den wirtschaftlichen Aufschwung in den ländlichen Gebieten und den Verbleib der Bevölkerung, denn die ländlichen Gebiete in äußerster Randlage sind von der Alterung der Bevölkerung, der geringen Bevölkerungsdichte und – in einigen Gebieten – von der Entvölkerung besonders stark betroffen.

De landbouwproductie heeft een levensbelangrijke functie voor het dynamiseren van de plattelandsgebieden en het voorkomen van leegloop van het platteland; de ultraperifere gebieden zijn namelijk bijzonder getroffen door de vergrijzing, de geringe bevolkingdichtheid en, in sommige zones, de ontvolking.


Die landwirtschaftliche Erzeugung ist von entscheidender Bedeutung für den wirtschaftlichen Aufschwung und den Verbleib der Bevölkerung in den ländlichen Gebieten, und die ländlichen Gebiete in äußerster Randlage sind von der Alterung der Bevölkerung, der geringen Bevölkerungsdichte und — in einigen Gebieten — von Entvölkerung besonders stark betroffen.

De landbouwproductie heeft een levensbelangrijke functie voor het dynamiseren van de plattelandsgebieden en het voorkomen dat de bevolking uit die gebieden wegtrekt, en de ultraperifere plattelandsgebieden zijn bijzonder getroffen door vergrijzing, geringe bevolkingsdichtheid en, in sommige gevallen, ontvolking.


Regionale Betriebsbeihilfen zum Ausgleich von anderen Mehrkosten als Beförderungsmehrkosten in Gebieten in äußerster Randlage sollten nur dann als mit dem Binnenmarkt vereinbar angesehen und von der Anmeldepflicht nach Artikel 108 Absatz 3 AEUV freigestellt werden, wenn sie auf 15 % der jährlichen Bruttowertschöpfung des Beihilfeempfängers in dem betreffenden Gebiet in äußerster Randlage oder 25 % der jährlichen Arbeitskosten des Beihilfeempfängers in dem betreffenden Gebiet in äußerster Randlage ...[+++]

Regionale exploitatiesteun ter compensatie van bijkomende kosten in de ultraperifere gebieden, niet zijnde bijkomende vervoerskosten, dient alleen als met de interne markt verenigbaar te worden beschouwd en van de aanmeldingsverplichting van artikel 108, lid 3, van het Verdrag te worden vrijgesteld voor zover de hoogte van die steun beperkt blijft tot ofwel 15 % van de bruto toegevoegde waarde die jaarlijks door de begunstigde in het betrokken ultraperifere gebied wordt gegenereerd, of 25 % van de jaarlijkse arbeidskosten die in het ultraperifere gebied voor rekening van de begunstigde komen, dan wel 10 % van de jaaromzet van de begunsti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Hinsicht ist der Beitrag der Tätigkeiten eines EVTZ, dem auch Mitglieder aus Drittländern angehören, die an mindestens einen Mitgliedstaat – einschließlich seiner Gebiete in äußerster Randlage – angrenzen, zur Verwirklichung der außenpolitischen Ziele der Union, beispielsweise ihrer Ziele auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit oder der wirtschaftlichen, finanziellen und technischen Zusammenarbeit, gegebenenfalls nebensächlich, denn der Schwerpunkt der betreffenden Kooperationsprogramme und folglich der Tätigkeiten dieses EVTZ sollte in er ...[+++]

In dit verband, en waar passend, blijft de bijdrage van de activiteiten van een EGTS die ook leden omvat uit derde landen die naburig zijn aan ten minste één lidstaat, met inbegrip van zijn ultraperifere gebieden, aan de doelstellingen van het beleid inzake het externe optreden van de Unie, zoals doelstellingen inzake ontwikkelingssamenwerking of economische, financiële en technische samenwerking, louter bijkomstig, aangezien het z ...[+++]


Dieses Dokument besteht darauf, dass Reformen in der Fischereiindustrie benötigt werden, welche äußerst wichtig für die Gebiete in äußerster Randlage sind, insbesondere für Madeira, wo diese Tätigkeit entscheidend für die lokale Entwicklung und das Leben der Menschen vor Ort ist.

Dit document dringt aan op hervormingen die noodzakelijk zijn voor de visindustrie en die enorm belangrijk zijn in de uiterste randgebieden, vooral Madeira, waar deze activiteit van groot belang is voor de lokale ontwikkeling en in de levens van de lokale bevolking.


Die fünf regionalen Meeresräume (Ostsee, Nordsee, Atlantik, Mittelmeer und Schwarzes Meer) und die Gebiete in äußerster Randlage sind jeweils spezifischen Bedrohungen ausgesetzt, die nur mit zusätzlichen Anstrengungen bewältigt werden können.

De vijf regionale zeegebieden (Oostzee, Noordzee, Atlantische Oceaan, Middellandse Zee en Zwarte Zee) en de ultraperifere gebieden bestrijken samen een uitgestrekt gebied en worden elk met eigen specifieke dreigingen geconfronteerd.


(10) Artikel 299 des Vertrags beinhaltet die Berücksichtigung der besonderen Merkmale der Gebiete der Gemeinschaft in äußerster Randlage. Diese Gebiete in äußerster Randlage sind die französischen überseeischen Departements, die Azoren, Madeira und die Kanarischen Inseln.

(10) Krachtens artikel 299 van het Verdrag moet rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio's van de Gemeenschap. Deze ultraperifere regio's zijn de Franse overzeese departementen, de Azoren, Madeira en de Canarische eilanden.


(4f) Artikel 299 des EG-Vertrags beinhaltet die Berücksichtigung der besonderen Merkmale der Gemeinschaftsgebiete in äußerster Randlage. Diese Gebiete in äußerster Randlage sind die französischen überseeischen Departements, die Azoren, Madeira und die Kanarischen Inseln.

(4 septies) Krachtens artikel 299 van het Verdrag moet rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio's van de Gemeenschap. Deze ultraperifere regio's zijn de Franse overzeese departementen, de Azoren, Madeira en de Canarische eilanden.


In Bezug auf Maßnahmen für die keine besonderen Vorschriften über die Gebiete in äußerster Randlage vorgesehen sind, werden Beihilfen für Gebiete in äußerster Randlage von Fall zu Fall geprüft, wobei einerseits die besonderen Merkmale der betreffenden Regionen gemäß Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag und andererseits die Vereinbarkeit der fraglichen Maßnahmen mit den Zielen der gemeinsamen Fischereipolitik und die möglichen Auswirkungen ...[+++]

Bij maatregelen die geen specifieke bepalingen ten aanzien van de ultraperifere gebieden bevatten, zal steun ten behoeve van deze gebieden van geval tot geval worden beoordeeld, gelet op de voor deze gebieden kenmerkende factoren als vermeld in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag enerzijds en de verenigbaarheid van de maatregelen met de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid alsmede het mogelijke effect van de maatregelen op de mededinging in deze gebieden en in andere delen van de Gemeenschap anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebiet in äußerster randlage sind daher' ->

Date index: 2024-09-09
w