Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebiet in unmittelbarer nähe dieser » (Allemand → Néerlandais) :

innerhalb der Region, aus der der betreffende Wein stammt, oder in einem Gebiet in unmittelbarer Nähe dieser Region.

in het gebied waaruit de betrokken wijn afkomstig is of in een gebied in de onmiddellijke nabijheid daarvan.


1. ist zutiefst bestürzt und besorgt angesichts des Mordes an Boris Nemzow, der in einem streng gesicherten Gebiet in unmittelbarer Nähe des Kreml und des Roten Platzes von Auftragsmördern umgebracht worden ist;

1. spreekt zijn ernstige geschoktheid en bezorgdheid uit over de moord op Boris Nemtsov, die door beroepsmoordenaars om het leven is gebracht in een zwaar beveiligde zone naast het Kremlin en het Rode Plein;


Im September 2016 kam es zu einigen wenigen Ausbrüchen von Afrikanischer Schweinepest bei Hausschweinen im powiat łosicki und im powiat siemiatycki in Polen; diese Gebiete sind derzeit in Teil III des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt und befinden sich in unmittelbarer Nähe der in Teil I und II des genannten Anhangs aufgeführten Gebiete.

In september 2016 heeft zich een beperkt aantal uitbraken van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij als huisdier gehouden varkens in de powiat łosicki en in de powiat siemiatycki in Polen, in een gebied dat momenteel is opgenomen in de lijst in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU, in de onmiddellijke nabijheid van de gebieden die momenteel zijn opgenomen in de delen I en II van die bijlage.


Diese Gebiete sind in Teil I des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt; sie befinden sich in unmittelbarer Nähe der in Teil II des genannten Anhangs aufgeführten Gebiete.

Deze gebieden zijn opgenomen in de lijst in deel I van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU en bevinden zich in de onmiddellijke nabijheid van gebieden die zijn opgenomen in de lijst in deel II van die bijlage.


(1) Von der Steuer befreit sind vorbehaltlich der Artikel 31 und 32 Erzeugnisse des Acker- und Gartenbaus, der Vieh- und Bienenzucht und der Forstwirtschaft, die auf Grundstücken in einem Drittland oder Drittgebiet in unmittelbarer Nähe des Gebiets der Gemeinschaft von Landwirten erwirtschaftet werden, die ihren Betriebssitz in der Gemeinschaft in unmittelbarer Nähe des betreffenden Drittla ...[+++]

1. Behoudens het bepaalde in de artikelen 31 en 32 wordt vrijstelling verleend voor de producten van landbouw, veeteelt, bijenteelt, tuinbouw of bosbouw, afkomstig van landerijen die in een derde land of derdelandsgebied in de onmiddellijke nabijheid van het grondgebied van de Gemeenschap zijn gelegen en die worden geëxploiteerd door landbouwproducenten die de zetel van hun bedrijf in de Gemeenschap hebben, in de onmiddellijke nabijheid van het betrokken land of gebied.


Die Steuerbefreiung gilt vorbehaltlich des Artikels 35 für Saatgut, Düngemittel und Erzeugnisse zur Boden- oder Pflanzenbehandlung, die zur Bewirtschaftung von Grundstücken in der Gemeinschaft in unmittelbarer Nähe eines Drittlands oder eines Drittgebiets bestimmt sind, sofern die Grundstücke von Landwirten bewirtschaftet werden, die ihren Betriebssitz in dem betreffenden Drittland oder Drittgebiet in unmittelbarer Nähe des Gebiets der Gemeinschaft haben.

Behoudens het bepaalde in artikel 35, wordt vrijstelling verleend voor zaaigoed, meststoffen en producten voor de behandeling van bodem en gewassen, bestemd voor de exploitatie van landerijen welke in de Gemeenschap gelegen zijn, in de onmiddellijke nabijheid van een derde land of derdelandsgebied, en die worden geëxploiteerd door landbouwproducenten die de zetel van hun bedrijf in dat land of dat gebied hebben, in de onmiddellijke nabijheid van het grondgebied van de Gemeenschap.


Zusätzlich sind – sofern anwendbar – für Stoffe, die Gegenstand einer nährwert- oder gesundheitsbezogenen Angabe sind und nicht in der Nährwertkennzeichnung erscheinen, die jeweiligen Mengen in demselben Sichtfeld in unmittelbarer Nähe dieser Nährwertkennzeichnung gemäß Artikel 6 der Richtlinie 90/496/EWG anzugeben.

Voorts wordt in voorkomend geval van (een) stof(fen) waarop een voedings- of gezondheidsclaim betrekking heeft en die niet in de voedingswaarde-etikettering vermeld staat(staan), in hetzelfde gezichtsveld als de voedingswaarde-informatie de hoeveelheid vermeld en uitgedrukt, overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 90/496/EEG.


Zusätzlich sind – sofern anwendbar – für Stoffe, die Gegenstand einer nährwert- oder gesundheitsbezogenen Angabe sind und nicht in der Nährwertkennzeichnung erscheinen, die jeweiligen Mengen in demselben Sichtfeld in unmittelbarer Nähe dieser Nährwertkennzeichnung gemäß Artikel 6 der Richtlinie 90/496/EWG anzugeben.

Voorts wordt in voorkomend geval van (een) stof(fen) waarop een voedings- of gezondheidsclaim betrekking heeft en die niet in de voedingswaarde-etikettering vermeld staat(staan), in hetzelfde gezichtsveld als de voedingswaarde-informatie de hoeveelheid vermeld en uitgedrukt, overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 90/496/EEG.


Statt sich über dem Atlantik auftanken zu lassen, nehmen sie eine Abkürzung und überfliegen Gebiete in unmittelbarer Nähe von Hunderttausenden von Bewohnern, deren Sicherheit so gefährdet wird.

In plaats dat ze boven de Atlantische Oceaan worden bijgetankt gebeurt dit in de lucht boven gebieden waar honderdduizenden mensen wonen, met groot gevaar voor hun veiligheid.


Statt sich über dem Atlantik auftanken zu lassen, nehmen sie eine Abkürzung und überfliegen Gebiete in unmittelbarer Nähe von Hunderttausenden von Bewohnern, deren Sicherheit so gefährdet wird.

In plaats dat ze boven de Atlantische Oceaan worden bijgetankt gebeurt dit in de lucht boven gebieden waar honderdduizenden mensen wonen, met groot gevaar voor hun veiligheid.


w