Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebiet geltenden einzelstaatlichen rechtsvorschriften geregelt wird " (Duits → Nederlands) :

G. in der Erwägung, dass das Bunkern durch die jeweiligen in dem Gebiet geltenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften geregelt wird,

G. overwegende dat voor het bunkeren de respectieve nationale, in het gebied toepasselijke wetgeving geldt,


G. in der Erwägung, dass das Bunkern durch die jeweiligen in dem Gebiet geltenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften geregelt wird,

G. overwegende dat voor het bunkeren de respectieve nationale, in het gebied toepasselijke wetgeving geldt,


Das Europäische Parlament erinnert gleichzeitig daran, dass eine etwaige legislative Initiative nicht zu einer Änderung der verschiedenen bereits bestehenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften führen wird und nicht als eine Initiative angesehen werden kann, die auf die Angleichung der für Gegenseitigkeitsgesellschaften geltenden Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ausgerichtet ist.

Het Europees Parlement wijst er daarbij tevens op dat wetgevingsinitiatieven in dit kader geen afbreuk zullen doen aan de bestaande nationale wettelijke regelingen en niet bedoeld zijn om de wettelijke voorschriften van de lidstaten op het gebied van onderlinge maatschappijen nader tot elkaar te brengen.


Das Europäische Parlament erinnert gleichzeitig daran, dass eine etwaige legislative Initiative nicht zu einer Änderung der verschiedenen bereits bestehenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften führen wird und nicht als eine Initiative angesehen werden kann, die auf die Angleichung der für Gegenseitigkeitsgesellschaften geltenden Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ausgerichtet ist.

Het Europees Parlement wijst er daarbij tevens op dat wetgevingsinitiatieven in dit kader geen afbreuk zullen doen aan de bestaande nationale wettelijke regelingen en niet bedoeld zijn om de wettelijke voorschriften van de lidstaten op het gebied van onderlinge maatschappijen nader tot elkaar te brengen.


Durch Artikel 79 des angefochtenen Dekrets wird in Artikel 9 § 1 Absatz 3 des Naturerhaltungsdekrets eine Nr. 3bis eingefügt, wonach hinsichtlich des Schutzes des historisch dauerhaften Graslandes, das gemäß Artikel 9bis des Naturerhaltungsdekrets ausgewiesen wurde, durch die Schutzmaßnahmen im Sinne von Artikel 9 Absatz 1 die Führung der landwirtschaftlichen Betriebe und der Kulturplan geregelt werden können in Agrargebieten, landsch ...[+++]

Artikel 79 van het bestreden decreet voegt in artikel 9, § 1, derde lid, van het Decreet Natuurbehoud een 3°bis toe, volgens hetwelk voor wat de bescherming van historisch permanente graslanden betreft, aangewezen overeenkomstig artikel 9bis van het Decreet Natuurbehoud, de beschermingsmaatregelen, bedoeld in artikel 9, eerste lid, de landbouwbedrijfsvoering en het teeltplan kunnen regelen in agrarische gebieden, landschappelijk waardevolle agrarische gebieden, valleigebieden ...[+++]


Diese Richtlinie sollte nicht die Sicherheit von Betriebsmitteln regeln, da diese in besonderen gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften geregelt wird.

De veiligheid van uitrusting hoeft geen onderwerp te zijn voor deze richtlijn aangezien zij in aparte communautaire of nationale wetgeving is geregeld.


Dieses Abkommen wird bis zu seinem Inkrafttreten von den Mitgliedstaaten nach Treu und Glauben und nach Maßgabe ihrer geltenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften vorläufig angewandt.

Deze overeenkomst zal op voorlopige basis door de lidstaten worden toegepast, te goeder trouw en in overeenstemming met de vigerende bepalingen van het nationaal recht, totdat zij in werking treedt.


Er/sie, der/die aus ___________________ mit________________ (benutztes Transportmittel, z.B. Flugnummer, angeben) kommt, wird hiermit davon in Kenntnis gesetzt, dass gegen ihn/sie gemäß __________________________ (genaue Angabe der geltenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften) aus folgenden Gründen eine Einreiseverweigerung verfügt wird:

komend uit ___________________ met ___________________ (gebruikte vervoermiddel vermelden, en bv. vluchtnummer), in kennis gesteld van het feit dat hem/haar de toegang wordt geweigerd krachtens (vermelding van de toepasselijke bepalingen van de vigerende nationale wetgeving) om de volgende redenen:


Wird festgestellt, dass der Abnehmer eine unrichtige Aufstellung bzw. Erklärung übermittelt, eine der Verpflichtungen nach Absatz 2 Buchstabe c) oder wiederholt eine andere Verpflichtung der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003, der vorliegenden Verordnung oder der geltenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften nicht eingehalten hat, so entzieht der Mitgliedstaat die Zulassung oder legt dem Abnehmer die Zahlung einer Summe auf, die der betreffenden Menge Milch und der Schwere des Verstoßes entspricht.

Wanneer wordt geconstateerd dat een koper een onjuiste afrekening of aangifte heeft ingediend of de in lid 2, onder c), bedoelde verbintenis niet is nagekomen of bij herhaling niet heeft voldaan aan enige andere verplichting krachtens Verordening (EG) nr. 1788/2003, de onderhavige verordening of de geldende nationale regelgeving, trekt de lidstaat de erkenning in of verlangt hij de betaling van een bedrag dat in verhouding staat tot de betrokken hoevee ...[+++]


Die Bedingungen für die Genehmigung von Forschungsarbeiten (insbesondere von Forschungen an menschlichen Stammzellen) sowie die Verwendung der patentierten Erzeugnisse werden durch die einschlägigen geltenden einzelstaatlichen, gemeinschaftlichen oder internationalen Rechtsvorschriften geregelt [21].

De voorwaarden voor de onderzoeksvergunning (met name voor onderzoek naar menselijke stamcellen) of de exploitatie van geoctrooieerde producten worden vastgesteld door de geldende relevante nationale, communautaire of internationale bepalingen [21].


w