Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haager Kinderschutzübereinkommen
Programm SURE
SOMA
SURE

Traduction de «gebiet ergriffenen maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachu ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Haager Kinderschutzübereinkommen | Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern

Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen


Gebiet, in dem Maßnahmen zur Verminderung von Schwefeloxiden durchgeführt werden | SOMA [Abbr.]

beheergebied voor zwaveloxiden | SOMA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die derzeitige Formulierung führt zu mangelnder Kohärenz der durch die Organe auf diesem Gebiet ergriffenen Maßnahmen und untergräbt das Vertrauen der EU-Bürger in die Organe, Agenturen und sonstigen Einrichtungen der EU.

De huidige formulering leidt tot een gebrek aan consistentie in de maatregelen die de instellingen op dit gebied nemen, waardoor het vertrouwen van de EU-burgers in de instellingen, agentschappen en andere organen van de EU wordt ondergraven.


Aus diesem Grund sollten die von der Europäischen Union auf diesem Gebiet erlassenen Maßnahmen mit den im Rahmen anderer internationaler Gremien ergriffenen Maßnahmen in Einklang stehen .

De door de Europese Unie op dit gebied vastgestelde maatregelen dienen derhalve verenigbaar te zijn met in andere internationale gremia ondernomen acties.


4. fordert die saudi-arabische Regierung auf, Maßnahmen zur Förderung von Frauen und ihrer Rolle in der Zivilgesellschaft, in der Geschäftswelt und in der Politik sowie zur Förderung der Bildung von Frauen festzulegen; begrüßt in diesem Zusammenhang die von den nationalen Behörden in Zusammenarbeit mit den Organisationen der Zivilgesellschaft eingeleitete Informationskampagne, um die Frauen auf ihre Rechte und die zu ihrem Schutz ergriffenen Maßnahmen aufmerksam zu machen; weist darauf hin, dass mit solchen Sensibilisierungskampagne ...[+++]

4. roept de Saoedische regering op beleidsmaatregelen te nemen om de rol van vrouwen in de maatschappij, bedrijven en politieke activiteiten te bevorderen en onderwijs voor vrouwen aan te moedigen; is in dat verband verheugd over de informatiecampagne van de nationale autoriteiten in samenwerking met organisaties uit het maatschappelijk middenveld om vrouwen bewust te maken van hun rechten en de maatregelen die zijn ingevoerd om hen te beschermen; benadrukt dat het nodig is dit soort informatiecampagnes ook op mannen te richten, zodat ook zij zich bewust worden van de rechten van vrouwen en de algehele effecten van het niet-eerbiedigen van deze rechten op de maatschappij; beklemtoont dat deze informatie ook geïsoleerde en pla ...[+++]


Aus diesem Grund sollten die von der Europäischen Union auf diesem Gebiet erlassenen Maßnahmen mit den im Rahmen anderer internationaler Gremien ergriffenen Maßnahmen in Einklang stehen.

De door de Europese Unie op dit gebied vastgestelde maatregelen dienen derhalve verenigbaar te zijn met in andere internationale gremia ondernomen acties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betrifft die Meldung das Auftreten eines Schädlings im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats, der nicht in Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder sonstigen Gegenständen auftritt, die in das Gebiet der Union verbracht, für die Verbringung in das Gebiet der Union amtlich vorgeführt wurden oder innerhalb des Gebiets der Union verbracht wurden, so wird in der Meldung gemäß Absatz 1 auf die betreffenden Pflanzen, die betreffenden Pflanzenerzeugnisse oder die betreffenden sonstigen Gegenstände, die Bezeichnung des Schädlings, den Ort des Auftretens und die GPS-Koordinaten sowie die ergriffenen ...[+++]

Indien de kennisgeving betrekking heeft op de aanwezigheid van een plaagorganisme op het grondgebied van een lidstaat, dat zich niet bevindt op planten, plantaardige producten of andere materialen die worden binnengebracht of officieel worden aangeboden om te worden binnengebracht op het grondgebied van de Unie, dan wel worden verplaatst binnen het grondgebied van de Unie, bevat de in lid 1 bedoelde kennisgeving een verwijzing naar de betrokken planten, plantaardige producten en andere materialen, de naam van het plaagorganisme, de locatie en de gps-coördinaten van die aanwezigheid, en de getroffen maatregelen.


2. Betrifft die Meldung das Auftreten eines Schädlings in Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder sonstigen Gegenständen, die in das Gebiet der Union verbracht wurden, für die Verbringung in das Gebiet der Union amtlich vorgeführt wurden oder innerhalb des Gebiets der Union verbracht wurden, so wird in der Meldung gemäß Absatz 1 auf die betreffenden Pflanzen, betreffenden Pflanzenerzeugnisse oder sonstigen Gegenstände, die Art des Verstoßes und die ergriffenen Maßnahmen Bezug genommen.

2. Indien de kennisgeving betrekking heeft op de aanwezigheid van een plaagorganisme bij planten, plantaardige producten of andere materialen die worden binnengebracht of officieel worden aangeboden om te worden binnengebracht op het grondgebied van de Unie, dan wel worden verplaatst binnen het grondgebied van de Unie, bevat de in lid 1 bedoelde kennisgeving een verwijzing naar de betrokken planten, plantaardige producten en andere materialen, de aard van de niet-naleving en de getroffen maatregelen.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission könnten ergänzend zu den bereits von den Mitgliedstaaten (auch auf militärischem Gebiet) ergriffenen Maßnahmen die Entwicklung eines öffentlich-privaten Geschäftsmodells für medizinische Gegenmaßnahmen, für die es in Europa keinen natürlichen Markt gibt, unterstützen.

Daarom zouden de lidstaten en de Commissie, behalve de inspanningen die reeds door de lidstaten worden geleverd (ook in de militaire sector), de ontwikkeling kunnen ondersteunen van een openbaar-particulier business model voor medische tegenmaatregelen waarvoor er in Europa geen natuurlijke markt bestaat.


Ich fordere Herrn Patten auf, dem Beispiel der Kommissionsmitglieder Bangemann und van den Broek zu folgen und dafür zu sorgen, daß die Kommission mehr Verantwortung für den Aufbau einer schlagkräftigen und wettbewerbsfähigen europäischen Rüstungsindustrie übernimmt, um die auf politischem Gebiet ergriffenen Maßnahmen zu untersetzen.

Ik zou er bij commissaris Patten op aan willen dringen om de verantwoordelijkheid van de Commissie voor een effectieve en concurrerende Europese wapenindustrie, in navolging van de commissarissen Bangemann en Van den Broek, met daden te ondersteunen.


Ich fordere Herrn Patten auf, dem Beispiel der Kommissionsmitglieder Bangemann und van den Broek zu folgen und dafür zu sorgen, daß die Kommission mehr Verantwortung für den Aufbau einer schlagkräftigen und wettbewerbsfähigen europäischen Rüstungsindustrie übernimmt, um die auf politischem Gebiet ergriffenen Maßnahmen zu untersetzen.

Ik zou er bij commissaris Patten op aan willen dringen om de verantwoordelijkheid van de Commissie voor een effectieve en concurrerende Europese wapenindustrie, in navolging van de commissarissen Bangemann en Van den Broek, met daden te ondersteunen.


Auf keinen Fall dürfen die im Rahmen der Richtlinie ergriffenen Maßnahmen eine Verschlechterung der Lage des Schutzes der auf dem europäischen Gebiet der Mitgliedstaaten natürlich vorkommenden Vogelarten zur Folge haben (Artikel 13), und die Mitgliedstaaten dürfen strengere als die in der Richtlinie festgelegten Schutzmaßnahmen ergreifen (Artikel 14).

In geen enkel geval mogen de in het kader van de richtlijn genomen maatregelen leiden tot een verslechtering met betrekking tot de instandhouding van natuurlijk in het wild levende vogelsoorten op het Europese grondgebied van de lidstaten (artikel 13); wel kunnen de lidstaten beschermingsmaatregelen treffen die strenger zijn dan in de richtlijn (artikel 14) wordt voorgeschreven.




D'autres ont cherché : programm sure     gebiet ergriffenen maßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebiet ergriffenen maßnahmen' ->

Date index: 2024-06-08
w