In der Erwägung, dass die Abteilung Erbe der OGD4 in ihrer Stellungnahme über die Akte der öffentlichen Untersuchung vermerkt, dass jedes n
eue bewirtschaftete Gebiet einer archäologischen Überwachung unterworfen werden muss: dass sie außerdem wünscht, dass die Eigentümer der Grundstücke, die als raumplanerischer Ausgleich westlich des heutigen Abbaugebiets dienen, nach der vorliegenden Revision
des Sektorenplanes einen Antrag auf Erweiterung der Eintragung in die Denkmalliste einreichen, damit diese in das megalit
...[+++]hische Feld von Wéris eingegliedert werden; Overwegende dat het Departement Erfgoed van DGO4 in zijn advies over het dossier van het openbaar onderzoek nader aangeeft dat
elk nieuw uitgebaat gebied eerst archeologisch opgevolgd moet worden; dat het daarnaast wenst dat de eigenaars van de gronden die ten westen van het huidig ontginningsgebied als planol
ogische compensatie dienen na afloop van deze gewes
tplanherziening een aanvraag tot uitbreiding van bescherming van de loca
...[+++]tie indienen om die gronden op te laten nemen in het megalietenveld van Wéris;