Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebiet des verbraucherschutzes sehr viel » (Allemand → Néerlandais) :

N. in der Erwägung, dass es jüngst zu Angriffen auf Angehörige der Nuba, rechtswidrigen Tötungen, Massenvergewaltigungen und willkürlichen Festnahmen von Zivilisten, die in den Nuba-Bergen leben, kam; in der Erwägung, dass in den letzten beiden Dezemberwochen 2013 Milizen der sudanesischen Regierung und bewaffnete Truppen, die von Sicherheitskräften unterstützt wurden, viele Gebiete rund um Kadugli und Dillanj angriffen, Tausende Zivilisten aus ihren Häusern flohen und über rechtswidrige Tötungen und Massenvergewaltigungen von Frauen berichtet wurde; in der Erwägung, dass ...[+++]

N. overwegende dat er onlangs aanvallen tegen Nuba, illegale executies, massaverkrachtingen en willekeurige arrestaties van in het Nuba-gebergte wonende burgers zijn geweest; overwegende dat Sudanese regeringsmilities en de Sudanese strijdkrachten gedurende de laatste twee weken van december 2013 met de hulp van veiligheidselementen aanvallen hebben uitgevoerd tegen een groot aantal gebieden rond Kadugli en Dillanj, dat duizenden burgers hun woonplaats zijn ontvlucht en dat melding is gemaakt van illegale executies en massaverkrachtingen van vrouwen; overwegende dat deze crisis ge ...[+++]


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführe der Ansicht ist, dass die Tatsache, 20 % der Bevölkerung von Braine (+/- 8000 Einwohner) in dem neuen Gebiet zu konzentrieren, eine völlig disproportionierte Betrachtungsweise ist, die die Stadt entgliedert; dass es unrealistisch ist, in der Umweltverträglichkeitsprüfung von einer Betrachtungsweise als " Viertel" zu sprechen; dass eine bessere Verteilung der Wohnungen vom Zentrum ausgehend sehr viel ...[+++]messener wäre;

Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat de concentratie van 20 % van de bevolking van Eigenbrakel (+/- 8 000 inwoners) in het nieuwe gebied volledig buiten verhouding staat en de structuur van stad afbreekt; dat het onrealistisch is om een " wijkaanpak" in het effectenonderzoek aan te voeren; dat een betere verdeling van de woningen vanaf het centrum veel geschikter zou zijn;


Ein beträchtlicher Teil der EU-Konverter würde sich nahe der EU-Grenze niederlassen (in der Schweiz, Kroatien, Bosnien, Serbien, der Türkei, Russland und der Ukraine); einige Konverter seien in Bezug auf die Verlagerung ihrer Produktion in diese Gebiete sehr viel flexibler als in der vorläufigen Verordnung angenommen.

Deze partij beweerde dat een wezenlijk deel van de verwerkende bedrijven in de Europese Unie zich zou vestigen in gebieden die dicht bij de EU-grenzen zijn gelegen (Zwitserland, Kroatië, Bosnië, Servië, Turkije, Rusland en Oekraïne) en dat sommige verwerkers in tegenstelling tot wat in de voorlopige verordening wordt geopperd meer flexibeler zouden zijn om hun productie naar deze gebieden te verplaatsen.


Es ist sehr interessant, dass in diesem Lissabon-Vertrag der Verbraucherschutz zu einer Querschnittsaufgabe gemacht worden ist, was diesem Bereich natürlich eine sehr viel größere Kraft gibt.

Het is heel interessant dat de consumentenbescherming in dit Verdrag een horizontale taak is geworden, waardoor dit beleid natuurlijk veel meer gewicht krijgt.


4. stellt fest, dass auf Gemeinschaftsebene auf dem Gebiet des Verbraucherschutzes sehr viel erreicht wurde, dass jedoch das gesamte auf dem Binnenmarkt Anwendung findende Gesetzesmaterial nicht zur vollständigen Rechtsangleichung, sondern zu Mindestnormen und -standards führen soll, um das Vertrauen der Verbraucher zu genießen;

4. stelt vast dat op communautair niveau heel wat gerealiseerd is op het vlak van de consumentenbescherming, maar dat het totale op de interne markt van toepassing zijnde wettenarsenaal niet tot een volledige gelijkschakeling van wetten moet leiden, maar tot minimumnormen om het vertrouwen van de consument te genieten;


4. stellt fest, dass auf Gemeinschaftsebene auf dem Gebiet des Verbraucherschutzes sehr viel erreicht wurde, dass jedoch das gesamte auf dem Binnenmarkt Anwendung findende Gesetzesmaterial nicht zur vollständigen Rechtsangleichung, sondern zu Mindestnormen und -standards führen soll, um das Vertrauen der Verbraucher zu genießen;

4. stelt vast dat op communautair niveau heel wat gerealiseerd is op het vlak van de consumentenbescherming, maar dat het totale op de interne markt van toepassing zijnde wettenarsenaal niet tot een volledige gelijkschakeling van wetten moet leiden, maar tot minimumnormen om het vertrouwen van de consument te genieten;


vertritt die Ansicht, dass eine Verstärkung des Sekretariats für Menschenrechte im Rat in quantitativer wie qualitativer Hinsicht die Sichtbarkeit der Europäischen Union erhöhen und ihre Rolle im Bereich der Förderung und Achtung von Menschenrechten im Rahmen ihrer Außenpolitik stärken würde; verspricht sich von der Ernennung eines Hohen Vertreters der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, der gleichzeitig Vizepräsident der Kommission ist, dass die Europäische Union auf diesem Gebiet sehr viel geschloss ...[+++]

is van mening dat een kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van het mensenrechtensecretariaat van de Raad de Europese Unie in staat zou stellen haar zichtbaarheid te vergroten en haar rol in het stimuleren en waarborgen van respect voor de mensenrechten in haar externe beleid te versterken; verwacht dat de aanstelling van een Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, die tevens vicevoorzitter van de Commissie is, de samenhang en effectiviteit van de EU op dit gebied aanzienlijk zal verbeteren;


Sehr erfreut sind wir darüber, dass auch weitere wichtige Elemente aufgegriffen wurden, z. B. die Ansicht, dass die Verbraucherschutzpolitik in alle Politikbereiche werden sollte, dass eine Zusammenarbeit mit den verschiedenen Verbraucherverbänden in unseren Mitgliedstaaten wichtig ist und dass die Staaten, die noch keine großen Forschritte auf dem Gebiet des Verbraucherschutzes erreicht haben, zusätzliche Unterstützung und Aufmerksamkeit erhalten können.

Andere belangrijke kwesties die tot onze vreugde in het voorstel zijn opgenomen zijn het standpunt dat het consumentenbeleid moet worden geïntegreerd in alle beleid, dat het belangrijk is om samen te werken met de bestaande consumentenorganisaties in onze lidstaten en dat de staten die nog niet zo ver zijn gekomen op het gebied van consumentenbescherming extra steun en aandacht kunnen krijgen.


50. Auf dem Gebiet des Verbraucherschutzes klagen viele Unternehmen über die große Ungleichheit der nationalen Systeme, die ein Hindernis für grenzüberschreitende Verbrauchergeschäfte darstellten.

50. Op het gebied van consumentenbescherming klagen veel bedrijven over de grote verschillen tussen de nationale rechtsstelsels, die belemmeringen vormen voor grensoverschrijdende transacties tussen bedrijf en consument.


Generell ist bei der Überprüfung der Richtlinie deren Interaktion mit anderen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft auf dem Gebiet des Verbraucherschutzes (z. B. Zusammenspiel mit den Anforderungen an die Vorabinformation der Richtlinien über Pauschalreisen[25] und über Teilzeitnutzungsrechte; stellen Produkte wie Teilzahlungskauf oder Leasing eine Finanzdienstleistung im Sinne dieser Richtlinie und/oder der Richtlinie über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen dar?) oder auf Gebieten wie Datenschutz oder elektronischer Geschäf ...[+++]

Meer in het algemeen moet bij de herziening van de richtlijn grondig worden gekeken naar de wisselwerking met andere communautaire instrumenten, zowel op het gebied van consumentenbescherming (bv. de bepalingen betreffende vooraf te verstrekken informatie van de richtlijnen inzake pakketreizen[25] en timesharing; zijn huurkoop en leasing financiële diensten in de zin van onderhavige richtlijn of de richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten?) als op het gebied van gegevensbescherming en e-commerce.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebiet des verbraucherschutzes sehr viel' ->

Date index: 2023-11-23
w