Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebiet geisten eigentumsrechte angepaßt werden " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die Regelung für den primären Schutz und die Präventivregelung, die jeweils auf die um eine Ausweisung als Natura 2000-Gebiet kandidierenden Gebiete und auf die aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur als Natura 2000-Gebiete ausgewiesenen Gebiete anwendbar sind, weder eine Enteignung noch eine Maßnahme, die im Sinne der Rechtsprechung des Verfassungsgerichtshofs einer Enteignung gleichgestellt werden kann, sondern Maßnahmen zur Regelung der Nutzung der Güter bilden, die keineswegs den E ...[+++]

Overwegende dat de primaire beschermingsregeling en de preventieve regeling, van toepassing op, respectievelijk, de kandidaat-locaties en de locaties aangewezen als Natura 2000-locaties krachtens de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud noch een onteigening, noch een maatregel zijn die daarmee gelijk te stellen is in de zin van de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof, maar wel degelijk maatregelen zijn die strekken tot de reglementering van het gebruik van goederen die geenszins, al was het in onrechtstreekse zin, eigendomsrechtsberoving zijn; dat die rege ...[+++]


In der Erwägung, dass diese Aussagen unbegründet sind, da keine konkrete Unvereinbarkeit nachgewiesen werden konnte; dass die in den Polizeigesetzgebungen bezüglich der Infrastrukturen öffentlichen Interesses vorgesehenen gesetzlichen Dienstbarkeiten Einschränkungen hinsichtlich des Eigentumsrechts der Anwohner dieser Infrastrukturen auferlegen, die gemäß dem Kumulierungsprinzip der Verwaltungspolizeivorschriften zu den auf die um eine Ausweisung als Natura 2000-Gebiet kandidierenden Gebiete ...[+++]

Overwegende dat die beweringen ongefundeerd zijn daar er geen enkele concrete onverenigbaarheid wordt aangetoond; dat de wettelijke erfdienstbaarheden, voorzien in de ordehandhavingswetgevingen voor infrastructuren van openbaar nut beperkingen opleggen in het eigendomsrecht van de omwonenden van die infrastructuren die, overeenkomstig het samenvoegingsbeginsel van de administratieve ordehandhavingen, samengevoegd worden met de bepalingen v ...[+++]


34. begrüßt die fortgesetzte Umsetzung der Rechtsvorschriften zur Änderung des 2008 erlassenen Gesetzes über Stiftungen und zur Ausweitung des Geltungsbereichs der Wiederherstellung der Eigentumsrechte nicht muslimischer Gemeinschaften; fordert die zuständigen Behörden auf, die Volksgruppe der Assyrer bei der Klärung der Schwierigkeiten im Zusammenhang mit Eigentum und Landregistrierung zu unterstützen; fordert eine Lösung für die große Zahl von Liegenschaften der Lateinischen Kirche, die weiterhin vom Staat beschlagnahmt sind; stellt fest, dass insbesondere bei der Ausweitung der Rechte der Alewiten kaum Fortschritte zu verzeichnen s ...[+++]

34. is tevreden met de voortgaande tenuitvoerlegging van de wetgeving tot wijziging van de wet inzake stichtingen uit 2008, die de herstelmogelijkheden verruimt van de eigendomsrechten van niet-moslimgemeenschappen; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan de Syrische gemeenschap te helpen de moeilijkheden op te lossen waarmee deze te maken krijgt bij kwesties in verband met de registratie van bezittingen en grond; dringt aan op een oplossing voor de vele bezittingen van de Rooms-katholieke kerk die nog altijd door de staat zijn geconfisqueerd; me ...[+++]


11. nimmt Kenntnis von den fünf Kernbereichen, für die unterschiedliche konkrete Maßnahmen auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten vorgeschlagen wurden; ist der Auffassung, dass diese Ziele nicht umfassend genug formuliert sind und dass die Reihenfolge der Prioritäten besser hätte strukturiert werden können; unterstreicht, dass der Kampf gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität im Rahmen der ISS ein vorrangiges Ziel ist und dies auch bleiben muss; ist der Ansicht, dass die Widerstandsfähigkeit gegenüber vom Menschen verursachten Katastrophen und Naturkatastrophen einschließlich des Ausfalls kritischer Infrastruktur ebenfalls e ...[+++]

11. neemt nota van de vastlegging van de vijf prioriteitsgebieden waarvoor concrete maatregelen zijn voorgesteld op het niveau van de EU en van de lidstaten; is van mening dat deze doelstellingen niet volledig zijn en dat de volgorde van de prioriteiten beter gestructureerd had kunnen worden; benadrukt dat de strijd tegen terrorisme en georganiseerde criminaliteit een belangrijke prioriteit binnen de interneveiligheidsstrategie is en moet blijven; is van mening dat de kwestie van de veerkracht bij door mens en natuur veroorzaakte r ...[+++]


Mit den Änderungen soll das Funktionieren der durch die Verordnung 3295/94 eingeführten Regelung verbessert und im Zuge der Weiterentwicklung des Gemeinschaftsrechts auf dem Gebiet der geisten Eigentumsrechte angepaßt werden.

De wijzigingen zijn erop gericht de werking van het bij Verordening (EG) nr. 3295/94 opgerichte systeem te verbeteren en het aan te passen aan de ontwikkeling van de communautaire wetgeving inzake intellectuele-eigendomsrechten.


Dieser Vorschlag wurde am 1. März 1995 [96] durch das Europäische Parlament nach einem Vermittlungsverfahren abgelehnt, vor allem da auf dem Gebiet der DNA-Sequenzen nicht zwischen nicht patentierbaren Entdeckungen und echten Erfindungen differenziert wurde, die durch ein geistiges Eigentumsrecht geschützt werden können.

Dit voorstel is op 1 maart 1995 via de bemiddelingsprocedure door het Europees Parlement verworpen [96], met name omdat op het gebied van DNA-sequenties geen onderscheid werd gemaakt tussen ontdekkingen die niet octrooieerbaar zijn, en echte uitvindingen die door een industriële-eigendomsrecht kunnen worden beschermd.


Die rechtlichen Rahmenbedingungen müssen zur Förderung von Innovationen und Unternehmergeist, insbesondere auf dem Gebiet der geistigen Eigentumsrechte, verbessert werden; hierbei ist der vom Europäischen Rat in Lissabon festgelegte Zeitplan zu beachten.

9. De bevordering van innovatie en ondernemerschap vraagt om verbetering van het wettelijk kader, vooral op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten, overeenkomstig het door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde tijdschema.


Damit soll der Mechanismus betreffend die Interventionsschwellen für Tomaten, Äpfel, Blumenkohl und Pfirsiche im Anschluß an den Beitritt von Österreich, Finnland und Schweden angepaßt werden; -die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1332/92 mit Sonder- maßnahmen für Tafeloliven. Diese Verordnung zielt darauf ab, die Dreijahresfrist für die einzelstaatliche Anwendung der Gemeinschaftsbestimmungen über die spezifische Anerkennung der Erzeugergemeinschaften und -vereinigungen um ein Jahr zu verlängern und -die Richtlinie über das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtsch ...[+++]

Het betreft een aanpassing van het mechanisme van de interventiedrempels voor tomaten, appelen, bloemkool en perziken, naar aanleiding van de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, - tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1332/92 tot instelling van specifieke maatregelen voor de sector tafelolijven. Het doel is om de termijn van drie jaar voor de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van de communautaire bepalingen betreffende de specifieke erkenning van de groeperingen of unies van groeperingen met een extra jaar te verlengen, alsmede - de richtlijn betreffende de lijst van agrarische probleemgebieden, in de zin van Richtlijn 75 ...[+++]


Der Koordinierungsprozeß der G-24 wird neuen Umständen angepaßt werden, die die neue Gruppierung auf der Geberseite, insbesondere die zunehmende Bedeutung der erweiterten Europäischen Union, die Verlagerung der Hilfe auf stärker mittelfristige Ziele, einschließlich der verstärkten Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen, insbesondere auf dem Gebiet der Infrastuktur, wie Verkehr, berücksichtigen.

Het coördinatieproces van G-24 zal worden aangepast aan nieuwe omstandigheden, rekening houdend met de nieuwe constellatie aan donorzijde, in het bijzonder de toenemende rol van een uitgebreide Europese Unie, waarbij de steun eerder verschuift naar doelstellingen op middellange termijn met een verhoogde toename van de internationale financiële instellingen, vooral op het gebied van infrastructuur zoals vervoer.


Angestrebt werden folgende spezifischen Ziele: - Eltern, vor allem Frauen, soll ermöglicht werden, sich an Ausbildungs- und Bildungsmaßnahmen sowie an Gemeindeaktivitäten als Vorbereitung auf eine Beschäftigung zu beteiligen; - Personen vor Ort sollen als Betreuer ausgebildet und beschäftigt werden (50 Vollzeitbeschäftigte), um Eltern kleiner Kinder in dem Gebiet in strukturierter und integrierter Weise zu unterstützen; - öffentliche Stellen und Wohlfahrtsverbände sollen veranlaßt werden, si ...[+++]

De doelgroep van het Greater Shankill-project bestaat uit de ouders (met name de moeders) van pasgeborenen in het gebied. De belangrijkste doelstellingen zijn : - ouders, en met name vrouwen, in staat stellen deel te nemen aan opleiding, onderwijs en gemeenschapsleven ter voorbereiding op het beroepsleven; - een aantal personen uit de plaatselijke bevolking (het equivalent van 50 voltijds werkenden) opleiden en inzetten als begele ...[+++]


w