Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete

Traduction de «gebiet angemessen vertreten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
120. fordert die Verstärkung der dezentralisierten Bewirtschaftung der Fischerei aufgrund der Merkmale der Bestände, der Einheitlichkeit der Gebiete, in denen sie sich befinden, und der Interessen der betroffenen Flotten, wobei zu gewährleisten ist, dass alle Kreise mit fischereirelevanten Interessen in diesem Gebiet angemessen vertreten sind und dass Beschlüsse auf möglichst niedriger Ebene im Einklang mit der Aufrecherhaltung einer Fischereipolitik gefasst werden, die sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union gemeinsam ist;

120. pleit voor grotere decentralisatie van het beheer van de visserij, uitgaande van de kenmerken van de bestanden, de eenheid van de geografische zones waarin ze zich bevinden en de belangen van de betrokken vloten, waarbij moet worden verzekerd dat al diegenen met aan de visserij verwante belangen in het gebied op adequate wijze worden vertegenwoordigd en dat de besluiten op een zo laag mogelijk niveau worden genomen zonder dat wordt getornd aan de handhaving van een gemeenschappelijk visserijbeleid voor alle lidstaten in de gehele EU;


Ferner vertreten wir die Auffassung, dass eine weit reichende Zusammenarbeit nationaler Ansprechpartner mit Organisationen, die auf diesem Gebiet aktiv sind, eine schnelle und angemessene Verfolgung der europäischen Drogensituation ermöglichen und die Mitgliedstaaten in die Lage versetzen, angemessener auf neue Entwicklungen und Phänomene im Bereich Drogen und Drogenkonsum zu reagieren.

Ook zijn we van oordeel dat een verregaande samenwerking van de nationale knooppunten met de organisaties die actief zijn op dit terrein, een snelle en adequate opvolging van de Europese drugssituatie mogelijk maken en de lidstaten in staat stellen adequater te reageren op nieuwe evoluties en fenomenen inzake drugs en drugsgebruik.


NEHMEN die jüngsten Entwicklungen auf diesem Gebiet und die Gründung der Internationalen Anti-Doping-Agentur wie auch die Tatsache ZUR KENNTNIS, dass diese Agentur beabsichtigt, eine internationale Organisation auf der Grundlage des Völkerrechts zu werden, und vertreten die Auffassung, dass Vorkehrungen getroffen werden sollten in Bezug auf die Rolle der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union in dieser Organisation, um eine angemessene Vertretung in deren ...[+++]

2) NEMEN NOTA van de recente ontwikkelingen op dit gebied en van de oprichting van het mondiaal antidopingagentschap, en van het voornemen van dit agentschap een op het internationaal publiekrecht gebaseerde internationale organisatie te worden, en zijn van oordeel dat regelingen moeten worden getroffen met betrekking tot de rol van de lidstaten en van de Europese Unie in deze organisatie, om te zorgen voor een passende vertegenwoordiger in de oprichtingsraad van het agentschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebiet angemessen vertreten' ->

Date index: 2022-03-01
w