Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Erläuterungen geben
Gestalt geben
In Pacht geben
Kulissenbau in Auftrag geben

Vertaling van "geben uns darüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator


Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen








Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zudem sollten sie allgemeine Informationen über den Anwendungsbereich des europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen geben und darüber, welche Gerichte hierfür zuständig sind.

Voorts moeten zij algemene informatie verstrekken over het toepassingsgebied van de Europese procedure voor geringe vorderingen en over de gerechten die daarvoor bevoegd zijn.


Die Berichte enthalten unter anderem Angaben über die durch die Fazilität Begünstigten und die von ihr unterstützten Vorhaben, den Umfang der bereitgestellten Mittel sowie genaue Angaben über die finanziellen Kosten der einzelnen Vorhaben, und geben Aufschluss darüber, inwieweit von der Fazilität eine Hebelwirkung ausgeht, um die tatsächliche Umsetzung der Projekte zu gewährleisten.

Deze verslagen omvatten met name gegevens over de begunstigden van de faciliteit en over de met de faciliteit ondersteunde projecten, een opgave van de kredieten en precieze informatie over de financiële kosten van de projecten, alsmede informatie over het hefboomeffect van de faciliteit, om ervoor te zorgen dat de projecten daadwerkelijk zijn uitgevoerd.


« Der Widerruf von Artikel 36 des Dekrets über die Verwaltungspolitik, was die in das Flämische Wohnungsgesetzbuch einzufügenden Bestimmungen von Artikel 33 § 1 Absatz 2 Nrn. 6 und 7 und § 2 betrifft, hat zusätzlich zur Folge, dass Artikel 36 des besagten Dekrets am 1. Juli 2006 vollständig in Kraft getreten ist, so dass es keine Diskussionen mehr darüber geben kann, ob der Wirkungsbereich des Investeringsfonds erweitert wurde oder nicht » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2010-2011, Nr. 854/1, S. 34).

« De intrekking van artikel 36 van het BBB-decreet wat de in de Vlaamse Wooncode in te voegen bepalingen van artikel 33, § 1, tweede lid, 6° en 7°, en § 2, betreft, heeft als bijkomend gevolg dat artikel 36 van het BBB-decreet op 1 juli 2006 integraal in werking is getreden waardoor er niet langer discussie kan bestaan over het feit of het werkgebied van het Investeringsfonds al dan niet uitgebreid is » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2010-2011, nr. 854/1, p. 34).


Studien geben uns darüber hinaus deutliche Hinweise auf das Zusammenwirken von Entwaldung, klimabedingter Wüstenbildung und verstärktem Migrationsdruck aus innerafrikanischen Regionen an die Küsten.

Uit onderzoeken komt bovendien duidelijk de relatie naar voren tussen de ontbossing, de door het klimaat bepaalde woestijnvorming en de grotere migratiedruk vanuit het Afrikaanse binnenland naar de kust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demnach wird es keine Versetzung der Märkte im Zivilbereich in den vorherigen Zustand geben, und darüber hinaus werden automatisch auch andere nicht vereinbare Beihilfen an den Zivilbereich der HSY gewährt.

Dat betekent dat de oorspronkelijke situatie op de civiele markten niet hersteld zou zijn. Daarnaast zou er op deze manier automatisch aanvullende onverenigbare steun gegeven worden aan de civiele activiteiten van HSY.


Die ersten Ergebnisse der Pilotstudien über die Statistik der Einfuhr und Ausfuhr von Abfällen geben Aufschluss darüber, dass die Außenhandelsstatistik, die zwar als beste Quelle ermittelt wurde, keinen umfassenden Datensatz liefert, der zur Ergänzung der unter die Abfallverbringungsverordnung fallenden Daten verwendet werden kann.

De eerste resultaten van de pilotstudies betreffende statistieken over de in- en uitvoer van afval laten zien dat hoewel buitenlandse handelsstatistieken zijn aangemerkt als de beste bron, zij geen volledige gegevens verschaffen die gebruikt kunnen worden ter aanvulling van de Europese Verordening Overbrenging Afvalstoffen.


Die Bemerkungen stützen sich auf die jeweils gültigen internationalen Sicherheitsstandards gemäß Anhang I Nummer 3.B) und geben Auskunft darüber, inwieweit in dem betreffenden Haushaltsjahr wirksame Sicherheitsmaßnahmen vorhanden waren.

Deze opmerkingen zijn gebaseerd op de geldende internationaal aanvaarde beveiligingsnormen die in punt 3, onder B), van bijlage I zijn vermeld, en in deze opmerkingen wordt aangegeven in hoeverre doeltreffende beveiligingsmaatregelen waren getroffen.


Diese historisch, kulturell und rechtlich bedingten Unterschiede zwischen den Rechtssystemen, die sich im Laufe der Zeit herausgebildet haben, geben Aufschluss darüber, mit welchen Grundsatzfragen die Staaten im Strafrecht konfrontiert waren und wie sie sie beantwortet haben.

Er is reeds vastgesteld dat dit het gevolg is van historische, culturele en juridische factoren, die diep zijn verankerd in de rechtssystemen die in de loop van de tijd zijn ontstaan en de wijze weerspiegelen waarop de staten zijn geconfronteerd met en zijn omgegaan met fundamentele kwesties op strafrechtelijk gebied.


9. Die Dokumente geben Auskunft darüber, wie die Privatheit US-amerikanischer Bürger geschützt werden muss.

9. Uit de documenten blijkt hoe de privacy van de Amerikaanse burgers moet worden beschermd.


Die bei der Analyse der Laborproben festgestellten Befunde geben Aufschluß darüber, ob die in der Verordnung (EG) Nr. 1525/98 festgesetzten Hoechstgehalte eingehalten wurden.

Op basis van de gehalten die in de laboratoriummonsters worden geconstateerd, wordt bepaald of de partijen voldoen aan de bij Verordening (EG) nr. 1525/98 vastgestelde maximumgehalten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geben uns darüber' ->

Date index: 2021-08-13
w