Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitspapier
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Erläuterungen geben
Folge geben
Folge leisten
Gelegenheit zur Äußerung geben
Gestalt geben
In Pacht geben
Kulissenbau in Auftrag geben
S'emploie généralement au pluriel.

Traduction de «geben general » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets










Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


Arbeitspapier (nom neutre) [S'emploie généralement au pluriel.]

werkpapier (nom neutre) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.] | working paper (nom) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der Offenlegung des Dokuments zur allgemeinen Unterrichtung („General Disclosure document“) wandten der CCME und ein chinesischer Ausführer ein, die Kommission verstoße nach wie vor gegen die Artikel 2.4, 6.2 und 6.4 des WTO-Antidumpingübereinkommens, indem sie die Informationen, auf deren Grundlage der Ausfuhrpreis und der Normalwert miteinander verglichen worden seien, nicht rechtzeitig übermittele; sie forderten die Kommission auf, umfassende Informationen über die für den Normalwert verwendeten Warentypen offenzulegen, damit sie ihrer Verpflichtung nachkomme, den chinesischen ausführenden Herstellern die Möglichkeit zu geben, die Verteidigung i ...[+++]

Na de bekendmaking van het algemene informatiedocument betoogden de Chinese kamer van koophandel en een Chinese exporteur dat de Commissie nog steeds in strijd met artikel 2.4 en artikel 6.2 en 6.4, van de Antidumpingovereenkomst van de WTO handelde door niet tijdig informatie over de grondslag voor de vergelijking van de uitvoerprijs en de normale waarde te verstrekken, en verzochten zij de Commissie uitgebreide informatie te verstrekken over de voor de normale waarde gebruikte productsoorten, teneinde te voldoen aan haar verplichting de Chinese producenten-exporteurs de mogelijkheid te bieden hun belangen te verdedigen, hun zaak op een ...[+++]


12. nimmt Kenntnis von der Erklärung des Chefanklägers des IStGhJ vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 3. Dezember 2009 und hält Kroatien dazu an, uneingeschränkt mit dem IStGhJ zusammenzuarbeiten; unterstreicht, dass der Chefankläger in seiner Erklärung zwar anerkannt hat, dass Kroatien weiterhin angemessen auf die meisten Ersuchen des IStGhJ um Unterstützung reagiert hat, gleichzeitig jedoch bekräftigt hat, dass ein Grund zur Besorgnis nicht beseitigt worden ist, insbesondere das Ausbleiben von Fortschritten beim Auffinden der fehlenden militärischen Schlüsseldokumente im Zusammenhang mit der Militäroperation „Sturm“ im Jahr 1995, die in den Verfahren gegen mehrere Generäle ...[+++]

12. Neemt kennis van de verklaring die de openbare aanklager van het Internationaal Strafgerecht voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) op 3 december 2009 heeft afgelegd voor de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en dringt bij Kroatië aan op volledige samenwerking met het ICTY; benadrukt dat de aanklager in zijn verklaring weliswaar erkent dat Kroatië adequaat reageert op de meeste verzoeken om samenwerking van de kant van het ICTY, maar onderstreepte dat er een zaak is die onopgelost gebleven is, te weten het gebrek aan voortgang bij het vinden van belangrijke vermiste militaire documenten met betrekking tot Operatie Storm in 1995, die gebruikt moeten worden in de processen tegen enkele generaals ...[+++]


13. nimmt Kenntnis von der Erklärung des Chefanklägers des IStGhJ vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 3. Dezember 2009 und hält Kroatien dazu an, uneingeschränkt mit dem IStGhJ zusammenzuarbeiten; unterstreicht, dass der Chefankläger in seiner Erklärung zwar anerkannt hat, dass Kroatien weiterhin angemessen auf die meisten Ersuchen des IStGhJ um Unterstützung reagiert hat, gleichzeitig jedoch bekräftigt hat, dass ein Grund zur Besorgnis nicht beseitigt worden ist, insbesondere das Ausbleiben von Fortschritten beim Auffinden der fehlenden militärischen Schlüsseldokumente im Zusammenhang mit der Militäroperation "Sturm" im Jahr 1995, die in den Verfahren gegen mehrere Generäle ...[+++]

13. Neemt kennis van de verklaring die de openbare aanklager van het Internationaal Strafgerecht voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) op 3 december 2009 heeft afgelegd voor de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en dringt bij Kroatië aan op volledige samenwerking met het ICTY; benadrukt dat de aanklager in zijn verklaring weliswaar erkent dat Kroatië adequaat reageert op de meeste verzoeken om samenwerking van de kant van het ICTY, maar onderstreepte dat er een zaak is die onopgelost gebleven is, te weten het gebrek aan voortgang bij het vinden van belangrijke vermiste militaire documenten met betrekking tot Operatie Storm in 1995, die gebruikt moeten worden in de processen tegen enkele generaals ...[+++]


5. begrüßt die Bemühungen der Kommission, eine wirksame politische Antwort auf die Schwierigkeiten von General Motors Europe und seinen Zulieferern zu geben, indem sie die Bemühungen der betroffenen Mitgliedstaaten koordiniert, einschließlich der Organisation des Ministertreffens vom 13. März 2009 und der Suche nach einer ausgewogenen und gerechten Lösung in Bezug auf die Problematik der Rechte des geistigen Eigentums;

5. verwelkomt de inspanningen van de Commissie om een doeltreffende politieke oplossing voor de moeilijkheden van General Motors Europe en zijn toeleveranciers te vinden door de acties van de betrokken lidstaten te coördineren, onder meer door het beleggen van de ministersvergadering van 13 maart 2009 en het zoeken naar een billijke en bevredigende oplossing voor de kwestie van de intellectuele-eigendomsrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. begrüßt die Bemühungen der Kommission, eine wirksame politische Antwort auf die Schwierigkeiten von General Motors Europe und seinen Zulieferern zu geben, indem sie die Bemühungen der betroffenen Mitgliedstaaten koordiniert, einschließlich der Organisation des Ministertreffens vom 13. März 2009 und der Suche nach einer ausgewogenen und gerechten Lösung in Bezug auf die Problematik der Rechte des geistigen Eigentums;

5. verwelkomt de inspanningen van de Commissie om een efficiënte politieke oplossing te vinden voor de moeilijkheden van General Motors Europe en zijn toeleveringsbedrijven, door de acties van de betrokken lidstaten te coördineren, inclusief door het beleggen van de ministersbijeenkomst van 13 maart 2009 en het zoeken naar een billijke en bevredigende oplossing voor de kwestie van de intellectuele-eigendomsrechten;


durch Unterstützung der neu geschaffenen Polizeiaufsichtsbehörde (Inspection Générale d’Audit) durch Bemühungen, deren institutionelle und operationelle Kapazitäten zu verbessern und den Bürgern und den Behörden ein wichtiges Instrument zur demokratischen Kontrolle der Polizei an die Hand zu geben;

door steun te verlenen aan de nieuw opgerichte algemene inspectiedienst van de politie (inspection générale d'audit), door middel van het versterken van de institutionele en operationele capaciteit daarvan om de burgers en autoriteiten een sleutelinstrument voor democratische controle op de politie te verschaffen;


13. fordert die Hohe UN-Kommissarin für Menschenrechte auf, eine gründliche Untersuchung des angeblichen Massakers und sämtlicher Übergriffe anzustellen, die in der Mazar-i-Sharif-Region stattgefunden haben; empfiehlt, dass von der UN rasch ein unabhängiger Untersuchungsausschuss eingesetzt wird; fordert den Rat und die Kommission auf, gegenüber der UN und der afghanischen Regierung umgehend tätig zu werden, um die Zeugen zu retten und Ermittlungen zu angeblichen Menschenrechtsverletzungen oder Kriegsverbrechen in Nord-Afghanistan voranzubringen; fordert die UN und die afghanische Regierung auf, Druck auf General Dostum und seine Haup ...[+++]

13. verzoekt de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties een diepgaand onderzoek te verrichten naar het veronderstelde bloedbad en de hele reeks misdrijven die in de regio rond Mazar-i-Sjarif zijn begaan; beveelt aan dat de Verenigde Naties onverwijld een onafhankelijke enquêtecommissie instellen; verzoekt de Raad en de Commissie onverwijld initiatieven bij de Verenigde Naties en de Afghaanse regering te ontplooien om de getuigen te beschermen en onderzoek te bevorderen naar de schendingen van de mensenrechten en de oorlogsmisdaden die in het noorden van Afghanistan zouden zijn begaan; verzoekt de Verenigd ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geben general' ->

Date index: 2022-02-25
w